Mi hija tenía la misma edad que esa niña, y también tenía cabello rizado. | Open Subtitles | إبنتي كانت بعمر تلك الفتاة الصغيرة و كان لديها شعر ملتف أيضا |
esa niña está enojada por otra cosa y, lo que sea, es profundo. | Open Subtitles | تلك الفتاة غاضبة من شيء آخر شيء أعمق، أياً كان هو |
No creo que lo que experimentas sea el fantasma de esa niña. | Open Subtitles | من الواضح لا أظن أنكِ تُعانين من شبح تلك الفتاة |
Haré lo que dice... así que, por favor, primero deshágase de esa niña que Min Seo Yun trajo aquí. | Open Subtitles | سأفعل كما تقول لذا من فضلك تخلص من تلك الطفلة التى أحضرتها مين سيو يون أولاً |
Pero si alguien te quita a esa niña te asfixiaré mientras duermes. | Open Subtitles | لكن إن أخذ أحدهم تلك الطفلة منك فسأخنقك وأنت نائم |
Por otro lado, esa niña y su historia, sin duda conmoverán muchos corazones. | Open Subtitles | ومرة أخرى، هذه الفتاة الصغيرة وقصّتها، بلا شك ستصل لقلوب الكثيرين |
No le tocarás ni un cabello de la cabeza a esa niña. | Open Subtitles | فأنّك لن تأذي شعرة واحدة .من رأس هذه الطفلة الصغيرة |
Y no me refiero a tomar este caso de forma personal... pero esa niña tenía la edad de mi hermana... y podría haber sido ella ahí en el pavimento. | Open Subtitles | وأنا لم أقصد أن آخذ هذه القضية على محمل شخصي ولكن تلك الفتاة الصغيرة كانت في عمل أختي وكان يمكن أن تكون هناك على الرصيف |
Hay algo en mí que quiere agarrar a esa niña y matarla a bofetadas, pero no lo haré. | Open Subtitles | هناك شيئُ في داخلي يدفعني للذهاب وإمساك تلك الفتاة وأصفعها بشدة، ولكنني لن أقوم بذلك |
No quiero que vuelvas a jugar con esa niña en el bosque. ¿Queda claro? | Open Subtitles | لا أودّك أن تلعب مع تلك الفتاة في الغابة بعد الآن، أتفهم؟ |
La conseguiré, conseguiré, conseguiré, conseguiré esa niña pequeña y bella. | TED | سأحصل على ما أريد، سأحصل، سأحصل، سأحصل على تلك الفتاة الصغيرة الجميلة. |
La conseguiré, conseguiré, conseguiré, conseguiré esa niña pequeña y bella. | TED | سأحصل على ما أريد، سأحصل، سأحصل، سأحصل على تلك الفتاة الصغيرة الجميلة. |
Al pensar en el esfuerzo que invertí en esa niña idiota. | Open Subtitles | عندما أفكر بالوقت و الجهود التي بذلتها من أجل تلك الفتاة الحمقاء |
Solo estamos aquí por tu puñetero padre y ahora esa niña va a morir. | Open Subtitles | نحن هنا فقط من أجل والدك الغريب والآن تلك الطفلة سوف تموت |
esa niña de tres años todavía es parte de Uds. | TED | ان تلك الطفلة ابنة الثالثة .. هي جزء من شخصيتك .. |
Yo era esa niña con el dedo debajo de las palabras, hasta que me enseñaron a no hacerlo. Se me dijo que los niños grandes no usaban los dedos. | TED | كنت تلك الطفلة التي تمرّر إصبعها تحت الكلمات، إلى أن مُنعت عن فعل ذلك، لأن الأطفال الكبار لا يستخدمون أصابعهم. |
Las oportunidades de asistir a un colegio secundario son aún más restringidas para esa niña y ni hablar de las limitadas oportunidades de que dispone para seguir estudiando después de terminar su instrucción secundaria. | UN | بل إن فرص حصول هذه الفتاة على التعليم الثانوي تضيق أكثر، وهذا عدا الفرص المحدودة لما بعد التعليم الثانوي. |
No le tocarás ni un cabello de la cabeza a esa niña. | Open Subtitles | فأنّك لن تأذي شعرة واحدة من رأس هذه الطفلة الصغيرة. |
La organización proporcionó asistencia letrada y refugio a esa niña. | UN | وقدمنا المساعدة القانونية والمأوى لتلك الفتاة. |
¿Jamal, crees que hay una posibilidad, de que esa niña, pueda ser tu hija? | Open Subtitles | جمال هل تظن ان هناك احتماليه ان تكون هذه الفتاه حقا ابنتك |
Si vas a buscar a esa niña que vino a la puerta, olvídalo. | Open Subtitles | لو كنت تفكر بالبحث عن تلك الصغيرة التي خرجت للتو انسى الأمر |
Asumiendo que sea verdad, esa niña puede estar en cualquier parte del mundo. | Open Subtitles | بافتراض أن ما تقولينه حقيقة ، تلك الفتاه الصغيرة ربما تكون في أي مكان بالعالم |
Encontraré a esa niña. La encontraré y expiaré mis culpas una y otra vez. | Open Subtitles | انا سأجد هذه الطفله اولاً انا سأجده واكفر واكفر لها مجدداً |
¿De verdad creían que yo los iba a dejar lastimar a esa niña? | Open Subtitles | هل ظننتم حقا أنني سأدعكم أيها الناس تؤذون هذه البنت الصغيرة ؟ |
No debimos ser tan duros con ella cuando tuvimos esa niña, yo era muy joven. | Open Subtitles | لا يجب ان نكون قساة للغاية معها عندما رزقنا بتلك الطفلة, كنا صغاراً |
Entonces, ¿esto no tiene nada que ver con esa niña pequeña? | Open Subtitles | إذن هذا لا علاقة له بتلك الفتاة الصغيرة هناك؟ |
esa niña me ha visto la cara. | Open Subtitles | هذة الفتاة رأت وجهي |
Esperaba que hubiera un atisbo de terror un atisbo de esa niña preciosa que temía tanto hasta de mordisquear una manzana acaramelada. | Open Subtitles | كنتُ أتمنى أن يكون هناك وميض من الذعر وميض من تلكَ الفتاة الثمينة التي كانت خائفة جداً |