Consideramos que Es un error y reiteramos la necesidad urgente de poner en práctica dichas recomendaciones a este respecto. | UN | ونرى أن هذا خطأ ونؤكد من جديد الحاجة الماسة إلى تنفيذ تلك التوصيات في هذا المجال. |
Esto Es un error, nunca he robado nada en toda mi vida. | Open Subtitles | هذا خطأ, أنا لم أسرق أبداً أي شيء طوال حياتي |
Creo que Es un error que el investigador comience sin un plan concreto de lo que les pasará a los participantes una vez acabe el estudio. | TED | أعتقد أن من الخطأ الأكيد بدء البحث في المقام الأول بدون وجود خطة واضحة لما يمكن أن يحدث للمشاركين مع انتهاء التجربة. |
DW: La gente ha descubierto, por ejemplo, que estudiar la visión sin atender a comprender por qué se posee la visión, Es un error. | TED | د. و. : اكتشف الناس على سبيل المثال أنّ دراسة البصر في غياب ادراك لماذا لدينا بصر هو خطأ. |
Es un error y usted tiene la capacidad para hacer algo al respecto, por eso le estoy pidiendo ayuda. | Open Subtitles | إنه خطأ وأنت لديك القدرة علي فعل شيئاً ما حيال هذا الأمر , لذا أطلب مساعدتك |
Esto terminará ahora. A partir de este momento, ya no Es un error. | Open Subtitles | انهي هذا الأن من الآن فصاعداً , لم تعد هذه غلطة |
Es un error constante, así que presta más atención la próxima vez. | Open Subtitles | هذا خطأ متواصل منك ارجو ان تنتبه في المرة القادمة |
Esto Es un error. Deberíamos regresar a la cerca. ¿No puede acercarse más? | Open Subtitles | هذا خطأ يجب ان نعود الى السياج الا يمكنك الاقتراب اكثر؟ |
Solo han pasado tres días y ya está claro que Es un error terrible. | Open Subtitles | لقد مر فقط ثلاثة أيام ومن الواضح تمامًا أن هذا خطأ فادح |
Te llamo en persona para decir que esto Es un error grave. | Open Subtitles | حسنا، أنا أتصل بك شخصيا لأقول أن هذا خطأ كبير |
Es un error obvio, ¿por qué cometieron el error? | TED | لذا هذا خطأ واضح. لماذا اقترفوا هذا الخطأ؟ |
Es un error apuntar a los ojos de los poderosos de la ciudad. | Open Subtitles | من الخطأ أن تدس أنفك فى شئون أقوى سلطة فى المدينة |
Es un error mimar a los hombres, Bill. ¿No estás de acuerdo? | Open Subtitles | إنه من الخطأ معاملة الرجال برفق ، ألا توافقني الرأي؟ |
Es un error hacer todo en la vida por lo que otros esperan que hagas. | Open Subtitles | من الخطأ أن نفعل كل شيء في الحياة حسب ما يتوقعه منا الآخرون |
Cohibirse Es un error comun en padres y tutores Es decir, no deberías estar intimidada | Open Subtitles | التأخر خلف الفريق هو خطأ شائع يقع فيه معضم اللاعبين الجديد، أعني.. |
Mudarse juntos Es un error enorme. | Open Subtitles | وانتقالكما للعيش معاً هو خطأ جسيم بجميع المقاييس |
Es un error. Me aplastas el corazón con tu rodilla. | Open Subtitles | إنه خطأ ساذج أيضاً, أظن أن ركبتك على قلبي |
Pero es obvio que Es un error, así que esperaba que recursos humanos | Open Subtitles | ولكن بالتأكيد هذه غلطة لذا كنت آمل من قسم الموارد البشرية |
Excepto algunos padres que aceptan esta nueva realidad, lo cual Es un error. | Open Subtitles | باستثناء أن معظم الآباء يتقبّلون هذا الواقع الجديد، و ذلك خطأ |
¿No estarás pensando que Es un error casarte con Fran? | Open Subtitles | أنت لا تخبرنى أنك تظن إنها غلطة لتتزوج فران الآن؟ |
Es un error común pensar que funcionan como el poder legislativo y el poder ejecutivo de un gobierno. | UN | ومن الخطأ الشائع الاعتقاد أن هذين المحفلين يعملان كهيئة تشريعية وهيئة تنفيذية في حكومة ما. |
Esto Es un error, porque el papel del Estado en la economía depende del nivel de ingresos y del grado de desarrollo. | UN | وهذا خطأ لأن دور الدولة في الاقتصاد يعتمد على مستوى الدخل ومرحلة التنمية. |
Es un error creer que los acontecimientos acaecidos en Rwanda se limitan a una región o un país concreto o sólo podrían ocurrir allí. | UN | فمن الخطأ الاعتقاد أن الأحداث التي وقعت في رواندا محصورة أو يمكن أن تقع فقط في منطقة أو بلد بعينه. |
* Nos parece que el dato que se publicó (38,8) Es un error. | UN | * البيانات المنشورة هي 38.8، ومع ذلك نتصور أن هناك خطأ. |
Pero si me equivoco y Es un error, necesito que estés ahí para mí. | Open Subtitles | ولكن إن كنت مخطئه تماماً وكانت هذه غلطه كبيره احتاج ان اعلم انك سوف تكونين هناك لي |
Bueno, Es un error de novato, no hay problema. | Open Subtitles | -بجد؟ حسناً، تلك غلطة مُبتدئة، لا تُوجد مُشكلة. |
¿Porqué has venido? Es un error. | Open Subtitles | ما كان يجب ان تأتى انها غلطة كبيرة |