ويكيبيديا

    "esa cosa" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • هذا الشيء
        
    • ذلك الشيء
        
    • هذا الشئ
        
    • ذلك الشئ
        
    • ذلك الشيءِ
        
    • هذا الشىء
        
    • ذاك الشيء
        
    • ذلك الشيئ
        
    • هذا الشيئ
        
    • هذه الأشياء
        
    • بذلك الشيء
        
    • تلك الأشياء
        
    • هذا الشي
        
    • بهذا الشيء
        
    • ذلك الشي
        
    Postularía que una de las fronteras de la neurociencia es averiguar cómo funciona el cerebro de esa cosa. TED وأود أن أقول أن أحد حدود عمل الأعصاب هو اكتشاف كيف يعمل دماغ هذا الشيء
    Montones de cosas. Hay una pequeña silla en hoja -- esa cosa de aspecto dorado se llama Hoja. Está hecha de Kevlar. TED الكثير من الأشياء، هذا كرسي صغير من الورق، هذا الشيء الذهبيّ هو ورق إنه مصنوع من احد أنواع الالياف
    ¿Qué es esa cosa donde uno se queda dormido en medio de una frase? Open Subtitles ما هو ذلك الشيء حيث أنت تسقط نائماً في منتصف جملة ما
    ¿Y qué era esa cosa negra en la escena de la cena? Open Subtitles و ماذا كان ذلك الشيء, الشيء الأسود في مشهد العشاء؟
    Y, obviamente, soy una persona físicamente muy fuerte, como pueden ver, de manera que no me preocupaba acarrear esa cosa 20 cuadras. TED وطبيعي أنني شخص قوي البنية، كما يمكنكم قول ذلك، لذا لم أكن قلقاً حول حمل هذا الشئ 20 مربوعاً.
    ¿Qué quisiste decir cuando le dijiste a esa cosa que no existía? Open Subtitles اذا ماذا عنيت عندما اخبرت هذا الشيء أنه غير موجود؟
    ¡No eres peligroso, estás loco! ¡Yo no me voy a subir en esa cosa! Open Subtitles ماذا، أنت لست خطيراً لكنك رجل مجنون حقاً، لـن أركب هذا الشيء
    Hammond no mandará refuerzos hasta que averigüemos quién ha construído esa cosa y por qué. Open Subtitles لن يتصل هاموند بالقوات العسكرية حتى نعرف من بنى هذا الشيء و لماذا
    Por cierto, si no lo dejé lo suficientemente claro ayer en absoluto hice esa cosa de la que me acusa. Open Subtitles بالمناسبة، إن لم أكن قد أوضحت لكِ الأمر بالأمس أنا لم أرتكب هذا الشيء الذي اتهمتينني به
    Vale. Bien. Me gustaba mucho más esa cosa dentro de lo que me gusta fuera. Open Subtitles حسناً، لقد كنت أحب هذا الشيء بداخل بطن أمه أكثر مما أحبه خارجها.
    ¿No hay forma de que puedan arreglar esa cosa y que funcione? Open Subtitles لا توجد فرصة لكم يا رفاق بإصلاح هذا الشيء,جعله يعمل؟
    ¿Crees que no sabe lo que esa cosa es capaz de hacer? Open Subtitles هل تظن بأنّه لا يعرف ما يفعله ذلك الشيء ؟
    Son los más malos. Tienen esa cosa roja colgando bajo la boca. Open Subtitles انه اكثرهم خبثاً لديه ذلك الشيء الأحمر المتدلي تحت منقاره
    ¿Quieres que me suba a esto y pelee contra esa cosa de afuera? Open Subtitles أيفترض بي قيادة هذه ومحاربة ذلك الشيء الذي رأيته في الخارج؟
    ¿Crees que esa cosa arriesgaría su cuello por un cachorro medio Cylon? Open Subtitles هل تعتقدين أن ذلك الشيء قد تتحالف ضد السيلونز ؟
    De hecho, la única cosa hostil en el cuarto es esa... cosa. Open Subtitles فى الواقع الشيء الواحد المًُعادى بتلك الحجرة هو ذلك الشيء
    La verdad es que tiene huevos para traer esa cosa a mi plataforma. Open Subtitles هل تعلم أن لديك الشجاعة لإحضار هذا الشئ على متن الخفار
    ¿Vas a hacer esa cosa con las luces blancas en el jardín, verdad? Open Subtitles هل أنتى ستفعلى ذلك الشئ بالأضوية البيضاء فى فنائك الخلفى ؟
    Bill, no podemos luchar contra esa cosa. Open Subtitles بيل،نحن لا نَستطيعُ مُحَارَبَة ذلك الشيءِ.
    ¡Maldita sea! esa cosa tiene más agujeros que el condón de mi papá. Open Subtitles اللعنة , هذا الشىء به ثقوب كثيرة اكثر من ممحاة ابى
    ¡Tú miras mi gran hogar y yo tengo que mirar esa cosa oscura! Open Subtitles أنت تنظر إلى بيتي العظيم وأنا أنظر إلى ذاك الشيء المظلم
    ¿Se le ha ocurrido a alguien... que esa cosa tal vez haya estado en ese planeta durante mucho tiempo y que puede estar rota? Open Subtitles هل خطر في بال أي واحد أن ذلك الشيئ ربما زرع في ذلك الكوكب لبعض الوقت تماما وربما انه محطم؟
    Tal vez nunca fui real desde un comienzo, y soy completamente sintética, como esa cosa. Open Subtitles ربما لم اكن موجوده واني اصتناعيه بالكامل مثل هذا الشيئ
    Tengo curiosidad por saber cómo fue a dar esa cosa a los muros, Nigel. Open Subtitles أنا فقط مهتمة بمعرفة كيف أصبحت هذه الأشياء على الحائط ، نايجل
    Para ya, colega. Ponle una sordina a esa cosa. Open Subtitles كف عن هذا يا صاحبي ضع كاتم صوت بذلك الشيء
    esa cosa ridícula amigable delfín del fondo de la bolsa de Bridget. Open Subtitles تلك الأشياء الصديقة الدلفين مثير للسخرية من أسفل كيس بريدجيت.
    Te lo digo, si esa cosa se mueve, freiré al bastardo y te mataré. Open Subtitles أنا أحذرك,لو تحرك هذا الشي انش واحد ساقلي هذا اللعين بالضغط علي زر التشغيل و أقتله
    Siempre le digo que es de mala educación señalar con esa cosa. Open Subtitles لطالما أخبره أنه ليس أمراً مهذباً أن تشير بهذا الشيء
    Y esa cosa que me viste matar en el club... también era un demonio. Open Subtitles و ذلك الشي الذي رأيتيه أقتله في النادي لقد كان شيطاناً أيضاً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد