Un equipo de tres hombres es una cosa... pero no debemos ser tan ingenuos como para suponer que eso significan solo tres armas. | Open Subtitles | فريق ثلاثة رجال هو شيء واحد و لكن لا يجب أن نكون سادجين لدرجة الإعتقاد أنه يعني فقط ثلاثة أسلحة |
El vínculo en común entre todo el trabajo que hemos hecho es una cosa y es la pobreza. | TED | هو شيء واحد, و هو الفقر نيلسون مانديلا قال, في منتصف ال 2000 |
es una cosa, en realidad, que no necesitan esperar a que alguien lo haga, así que háganlo. | TED | إنه شيء واحد، في الواقع، انك لا تحتاج ان تنتظر لأي شخص أن يفعل ذلك، لذا افعله. |
Mira, acabar con un montón de espías rusos es una cosa ir contra un ex presidente, es otra distinta. | Open Subtitles | اسمع، القضاء على شلة جواسيس روس أمر لكن التحرك ضد رئيس سابق، هو أمر مغاير تماماً |
es una cosa impresionante, es un coche muy bueno, la verdad. | Open Subtitles | انه شيء رائع يبحث. انها سيارة رائعة , في الواقع. |
Ok bien solo es una cosa pequeña no la vayas a hacer grandota ok. | Open Subtitles | حسناً، حسناً إنه أمر صغير دعنا لا نجعل منه أمراً كبيراً، إتفقنا؟ |
Ver cómo se extrae un Goa'uld de un anfitrión es una cosa. | Open Subtitles | حَسناً، شاهدت الـ * جوؤلد * يُنتَزعَ مِنْ المضيّف شيءُ واحد |
Incendiar la casa es una cosa, quemar los libros es otra, ¿verdad? | Open Subtitles | حرق المنزل هو شيء واحد حرق الكتب هو آخر , أليس كذلك؟ |
Pelear por Chivon es una cosa, aferrarse a fumar es pura madre. | Open Subtitles | القتال لchivon هو شيء واحد. التمسك السجائر هو مجرد الصديق. |
Meterte conmigo es una cosa, pero si algo le pasa a ella... | Open Subtitles | التلاعب معي هو شيء واحد لكن إذا حدث أيّ شئ لها |
Cortarse las uñas es una cosa, pero eso ya es demasiado. | Open Subtitles | قص أظافرك هو شيء واحد لكن هذا, هذا يتخطى الحدود |
es una cosa que hay que vivir antes de decir que se ha vivido. | Open Subtitles | إنه شيء عليكِ تجربته قبل أن تقولي إنها مجرد ثمانية أشهر |
Ya sabes, que viva en la casa de mis padres... es una cosa temporaria. | Open Subtitles | تعلمـــين أن المعيشة في بيت والدي إنه إنه شيء مؤقت |
Sólo que no es una cosa mala importante. es una cosa buena importante. | Open Subtitles | و لكنه ليس أمر سيء جداً بل هو أمر جيد جداً |
es una cosa triste ahora, antes de la guerra era una canción para amantes. | Open Subtitles | انه شيء محزن الآن، لكن قبل الحرب كانت أغنية للعشاق |
es una cosa de adultos. Vayamos a ver a mamá. Agarra tu chaqueta. | Open Subtitles | إنه أمر يتعلق بالراشدين لنذهب و نرى أمك، اجلب سترتك |
Tener una fiesta con los Kappa Tau, es una cosa. | Open Subtitles | حفل الجمعةِ مَع الكابا تاو شيءُ واحد. |
Supongo que es una cosa buena que no soy uno de ellos, ¿eh? | Open Subtitles | أعتقد أنه شيء جيد إني لست منهم ، أليس كذلك ؟ |
La familia es una cosa, pero tiene sus límites. | Open Subtitles | أنا أعني العائلة هي شيء واحد لكن هناك حدود |
Todo lo que tienes que hacer, mama, es una cosa que nunca he sido capaz de conseguir que pares de hacer. | Open Subtitles | كل ماعليك فعله , يا أمي هو شئ واحد الشئ الوحيد الذي لم يسعني ايقافك عن فعله ابداً |
Si, es una cosa que no extraño de Portland. | Open Subtitles | نعم ، هذا هو الشيء الوحيد الذي لا أفتقده في بورتلاند |
No, tu eres como cosas de homosexuales no, es una cosa verde. | Open Subtitles | لا ، أنت لديك مثل هذا شيء الخاص بالشواذ كلا ، إنّه شيء أخضر |
Recien me he enterado la noticia, y sé que es una cosa personal, pero mi marido y yo nos hemos probado. | Open Subtitles | اسمعوا , لقد سمعت الخبر للتو و انا اعرف انه امر شخصى لكن زوجى و انا كنا نحاول |
es una cosa de chicas. | Open Subtitles | بل هو شيء مغاير أن الفتيات تفعل. |
es una cosa que tenemos en común. | Open Subtitles | انها شيء واحد لدينا من القواسم المشتركة. |
es una cosa que contaron a Poirot, pero que no creyó, aunque es cierta. | Open Subtitles | انه شئ قد قيل لبوارو ولكنه لم يُصدقه بنفسه, ولكنه حقيقى |