Trabajaba para una empresa telefonica, nunca entendi por que. - El hombre es un genio. | Open Subtitles | كان يعمل لدى شركة الهاتف، لكني لم أعرف السبب في الحقيقة، لأنه عبقري. |
Sé que se puso medio roñoso, pero en realidad es un genio. | Open Subtitles | اعرف انه انتابته حالة من الجنون لكن هو عبقري حقا |
Fue mi mentor durante todo el doctorado. El hombre es un genio. | Open Subtitles | اهتم بي ورعاني حتي نلت درجة الدكتوراه الرجل عبقري حقيقي |
Es decir, Alex es un genio y Haley se está convirtiendo en una hermosa señorita. | Open Subtitles | نعم ، اقصد فقط ان اليكس عبقرية و هايلي تتحول لإمراة صغيرة جميلة |
Pero, por supuesto, usted es un genio. Sabe mucho más que yo. | Open Subtitles | و لكن بالطبع ، أنت عبقرى أنت تعرف أكثر مما اعرفه |
No se está muriendo. es un genio. Estás viendo a un genio. | Open Subtitles | إنه لا يموت، بل إنه عبقري أنت تشاهد عبقرياً الآن |
Cuando muchas de las personas que trabajaron para Bill nos dijeron que en su opinión, Bill era uno de los líderes más finos de Silicon Valley, estuvimos completamente de acuerdo; el hombre es un genio. | TED | عندما أخبرنا عديد ممن يعمل لدى بيل أنه برأيهم أحد أميز القادة في وادي السيليكون، وافقناهم تمامًا. الرجل عبقري. |
Tenías un hombre que es un genio. | Open Subtitles | ّهذا الرجل الذي كان لديك عبقري. |
Todo el mundo sabe que el artista es un genio sensitivo, pero todo lo que hace .es pintar la muerte... de un ser humano, sin compasión. | Open Subtitles | الجميع يقول أن الرسام عبقري حساس, لكن كل ما يفعله هو رسم موت الإنسان دون تعاطف |
Lo inventó él. Mi hermanito es un genio. | Open Subtitles | إنها لغة قد إخترعها هذا أخي الصغير، إنه عبقري |
Resulta que papá es un genio financiero. | Open Subtitles | الأمور تغيرت، أبي عبقري في الأمور الماليـة |
Estaba harta de que un hombre dominante y genial anulase mi identidad. es un genio. | Open Subtitles | لقد تعبت من تهميش هويتي لصالح رجل ذكي مسيطر، إنه عبقري |
Lo trabajaré con mi maestro. es un genio. | Open Subtitles | أنا يجب أن أعمل مع مدربي الحواري، إنه عبقري |
Claro que no, señor, pero es que Chaplin es un genio. | Open Subtitles | حسناً, كلا طبعاً, سيدي، فكما ترى, شابلن عبقري. |
Nadie le gana a la máquina. El tipo es un genio. | Open Subtitles | لا أحد يتفوق على الماكينة هذا الرجل عبقري |
Y es por eso que este hombre es un genio. | Open Subtitles | أرأيتم و لهذا السبب هذا الرجل عبقري ـ أنت عبقري. |
es un genio en su trabajo. | Open Subtitles | إنها عبقرية في عملها ظننت أنك ستقول بضع كلمات |
es un genio con motores, máquinas, radios, etc. | Open Subtitles | انه عبقرى فى المحركات والماكينات والاسلكيات |
No lo pillo. Si es un genio ¿por qué se pone tan nervioso frente a un grupo de inversores? | Open Subtitles | لا أفهم الأمر ، أعني ، إذا كان عبقريا هكذا ، لمَ يصبح متوترا هكذا في حضرة مجموعة من المستثمرين؟ |
Y creo que si hay alguna posibilidad de que vuelva a caminar de nuevo, es gracias a que House es un genio. | Open Subtitles | و اظن انه ان كان هناك اي فرصة بأن أمشي مجددا فهي بسبب ان الد.هاوس نابغة |
Y House es un genio malvado, lo que hace que su foto sea sospechosa. | Open Subtitles | وهاوس عبقريّ شرّير مما يجعل هذه الصورة موضع شكّ |
Si se trata de una fachada para el juego, es un genio. | Open Subtitles | لو كانت هذه واجهة للعب القمار، فإنّها فكرة عبقريّة. -أجل. |
Debes estar bromeando. Este tipo no es un genio. | Open Subtitles | لابد أنكما تمازحاني هذا الشاب ليس بعبقري |
Y es un genio con las computadoras. | Open Subtitles | و كما أنّهُ ساحر في الحواسيب. |