ويكيبيديا

    "es un proceso a largo" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • عملية طويلة
        
    Su desmovilización y reintegración a la sociedad es un proceso a largo plazo que insumirá varios años y considerables recursos. UN وتمثل عملية تسريح الميليشيات وإعادة دمجها في المجتمع عملية طويلة اﻷجل يتطلب تنفيذها عدة سنوات وموارد طائلة.
    Sin embargo, la erradicación de la pobreza es un proceso a largo plazo, por lo que es urgente adoptar medidas enérgicas y eficaces para poner fin al trabajo infantil nocivo. UN ولكن القضاء على الفقر عملية طويلة اﻷمد؛ ولذلك، تلزم على وجه السرعة تدابير أقوى وأفعل ﻹنهاء عمل اﻷطفال الضار.
    Se advirtió que es un proceso a largo plazo, y que es una medida preventiva. UN وهذه عملية طويلة اﻷجل، حيث إنها بمثابة تدبير وقائي.
    El aumento de la contribución de las mujeres al PIB es un proceso a largo plazo que no puede ocurrir en un período de dos años y cuya medición resulta difícil. UN وتشكل زيادة مساهمة المرأة في الناتج المحلي الإجمالي عملية طويلة الأجل يتعذر أن تكتمل في فترة سنتين، كما يتعذر قياسها.
    La aplicación de planes de GIRH es un proceso a largo plazo. UN وتنفيذ خطط الإدارة المتكاملة للموارد المائية عملية طويلة الآجل.
    No obstante, es importante destacar que la reintegración satisfactoria de los niños es un proceso a largo plazo que necesita de un apoyo sostenido y constante. UN غير أنه من الضروري التأكيد على أن عملية الإدماج الناجحة للأطفال هي عملية طويلة الأمد تتطلب دعما مستداما ومتواصلا.
    También es un proceso a largo plazo que es preciso sostener para alcanzar los resultados deseados. UN والتدريب يشكل أيضاً عملية طويلة الأجل تحتاج إلى الدعم على مر الزمن من أجل تحقيق النتائج المستدامة المرجوة.
    La aplicación de planes de GIRH es un proceso a largo plazo. UN وتنفيذ خطط الإدارة المتكاملة للموارد المائية عملية طويلة الآجل.
    Reformar a la policía es un proceso a largo plazo, dados los problemas que acompañan a todo intento de modificar la cultura de las intervenciones policiales. UN ويعتبر إصلاح الشرطة عملية طويلة الأمد بسبب المشاكل المرتبطة بمحاولة تغيير ثقافة ضبط الأمن.
    Sigue siendo necesario mencionar que la aplicación de esas medidas es un proceso a largo plazo. UN وما زال من الضروري ذكر أن تنفيذ هذه التدابير عملية طويلة المدى.
    La tarea de hacer participar en procesos de reducción de la pobreza a quienes viven en la pobreza es un proceso a largo plazo. UN وإشراك من يعيشون في الفقر في أعمال الحد منه عملية طويلة الأجل.
    La aplicación de planes de ordenación integrada de los recursos hídricos es un proceso a largo plazo. UN وأن تنفيذ خطط الإدارة المتكاملة لموارد المياه هي عملية طويلة الأمد.
    La mejora de la capacidad para la reducción de los riesgos de desastre es un proceso a largo plazo que exige un compromiso sostenido por parte de los beneficiarios. UN وتنمية القدرات للحد من أخطار الكوارث عملية طويلة الأجل تتطلب مشاركة مستمرة على مستوى المستفيدين.
    El desarme es un proceso a largo plazo que afecta a los intereses fundamentales de los Estados en materia de seguridad. UN إن نزع السلاح عملية طويلة الأمد تؤثر على المصالح الأمنية الأساسية للدول.
    La consolidación de la paz es un proceso a largo plazo y sumamente costoso. UN ذلك أن بناء السلام عملية طويلة الأجل وباهظة التكلفة.
    El logro de la igualdad de facto es un proceso a largo plazo, que entraña cambios trascendentales y requiere la participación de todos los miembros de la sociedad. UN وعملية تحقيق المساواة الفعلية عملية طويلة الأجل، وتتطلب إجراء تغيير بعيد المدى ومشاركة جميع أعضاء المجتمع.
    Sin embargo, para un régimen de ese tipo se requiere que las personas seleccionadas tengan la capacidad necesaria, y el fomento de la capacidad es un proceso a largo plazo. UN بيد أن أي نظام من هذا القبيل يتطلب توافر القدرة في من يقع عليهن الإختيار، وبناء القدرة عملية طويلة الأجل.
    La diversidad de estructuras de mercado y los diferentes grados de competencia que cada estructura permite son un reflejo del hecho de que la reforma del mercado de electricidad es un proceso a largo plazo. UN ويبين اختلاف هياكل السوق وفرص المنافسة التي يتيحها كل هيكل أن إصلاح سوق الكهرباء هو عملية طويلة الأمد.
    La evolución de las perspectivas, el diálogo y el entendimiento también es un proceso a largo plazo. UN وتطور وجهات النظر والحوار والتفاهم عملية طويلة الأجل بالمثل.
    La armonización de la situación económica general es un proceso a largo plazo, que aún está lejos de haber concluido. UN بيد أن عملية مواءمة الوضع الاقتصادي بمجمله هي عملية طويلة الأمد ولا يزال إنجازها بالكامل أمراً بعيد المنال.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد