De donde yo vengo, el cielo es azul... y el atardecer, anaranjado. | Open Subtitles | من حيث جئت أنا فالسماء زرقاء و غروب الشمس برتقالي |
No necesito que un meteorólogo me diga que el cielo es azul. | Open Subtitles | كما أنّي لستُ بحاجة إلى إرصادي ليُخبرني أنّ السماء زرقاء. |
No necesito que un meteorólogo me diga que el cielo es azul. | Open Subtitles | كما أنّي لستُ بحاجة إلى إرصادي ليُخبرني أنّ السماء زرقاء. |
La de Angie es azul y amarilla, así que ahí se acaba tu teoría. | Open Subtitles | ولون الفراشة في وشم انجي أزرق و أصفر وهذا يدحض هذه النظرية |
Ahora, el icono es azul y rectangular y situado en la esquina inferior derecha de su escritorio. | TED | هذا الرمز أزرق ومستطيل الشكل وفي الزاوية اليمنى الدنيا من سطح المكتب |
Si es de algodón y es azul, no puedes equivocarte. | Open Subtitles | لو انه قطن , ولو كان ازرق , لايمكنك ان تخطأى |
Umm, este es el liguero que... guardaba para mi boda y quería que fuera la cosa prestada de Monica y además es azul. | Open Subtitles | كان هذا الرباط أنني كنت الادخار لحضور حفل زفافي. وكنت أرغب في ذلك أن يكون مونيكا "شيء اقترضت". وأنه هو الأزرق. |
La Tierra es azul como una naranja, dijo el poeta Paul Eluard. | UN | لقد قال الشاعر بول إلوارد، الأرض زرقاء مثل برتقالة. |
# otro mundo # donde el agua ya no es azul | Open Subtitles | سأحاول في عالم آخر هنا المياه ليست زرقاء كثيراً |
Raymond, acabo de notar que el fondo es azul. | Open Subtitles | رايموند لاحظت أن الخلفية زرقاء هل هناك وقت كي أغير الوشاح لوشاح رمادي ؟ |
Alabama, dulce hogar... donde el cielo es azul. | Open Subtitles | منزلي الحبيب في الاباما في المكان الذي تكون فيه السماء زرقاء |
estas en la cima de una montaña. se esta bien, el cielo es azul y esta lleno de nubecitas. | Open Subtitles | أنتِ على قمة جبل. الجو دافئ والسماء زرقاء مليئة بالغيوم الرقيقة. |
Sé que es azul porque el botón de abajo es cuadrado. ¿Ves? | Open Subtitles | أعلم أنها زرقاء لأن الزر السفلي مربّع، أترى؟ |
Uno es azul y otro es verde. | Open Subtitles | إنها بألوان مختلفة , واحدة خضراء والأخرى زرقاء |
Lo que no sabes es que ese suéter no solo es azul. | Open Subtitles | فيما ترتديه من ملابس لكن ما تجهلينه أن هذه البلوزة ليست زرقاء |
Echaremos un ojo al sitio, buscaremos a alguien que te guste y tu coche es... azul | Open Subtitles | سنستطلع المكان وسترين أن كثيراَ مثلك سيارتك زرقاء |
En tal sentido, estoy de acuerdo en el principio de la objetividad; si una casa es azul, digo que es azul. | TED | في هذا السياق، أنا أتفق مع مبدأ الموضوعية: إذا كان المنزل أزرق، أقول إنه أزرق. |
Ajá, correcto. La segunda pregunta es, ¿por qué el mar es azul? | TED | اَه، حسناً. السؤال الثاني هو، لماذا البحر أزرق اللون؟ أليس كذلك ؟ |
Entonces, ¿Por qué es azul los días nublados? | TED | حسناً، لماذا يكون أزرق اللون فى الأيام الملبدة بالغيوم؟ اَه، أرايتم |
Tal vez no sea sorprendente que en las profundidades del océano, donde todo es azul, los fotorreceptores tienden a ver la luz azul. | TED | ربما ليس من المستغرب، في أعماق البحار، حيث كل شئ تقريباً أزرق فأن مستقبلات الصور تميل لرؤية الضوء الأزرق. |
Necesito algo viejo, algo nuevo, algo prestado y algo azul. Esto es azul y nuevo. | Open Subtitles | اريد شيئا قديما وشيئا جديدا وشيئا مستعارا وآخر ازرق |
El 1 es negro. El 3 es azul. | Open Subtitles | واحد هو الأسود ، ثلاثة هو الأزرق |
Y a la luz de la luna, todo es azul. | Open Subtitles | ..في ضوء القمر الأولاد سودُ البشرة يبدون زُرقًا |
Mira, es azul. | Open Subtitles | أنظر ، إنه الأزرق. |
Ni siquiera es azul en un buen modo. | Open Subtitles | و شعرها ليس حتى ازرقاً بأية طريقة جيدة |