Es tarde, está oscuro y un auto autónomo serpentea por la carretera. | TED | الوقت متأخر ومظلم، وسيارة ذاتية القيادة تعبر طريقًا ريفيًا ضيقًا. |
Siento interrumpir esta hermosa reunión familiar, pero Es tarde. Vamos Roberto, ¿Qué? | Open Subtitles | عذراً على مقاطعة لم الشمل العائلي هذا, لكن الوقت متأخر. |
Es tarde. ¿Les apetece quedarse a cenar? ¿ Y a pasar la noche? | Open Subtitles | الوقت متأخر, هل لك وصديقك الانضمام إلينا لتناول العشاء، والبقاء ليلة؟ |
No, no. Ya Es tarde. Nos vamos todos a dormir ¿De acuerdo? | Open Subtitles | لا ، لقد تأخر الوقت الآن سنذهب جميعاً للنوم الآن |
Sr. Presidente: puesto que Es tarde y debemos concluir el período de sesiones a tiempo, seré breve. | UN | وبسبب تأخر الوقت والحاجة إلى اختتام الدورة الاستثنائية في الوقت المناسب، سيكون بياني مختصرا. |
Oye, de hecho iba a llamarte. ¿Es tarde para cambiar de idea sobre esta noche? | Open Subtitles | اسمعى, في الواقع كنت ساهاتفك. هل فات الأوان لتغيير رأيي حول هذه الليلة. |
Es tarde para salir, tengo una cita a las 6. ¿Un té? | Open Subtitles | الوقت متأخر قليلًا. لدي إرتباط عند السادسة. أترغبين ببعض الشاي؟ |
Sé que ya Es tarde en el este, pero es una emergencia. | Open Subtitles | أعلم أن الوقت متأخر جداً فى الشرق ولكنها حالة طارئة |
Ya Es tarde. Luego será trágico. | UN | إن الوقت متأخر بالفعل، فالانتظار لفترة أطول سيكون مأساوياً. |
Supongo que Es tarde para traer a Andrea Stavros. | Open Subtitles | انا افترض ان الوقت متأخر لا حضار اندريا ستفاروس لكي يعاونني |
- Deseo ver al Sumo Sacerdote Caifás. - Es tarde. | Open Subtitles | أريد أن أرى قيافا رئيس الكهنة الوقت متأخر |
Es tarde para estar fuera de casa. | Open Subtitles | الوقت متأخر للذهاب إلى بيوت الناس |
De todos modos, ya Es tarde. He cambiado mi opinión sobre ti. | Open Subtitles | على أية حال، الوقت متأخر لقد غيرت رأي فيك |
Es tarde, Elspeth está al llegar. | Open Subtitles | أوه يا عزيزي , لقد تأخر الوقت كثيرا اليزابيث , من المفترض أن تكون هنا في أي لحظة |
Es tarde, intenta dormir un rato. | Open Subtitles | لقد تأخر الوقت, ويجب ان تنال قسطا من النوم |
Seguro, son ellos. Vaya a dormir. Es tarde. | Open Subtitles | بالطبع , ان الخطأ نابع منهم اذهب الى سريرك , فقد تأخر الوقت |
Permítaseme reiterar: mañana Es tarde para los niños y las niñas del mundo. | UN | واسمحوا لي بأن أكرر: غدا يكون فات الأوان لأطفال العالم. |
¡Vamos! ¡Es tarde! El periódico se imprime en una hora. | Open Subtitles | هيا ، الوقت تأخر جريدتكم ستبدأ الطباعة خلال ساعة |
Si tu corazón es sincero... nunca Es tarde para rendir tu voluntad a Dios. | Open Subtitles | إذا كان قلبكِ على صواب، فلم يفت الأوان لأن تُسلّمي إرادتكِ للرب |
Pero ahora creo que voy a casa. Es tarde, debo pensar en un regalo. | Open Subtitles | الآن عليّ الذهاب إلى البيت لقد تأخّر الوقت و عليّ التفكير بهديّة |
No sé. Es tarde. No estoy tan alerta. | Open Subtitles | لا أعرف، الوقت متأخّر وأنا لست يقظة مثلما أريد أن أكون |
Ya sé que Es tarde, pero necesito hablar con el coronel Niles. | Open Subtitles | الوقت متاخر و لكنى احتاج الى التحدث مع كولونيل نيلز |
Y el dijo: "Es tarde, ¿por qué es tan tarde? | Open Subtitles | : فقال لي لقد تأخرنا جدا لماذا نسافر في وقت متأخر هكذا؟ |
Ya soy un marginado. - Nunca Es tarde para recuperar su confianza. | Open Subtitles | سبق لي و أن هزمت لم يتأخر الوقت للنيل منهم |
Con los niños, hay una época y después ya Es tarde. ¿Me explico? | Open Subtitles | هناك وقت محدد لهؤلاء الصغار, و بعد ذلك يفوت الأوان. هل تفهمون ما أعنيه؟ |
Ya Es tarde. \ N-Lo siento, terminará mañana. | Open Subtitles | إنه متأخر أنا أسفه , سأنهى هذا غداً |
No Es tarde para llamar a la rectora. | Open Subtitles | هذا هذا متأخر قليلا للأتصال بالمستشارة ؟ |
Si ya lo has probado, Es tarde para anularlo. | Open Subtitles | لو كنت قد جربته فإنه قد يكون فات الآوان لإلغاءه |
Quizás sea tarde para una boda pero nunca Es tarde para el amor. | Open Subtitles | ربما فات الاوان للزواج ولكن لم يفت الأوان للحب |