"es un error" - Translation from Spanish to Arabic

    • هذا خطأ
        
    • من الخطأ
        
    • هو خطأ
        
    • إنه خطأ
        
    • هذه غلطة
        
    • ذلك خطأ
        
    • إنها غلطة
        
    • ومن الخطأ
        
    • وهذا خطأ
        
    • فمن الخطأ
        
    • هناك خطأ
        
    • غلطه
        
    • خطأ جسيم
        
    • تلك غلطة
        
    • انها غلطة
        
    Consideramos que Es un error y reiteramos la necesidad urgente de poner en práctica dichas recomendaciones a este respecto. UN ونرى أن هذا خطأ ونؤكد من جديد الحاجة الماسة إلى تنفيذ تلك التوصيات في هذا المجال.
    Esto Es un error, nunca he robado nada en toda mi vida. Open Subtitles هذا خطأ, أنا لم أسرق أبداً أي شيء طوال حياتي
    Creo que Es un error que el investigador comience sin un plan concreto de lo que les pasará a los participantes una vez acabe el estudio. TED أعتقد أن من الخطأ الأكيد بدء البحث في المقام الأول بدون وجود خطة واضحة لما يمكن أن يحدث للمشاركين مع انتهاء التجربة.
    DW: La gente ha descubierto, por ejemplo, que estudiar la visión sin atender a comprender por qué se posee la visión, Es un error. TED د. و. : اكتشف الناس على سبيل المثال أنّ دراسة البصر في غياب ادراك لماذا لدينا بصر هو خطأ.
    Es un error y usted tiene la capacidad para hacer algo al respecto, por eso le estoy pidiendo ayuda. Open Subtitles إنه خطأ وأنت لديك القدرة علي فعل شيئاً ما حيال هذا الأمر , لذا أطلب مساعدتك
    Esto terminará ahora. A partir de este momento, ya no Es un error. Open Subtitles انهي هذا الأن من الآن فصاعداً , لم تعد هذه غلطة
    Es un error constante, así que presta más atención la próxima vez. Open Subtitles هذا خطأ متواصل منك ارجو ان تنتبه في المرة القادمة
    Esto Es un error. Deberíamos regresar a la cerca. ¿No puede acercarse más? Open Subtitles هذا خطأ يجب ان نعود الى السياج الا يمكنك الاقتراب اكثر؟
    Solo han pasado tres días y ya está claro que Es un error terrible. Open Subtitles لقد مر فقط ثلاثة أيام ومن الواضح تمامًا أن هذا خطأ فادح
    Te llamo en persona para decir que esto Es un error grave. Open Subtitles حسنا، أنا أتصل بك شخصيا لأقول أن هذا خطأ كبير
    Es un error obvio, ¿por qué cometieron el error? TED لذا هذا خطأ واضح. لماذا اقترفوا هذا الخطأ؟
    Es un error apuntar a los ojos de los poderosos de la ciudad. Open Subtitles من الخطأ أن تدس أنفك فى شئون أقوى سلطة فى المدينة
    Es un error mimar a los hombres, Bill. ¿No estás de acuerdo? Open Subtitles إنه من الخطأ معاملة الرجال برفق ، ألا توافقني الرأي؟
    Es un error hacer todo en la vida por lo que otros esperan que hagas. Open Subtitles من الخطأ أن نفعل كل شيء في الحياة حسب ما يتوقعه منا الآخرون
    Cohibirse Es un error comun en padres y tutores Es decir, no deberías estar intimidada Open Subtitles التأخر خلف الفريق هو خطأ شائع يقع فيه معضم اللاعبين الجديد، أعني..
    Mudarse juntos Es un error enorme. Open Subtitles وانتقالكما للعيش معاً هو خطأ جسيم بجميع المقاييس
    Es un error. Me aplastas el corazón con tu rodilla. Open Subtitles إنه خطأ ساذج أيضاً, أظن أن ركبتك على قلبي
    Pero es obvio que Es un error, así que esperaba que recursos humanos Open Subtitles ولكن بالتأكيد هذه غلطة لذا كنت آمل من قسم الموارد البشرية
    Excepto algunos padres que aceptan esta nueva realidad, lo cual Es un error. Open Subtitles باستثناء أن معظم الآباء يتقبّلون هذا الواقع الجديد، و ذلك خطأ
    ¿No estarás pensando que Es un error casarte con Fran? Open Subtitles أنت لا تخبرنى أنك تظن إنها غلطة لتتزوج فران الآن؟
    Es un error común pensar que funcionan como el poder legislativo y el poder ejecutivo de un gobierno. UN ومن الخطأ الشائع الاعتقاد أن هذين المحفلين يعملان كهيئة تشريعية وهيئة تنفيذية في حكومة ما.
    Esto Es un error, porque el papel del Estado en la economía depende del nivel de ingresos y del grado de desarrollo. UN وهذا خطأ لأن دور الدولة في الاقتصاد يعتمد على مستوى الدخل ومرحلة التنمية.
    Es un error creer que los acontecimientos acaecidos en Rwanda se limitan a una región o un país concreto o sólo podrían ocurrir allí. UN فمن الخطأ الاعتقاد أن الأحداث التي وقعت في رواندا محصورة أو يمكن أن تقع فقط في منطقة أو بلد بعينه.
    * Nos parece que el dato que se publicó (38,8) Es un error. UN * البيانات المنشورة هي 38.8، ومع ذلك نتصور أن هناك خطأ.
    Pero si me equivoco y Es un error, necesito que estés ahí para mí. Open Subtitles ولكن إن كنت مخطئه تماماً وكانت هذه غلطه كبيره احتاج ان اعلم انك سوف تكونين هناك لي
    Bueno, Es un error de novato, no hay problema. Open Subtitles -بجد؟ حسناً، تلك غلطة مُبتدئة، لا تُوجد مُشكلة.
    ¿Porqué has venido? Es un error. Open Subtitles ما كان يجب ان تأتى انها غلطة كبيرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more