ويكيبيديا

    "es el segundo" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • هو ثاني
        
    • هي ثاني
        
    • هو الثاني
        
    • هو التقرير الثاني
        
    • المرتبة الثانية
        
    • هي الثانية
        
    • أصبحت ثاني
        
    • إنها ثاني
        
    • هذه ثاني
        
    • وهي ثاني
        
    • وهو ثاني
        
    • يعد ثاني
        
    • ثاني أكبر
        
    • هذا ثاني
        
    • إنه الرجل الثاني
        
    El Sr. Yaakobov es el segundo israelí muerto a causa del terror palestino y los cohetes Qassam en una semana. UN والسيد يعقوبوف هو ثاني مواطن إسرائيلي يلقى مصرعه ضحية للإرهاب الفلسطيني وصواريخ القسام في مدة أسبوع واحد.
    Este es el segundo informe sobre los progresos realizados por la Misión Especial durante el actual período de sesiones. UN وهذا هو ثاني تقرير عن التقدم المحرز في أعمال البعثة الخاصة يقدم خلال الدورة الراهنة.
    Este informe provisional es el segundo informe sustantivo que el Representante Especial ha presentado a la Asamblea General. UN ١ - هذا التقرير المؤقت هو ثاني تقرير موضوعي يقدمه الممثل الخاص إلى الجمعية العامة.
    El presente informe es el segundo que se presenta al Consejo de Seguridad. UN وهذه الوثيقة هي ثاني تقرير من هذا القبيل يقدم إلى المجلس.
    El presente informe es el segundo de la serie. UN فهذا التقرير هو الثاني في سلسلة من التقارير.
    Por su potencia, el río Congo es el segundo del mundo, después del Amazonas: su caudal es de más de 70.000 m3/segundo. UN نهر الكونغو هو ثاني أنهـــــار العالم من حيث القــــوة ويأتي بعد الأمازون.
    El presente informe, el octavo de este tipo, es el segundo que presenta la Junta de los jefes ejecutivos. UN وهذا التقرير الثامن هو ثاني تقرير يصدره مجلس الرؤساء التنفيذيون.
    Este informe es el segundo que se presenta de conformidad con lo dispuesto en la resolución. UN وهذا هو ثاني تقرير يقدم عملا بذلك القرار.
    Este es el segundo ataque terrorista que la organización terrorista Yihad Islámica ha perpetrado en este centro comercial en los últimos seis meses. UN وهذا هو ثاني هجوم إرهابي تنفذه منظمة الجهاد الإسلامي الإرهابية في المركز التجاري المذكور في غضون الأشهر الستة الماضية.
    Como se mencionó supra, la esterilización de la mujer es el segundo método anticonceptivo más utilizado. UN وكما سبق أن أشير أعلاه فإن تعقيم المرأة هو ثاني أكثر وسائل منع الحمل شيوعاً.
    La Federación de Rusia es el segundo mayor exportador de petróleo después de la Arabia Saudita y el mayor exportador de gas. UN فالاتحاد الروسي هو ثاني أكبر مصدر للنفط بعد المملكة العربية السعودية، وأكبر مصدر للغاز.
    El Pakistán es el segundo país musulmán del mundo. UN إن باكستان هي ثاني أكبر بلد إسلامي في العالم.
    El ACNUR es el segundo usuario del CICE en orden de importancia. UN والمفوضية هي ثاني أهم الجهات المستخدمة للمركز الدولي المذكور.
    :: es el segundo mayor contribuyente financiero al Plan de Acción para la Seguridad Nuclear del Organismo Internacional de Energía Atómica (OIEA). UN :: كندا هي ثاني أكبر مساهم مالي في خطة عمل الوكالة الدولية للطاقة الذرية المتعلقة بالأمن النووي.
    Y éste es el segundo. Dos avisos de giro postal... Pero no hay dinero. Open Subtitles وهذا هو الثاني تبليغان حول وجود حوالات مالية
    El informe que tengo el honor de presentar hoy ante la Comisión de Derechos Humanos es el segundo que transmito y el 12º desde el establecimiento del mandato que se me ha confiado. UN التقرير الذي لي شرف تقديمه للجنة حقوق اﻹنسان اليوم هو الثاني الذي أقدمه إليكم والثاني عشر منذ إنشاء الولاية الموكولة إلي حاليا.
    El presente informe es el segundo dedicado a la aplicación del marco de financiación multianual del Fondo de Población de las Naciones Unidas (FNUAP). UN 1 - هذا التقرير هو الثاني عن تنفيذ الإطار التمويلي المتعدد السنوات لصندوق الأمم المتحدة للسكان.
    es el segundo informe del Representante Especial a la Comisión. UN وهذا هو التقرير الثاني الذي يقدمه الممثل الخاص إلى اللجنة.
    Colombia es el segundo país más afectado por las minas antipersonal del mundo. UN فهي تحتل المرتبة الثانية عالمياً بين البلدان المتضررة بالألغام المضادة للأفراد.
    El panda gigante es el segundo más lento, y los perezosos de dos dedos vienen en tercer lugar. TED الباندا العملاقة هي الثانية بطئًا، ويحل الكسلان ثنائي الأصابع في المرتبة الثالثة.
    Por otro lado, Mongolia es el segundo país de la región que ha adoptado una política para el desarrollo integrado durante la primera infancia. UN يضاف إلى ذلك أن منغوليا أصبحت ثاني بلد في المنطقة الإقليمية تعتمد سياسة تنمية متكاملة في الطفولة المبكرة.
    es el segundo nivel más alto del estado de alerta militar. Open Subtitles -- إنها ثاني أعلى مستوى من حالة التأهب العسكري
    - es el segundo caso que veo hoy. Open Subtitles لا أعرف , يا سيد , هذه ثاني حالة أراها اليوم
    África tiene 30 millones de kilómetros cuadrados; por su tamaño, es el segundo continente del mundo. UN فهي تمثل ٣٠ مليون كيلو متر مربع. وهي ثاني أكبر قارة في العالم.
    Asimismo, Marruecos es el segundo país mediterráneo y el 27º de todo el mundo en haber puesto en práctica dicha recomendación. UN وهو ثاني بلدان منطقة البحر الأبيض المتوسط والبلد رقم 27 من بين بلدان العالم التي نفذت تلك التوصية.
    El sector manufacturero, que es el segundo sector en importancia de la economía, representa el 5% del total del empleo asalariado del sector no agrícola. UN 22 - يشكل قطاع الصناعة التحويلية، الذي يعد ثاني أكبر قطاع اقتصادي، نسبة 5 في المائة من مجموع الأجور غير الزراعية والاستخدام المدفوع الأجر.
    es el segundo diagnóstico que haces que tiene una relación directa contigo. Open Subtitles هذا ثاني تشخيص تأتي به يكون له مردود شخصيّ عليكَ
    es el segundo hombre que he visto en mi vida, el primero por el que he suspirado. Open Subtitles إنه الرجل الثاني الذي يراه ناظري و الأةل الذي ولد الحسرة في صدري

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد