Postularía que una de las fronteras de la neurociencia es averiguar cómo funciona el cerebro de esa cosa. | TED | وأود أن أقول أن أحد حدود عمل الأعصاب هو اكتشاف كيف يعمل دماغ هذا الشيء |
Montones de cosas. Hay una pequeña silla en hoja -- esa cosa de aspecto dorado se llama Hoja. Está hecha de Kevlar. | TED | الكثير من الأشياء، هذا كرسي صغير من الورق، هذا الشيء الذهبيّ هو ورق إنه مصنوع من احد أنواع الالياف |
¿Qué es esa cosa donde uno se queda dormido en medio de una frase? | Open Subtitles | ما هو ذلك الشيء حيث أنت تسقط نائماً في منتصف جملة ما |
¿Y qué era esa cosa negra en la escena de la cena? | Open Subtitles | و ماذا كان ذلك الشيء, الشيء الأسود في مشهد العشاء؟ |
Y, obviamente, soy una persona físicamente muy fuerte, como pueden ver, de manera que no me preocupaba acarrear esa cosa 20 cuadras. | TED | وطبيعي أنني شخص قوي البنية، كما يمكنكم قول ذلك، لذا لم أكن قلقاً حول حمل هذا الشئ 20 مربوعاً. |
¿Qué quisiste decir cuando le dijiste a esa cosa que no existía? | Open Subtitles | اذا ماذا عنيت عندما اخبرت هذا الشيء أنه غير موجود؟ |
¡No eres peligroso, estás loco! ¡Yo no me voy a subir en esa cosa! | Open Subtitles | ماذا، أنت لست خطيراً لكنك رجل مجنون حقاً، لـن أركب هذا الشيء |
Hammond no mandará refuerzos hasta que averigüemos quién ha construído esa cosa y por qué. | Open Subtitles | لن يتصل هاموند بالقوات العسكرية حتى نعرف من بنى هذا الشيء و لماذا |
Por cierto, si no lo dejé lo suficientemente claro ayer en absoluto hice esa cosa de la que me acusa. | Open Subtitles | بالمناسبة، إن لم أكن قد أوضحت لكِ الأمر بالأمس أنا لم أرتكب هذا الشيء الذي اتهمتينني به |
Vale. Bien. Me gustaba mucho más esa cosa dentro de lo que me gusta fuera. | Open Subtitles | حسناً، لقد كنت أحب هذا الشيء بداخل بطن أمه أكثر مما أحبه خارجها. |
¿No hay forma de que puedan arreglar esa cosa y que funcione? | Open Subtitles | لا توجد فرصة لكم يا رفاق بإصلاح هذا الشيء,جعله يعمل؟ |
¿Crees que no sabe lo que esa cosa es capaz de hacer? | Open Subtitles | هل تظن بأنّه لا يعرف ما يفعله ذلك الشيء ؟ |
Son los más malos. Tienen esa cosa roja colgando bajo la boca. | Open Subtitles | انه اكثرهم خبثاً لديه ذلك الشيء الأحمر المتدلي تحت منقاره |
¿Quieres que me suba a esto y pelee contra esa cosa de afuera? | Open Subtitles | أيفترض بي قيادة هذه ومحاربة ذلك الشيء الذي رأيته في الخارج؟ |
¿Crees que esa cosa arriesgaría su cuello por un cachorro medio Cylon? | Open Subtitles | هل تعتقدين أن ذلك الشيء قد تتحالف ضد السيلونز ؟ |
De hecho, la única cosa hostil en el cuarto es esa... cosa. | Open Subtitles | فى الواقع الشيء الواحد المًُعادى بتلك الحجرة هو ذلك الشيء |
La verdad es que tiene huevos para traer esa cosa a mi plataforma. | Open Subtitles | هل تعلم أن لديك الشجاعة لإحضار هذا الشئ على متن الخفار |
¿Vas a hacer esa cosa con las luces blancas en el jardín, verdad? | Open Subtitles | هل أنتى ستفعلى ذلك الشئ بالأضوية البيضاء فى فنائك الخلفى ؟ |
Bill, no podemos luchar contra esa cosa. | Open Subtitles | بيل،نحن لا نَستطيعُ مُحَارَبَة ذلك الشيءِ. |
¡Maldita sea! esa cosa tiene más agujeros que el condón de mi papá. | Open Subtitles | اللعنة , هذا الشىء به ثقوب كثيرة اكثر من ممحاة ابى |
¡Tú miras mi gran hogar y yo tengo que mirar esa cosa oscura! | Open Subtitles | أنت تنظر إلى بيتي العظيم وأنا أنظر إلى ذاك الشيء المظلم |
¿Se le ha ocurrido a alguien... que esa cosa tal vez haya estado en ese planeta durante mucho tiempo y que puede estar rota? | Open Subtitles | هل خطر في بال أي واحد أن ذلك الشيئ ربما زرع في ذلك الكوكب لبعض الوقت تماما وربما انه محطم؟ |
Tal vez nunca fui real desde un comienzo, y soy completamente sintética, como esa cosa. | Open Subtitles | ربما لم اكن موجوده واني اصتناعيه بالكامل مثل هذا الشيئ |
Tengo curiosidad por saber cómo fue a dar esa cosa a los muros, Nigel. | Open Subtitles | أنا فقط مهتمة بمعرفة كيف أصبحت هذه الأشياء على الحائط ، نايجل |
Para ya, colega. Ponle una sordina a esa cosa. | Open Subtitles | كف عن هذا يا صاحبي ضع كاتم صوت بذلك الشيء |
esa cosa ridícula amigable delfín del fondo de la bolsa de Bridget. | Open Subtitles | تلك الأشياء الصديقة الدلفين مثير للسخرية من أسفل كيس بريدجيت. |
Te lo digo, si esa cosa se mueve, freiré al bastardo y te mataré. | Open Subtitles | أنا أحذرك,لو تحرك هذا الشي انش واحد ساقلي هذا اللعين بالضغط علي زر التشغيل و أقتله |
Siempre le digo que es de mala educación señalar con esa cosa. | Open Subtitles | لطالما أخبره أنه ليس أمراً مهذباً أن تشير بهذا الشيء |
Y esa cosa que me viste matar en el club... también era un demonio. | Open Subtitles | و ذلك الشي الذي رأيتيه أقتله في النادي لقد كان شيطاناً أيضاً. |