Es uno de ellos, y también la chica. Yo iré a por ella, Ustedes abran la puerta. | Open Subtitles | إنه واحد منهم وكذلك الفتاة سأتكفل بها ، إفتحوا الباب |
Si nos ve, alertará a los demás sobre nosotros. El Es uno de ellos ahora. | Open Subtitles | إذا رآنا سيخبر الجميع أننا هنا إنه واحد منهم الآن |
Vi al equipo americano en el aeropuerto. Pienso que el individuo que buscamos Es uno de ellos. | Open Subtitles | حسنا لقد رأيت المنتخب الاميركي في المطار أعتقد أن الرجل الذي نريده هو واحد منهم |
Matt Diffee Es uno de ellos. | TED | مات ديفي هو أحدهم. |
Desafortunadamente, los EE. UU. no Es uno de ellos, así que si se estaban preguntando qué tienen los EE. | TED | ولسوء الحظ، الولايات المتحدة ليست واحدة منها لذا اذا كنت تتسائل ما الذي يجمع الولايات المتحدة |
- ¿De quiénes? ¡Es uno de ellos, lo enviaron a destruir todo y ya lo hizo! | Open Subtitles | إنه واحد منهم وقد أرسلوه إلى هنا لتدمير كل شيء، وها قد فعل |
- No puedes. Es uno de ellos. | Open Subtitles | لا يمكنكم ذلك إنه واحد منهم |
No podemos confiar en él. Es uno de ellos. | Open Subtitles | لا يمكننا أن نثق به إنه واحد منهم |
Esta es una nueva raza de chicos, Y Amanda Es uno de ellos. | Open Subtitles | إنه نوع جديد من الشباب، وأماندا هو واحد منهم. |
No forzaron la puerta, así que Vincent cree que Es uno de ellos. | Open Subtitles | و حيث لا توجد أثار لكسر ، فنسنت يعتقد أنه هو واحد منهم. |
Solo lo hice como, cuatro veces, pero este Es uno de ellos. | Open Subtitles | لقد فعلت فقط في ذلك، مثل، أربعة، ولكن هذا هو واحد منهم. |
Clark Kent Es uno de ellos. | Open Subtitles | كلارك كينت هو أحدهم |
El agente Murphy tenía razón todo el tiempo. Simon Lee Es uno de ellos. | Open Subtitles | العميل (ميرفي) كان على حق طوال الوقت (سايمون لي) هو أحدهم |
Es una enfermedad de la sangre muy rara con muchos síntomas horribles, pero la hipotermia fatal no Es uno de ellos. | Open Subtitles | نادر جداً أمراض الدم مع الكثير من الأعراض الفظيعة ولكن إنخفاض حرارة الجسم حتى الوفاة ليست واحدة منها |
- Es uno de ellos ahora. | Open Subtitles | انه واحد منهم الآن، برعم. |
Corríjame si me equivoco, usted tiene poderes. Es uno de ellos. | Open Subtitles | صحح معلوماتي إن كنت مخطئاً، أنت تملك قوى، أنت واحد منهم |
Las conversaciones entre las seis partes se derrumbaron por culpa de los países que ahora piden que se reanuden cuanto antes; Corea del Sur Es uno de ellos. | UN | لقد انهارت المحادثات السداسية بفعل تلك البلدان التي تدعو حاليا إلى استئنافها في وقت مبكر؛ وكوريا الجنوبية أحد هذه البلدان. |
Se pregunta si el Perú Es uno de ellos. | UN | وتساءلت عما إذا كانت بيرو من بين هذه البلدان. |
Entiendo por que pensaría eso, pero algo que debe saber es que tengo cientos de empleados y supongo que no he conocido a gran parte de ellos, y me temo que su hija Es uno de ellos. | Open Subtitles | حسناً, أنا أتفهّم ما تفكر به ولكن عليك معرفة أمراً ما, وهو أنه لديّ مئات الموظفين وأظن أنه يوجد عدد كبير منهم لم ألتق بهم أبداً وأخشى أن إبنتك من ضمنهم |
- ¿Creen que Es uno de ellos? | Open Subtitles | هل تعتقد أنه واحد منهم ؟ |
Seguramente Es uno de ellos | Open Subtitles | إنه أحدهم على الأغلب |
No está corrompido, Es uno de ellos. | Open Subtitles | إنه ليس بريئاً، إنه واحداً منهم |
Un momento ¡Ella Es uno de ellos! | Open Subtitles | إنتظروا دقيقة، إنها واحدة منهم |
He cometido algunos errores estúpidos, pero se que este no Es uno de ellos. | Open Subtitles | لقد ارتكبت عدة أخطاء غبية، لكني أعلم أن هذا ليس واحدا منهم. |
Creo que el de mantenimiento Es uno de ellos. | Open Subtitles | هذا الرجل الضخم ، أعتقد أنه واحدٌ منهم |