ويكيبيديا

    "es tan importante" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • لا يقل أهمية
        
    • هو مهم جدا
        
    • لا تقل أهمية
        
    • مهم لهذه الدرجة
        
    • المهم للغاية
        
    • هو مهم جداً
        
    • له نفس أهمية
        
    • مهمة للغاية
        
    • هو الأمر المهم
        
    • الأمر بهذه الأهمية
        
    • لها نفس أهمية
        
    • من المهم جداً
        
    • الأمر الهام
        
    • مهمٌ جداً
        
    • وهذا مهم جدا
        
    El apoyo político y económico internacional para la continuación de este proceso es tan importante como el respaldo inicial que recibió. UN إن الدعم السياســي والاقتصادي الدولي لاستمرار هذه العملية لا يقل أهمية عن المساندة التي حصلت عليها في بدايتها.
    Es importante reconocer que el papel del consumo es tan importante como el de la oferta. UN ومن المهم الاعتراف بأن دور الاستهلاك لا يقل أهمية عن دور التوريد.
    ¿Por qué es tan importante para ti, probar que soy su padre? Open Subtitles لماذا هو مهم جدا بالنسبة لك ليثبت لي أنني والده؟
    Pero sepan que la manera de donar es tan importante como la cantidad donada. TED ولكن اعلموا أن طريقة عطائكم لا تقل أهمية عن مقدار ذلك العطاء.
    Reducir la demanda de armas es tan importante como reducir la oferta. UN إن خفض الطلب على اﻷسلحة لا يقل أهمية عن خفض اﻹمداد.
    La segunda condición, es decir, el agotamiento de los recursos internos, es tan importante como la primera. UN والحقيقة أن الشرط الثاني، أي استنفاد سبل الانتصاف المحلية، لا يقل أهمية عن الشرط الأول.
    De hecho, la segunda condición, a saber, el agotamiento de los recursos internos, es tan importante como la primera. UN وعلى وجه الخصوص، فإن الشرط الثاني، وهو استنفاد سبل الانتصاف المحلية، لا يقل أهمية عن الشرط الأول.
    Basado en que lo que usted hace es tan importante que necesita mantenerse en secreto en nombre de la seguridad nacional. Open Subtitles وبناء على أساس أن ما عليك فعله هو مهم جدا لا بد من طي الكتمان باسم الأمن القومي
    ¿Por qué es tan importante para ti defender tus acciones? Open Subtitles لماذا هو مهم جدا بالنسبة لك للدفاع عن الإجراءات الخاصة بك؟
    ¿Por qué es tan importante para Ud. que yo crea que algo así podría ocurrir? Open Subtitles لماذا هو مهم جدا لك ان اصدق ان شيئا مثل هذا يمكن ان يحدث ؟
    La capacidad para absorber tecnología externa es tan importante en el plano nacional como a nivel de las empresas. UN والقدرة على استيعاب التكنولوجيا اﻷجنبية لا تقل أهمية على الصعيد الوطني عنها على صعيد الشركات.
    La transparencia de la labor del Consejo de cara a todos los Miembros de las Naciones Unidas es tan importante como la eficacia con la que el Consejo debe desempeñar su mandato. UN إن شفافية عمل المجلس لجميع أعضاء اﻷمم المتحدة لا تقل أهمية عن فعالية المجلس في أدائه لولايته.
    Me quedaré en la silla. ¿Por qué es tan importante este almuerzo? Open Subtitles سأبقى جالسا على الكرسي لم الغداء مهم لهذه الدرجة ؟
    ¿Qué tienes que decirnos que es tan importante? Open Subtitles إذاً، ما الشئ المهم للغاية الذي يجب أن تُخبرنا بة؟
    Y creemos que hacer la debida diligencia emocional es tan importante como hacer la debida diligencia financiera. TED ونحن نؤمن ان الاعتناء بالناحية العاطفية هو مهم جداً كما الاعتناء بالناحية المالية
    - Reafirmamos nuestra creencia de que la inversión en el ser humano es tan importante como la inversión en capital. UN ـ نؤكد من جديد إيماننا بأن الاستثمار في البشر له نفس أهمية الاستثمار في رأس المال.
    Y este trabajo es tan importante para mí, y sólo... Open Subtitles و هذه الوظيفة مهمة للغاية بالنسبة لي , و أنا فحسب
    ¿Qué es tan importante que tengo que encontrarte aquí? Open Subtitles ما هو الأمر المهم الذي جعلني أقابلك هنا؟
    ¿Qué es tan importante para no decírselo a mi jefe de cirujanos? Open Subtitles ما الأمر بهذه الأهمية حتى أبقيه سراً عن رئيس الجراحة؟
    El establecimiento de entornos normativos favorables a la ordenación sostenible de los bosques y a la aplicación de tecnologías es tan importante como las tecnologías mismas. UN وأن أجواء السياسات العامة المواتية لﻹدارة المستدامة للغابات وتنفيذ التكنولوجيات أمور لها نفس أهمية التكنولوجيات ذاتها.
    Ya está intentándolo hacerlo público enseñémosle por qué es tan importante mantenerlo en secreto. Open Subtitles هو بالفعل يحاول الذهاب للعامة لنريه لماذا من المهم جداً إبقائه سرياً
    ¿Qué es tan importante para que no puedas esperar hasta nuestro vuelo de siete horas de esta noche? Open Subtitles ما الأمر الهام للغاية الذي لم يستطع الانتظار حتى موعد إقلاع رحلتنا في السابعة الليلة؟
    Espera, lo primero de todo, ¿por qué es tan importante para ti? Open Subtitles تمهل ، اولاً ، لما هذا مهمٌ جداً بالنسبةِ لكَ؟
    ¿El oro es tan importante para tí? Open Subtitles والذهب وهذا مهم جدا بالنسبة لك؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد