ED: Han visto esa película, y lo que es tan grandioso de esta conferencia es que todo el mundo ha estado hablando sobre la escala. | TED | كنتم قد رأيتم هذا الفيلم ، وما هو رائع جدا في هذا المؤتمر كله هو أن الجميع كان يتحدث عن النطاق. |
yo no robé esa película, y si lo hice, no pueden probarlo. | Open Subtitles | أنا لم اسرق هذا الفيلم ولن تستطيع إثبات أنني الفاعل |
No solo esa película fue mala, fue pésima, de lo pero, y luego regresó y volvió a apestar. | Open Subtitles | هذا الفيلم لم يكن مريعاً فحسب لقد كان مقرفاً للغايه ثم عاد مريعاً مرة أخرى |
He visto esa película. Es de un asesino en Texas, ¿no? Sí. | Open Subtitles | نعم,لقد شاهدت ذلك الفيلم إنه عن قاتل من تكساس, صح؟ |
Es como esa película donde el tipo era enterrado vivo. ¿Cómo era el nombre? | Open Subtitles | الأمر يشبه ذلك الفيلم الذي يُدفن فيه ذاك الرجل حياً ماذا كان؟ |
Ooh, ¿quizá deberíamos ver esa película sobre Freud en la que Michael Fassbender repetidamente masturba a Keira Knightley hasta acabar? | Open Subtitles | اوه, ربما علينا مشاهدة ذلك الفلم عن فرويد. حيث مايكل فاسبندري يصفع بتكرار, كيرا نايتلي حتى النشوة. |
Como gerente de un hotel, debo pedirte que no me menciones esa película. | Open Subtitles | كمدير فندق علي أن أطلب منك عدم ذكر هذا الفيلم لي |
Trabajó en esa película contigo y mi madre. En el año 93. | Open Subtitles | عمل على هذا الفيلم معك و مع أمي عام 1993 |
La investigación de la Junta sobre la proyección de esa película sigue en curso. | UN | ولا يزال تحقيق المجلس في عرض هذا الفيلم جارياً. |
Un par de cosas que recalcar sobre esa película: cada pieza de equipo que vieron ahí no existía antes de 1999. | TED | بضعة أشياء يمكن ملاحظتها من هذا الفيلم : كل قطعة من المعدات التي شاهدتموها لم تكن موجودة قبل عام 1999. |
Pero al ver esa película tantas veces, llegas a entender que es extraordinaria. | TED | ولكن عند مشاهدة هذا الفيلم مرات عديدة ، تبدأ بالإدرك كيف أنه فيلم غير اعتيادي |
Algo se ha quebrado." Y fue así para mí. Me encanta esa película. | TED | كذلك كان الأمر بالنسبة لي، أحب هذا الفيلم. |
Quiero que sea picante, pero aún así genial, como Ike y Tina en esa película. | Open Subtitles | أريده أن يكون حاراً لكن يبقى رائعاً مثل آيك وتينا في ذلك الفيلم |
Quiero decir, eventualmente, sí quiero ver esa película, porque suena como una premisa genial, pero primero... hacemos esto. | Open Subtitles | أقصد، في النهاية، أريد مشاهدة ذلك الفيلم لأن حبكته تبدو رائعة ..لكن أولا سنفعل هذا |
esa película se grabó dos meses después del supuesto asesinato de Darcy Blaine. | Open Subtitles | ذلك الفيلم تم تصويرة بعد شهرين من قتل دارسى بلاين المفترض |
Le estoy diciendo que 'sobre esa película, esta embrujada cosa gira tienes aquí esta noche. | Open Subtitles | أنا أتحدث بشأن ذلك الفيلم هذه الجولة المسكونة بالأشباح التى ستقومون بها الليلة |
¿Tienes alguna idea de cuántas putas diferentes formas casi muero intentando que esa película llegue a donde se supone que debe ir? | Open Subtitles | هل لديك أدنى فكرة كم طريقة ملعونة كنت على وشك أن أموت فيها محاولةً توصيل ذلك الفيلم للأيدي المنشودة؟ |
Fue como en esa película en la que el gladiador lideraba al resto. | Open Subtitles | كانت مثل ذلك الفيلم حيث يكون فيه المصارع هو المصارع البطل |
¿Recuerdan esa película con Helen Hunt y Jack Nicholson, y Helen Hunt le dice a Jack Nicholson: "¿Qué ves en mi?" | TED | هل تذكرون ذلك الفلم مع هيلن هنت .. وجاك نيكلسون .. حيث سئلت هيلن هانت .. جاك نيكلسون .. مالذي تراه فيَّ |
- No sucederá, mi amiga. Yo tendré esa película. | Open Subtitles | لن يحدث ذلك, ياصديقتي سأحصل على ذلك الفلم |
¡Esperamos todo el año para ver esa película! | Open Subtitles | بحاجة لرعاية أوه، هلم أب إنتظرت طوال السنة لرؤية هذا الفلم |
¿Recuerdas esa película de la ciega que recuperó la vista? | Open Subtitles | أتذكر ذاك الفيلم القديم حول السيدة العمياء التي استردت بصرها؟ |
George Clooney acaba de firmar para hacer el papel en esa película. | Open Subtitles | جورج Clooney فقط وقّعَ على ليَعمَلُ الجزءُ في ذلك الفلمِ. |
Ella realmente me gustó en esa película. | Open Subtitles | انا حقاً أحببتها في تلك الصورة |
Hicimos esa película deliberadamente para mostrar cómo sería una verdadera pandemia, pero elegimos un virus bastante atroz. | TED | لكننا قمنا بهذا الفيلم عن عمد لنوضح كيف تبدو الجائحة، لكننا اخترنا فيروساً مريعاً جداً. |
sé que mi vida amorosa fué de algún modo como en esa película. | Open Subtitles | توقعت أن حياتي العشقية أشبه بذلك الفيلم على نحو ما |
Ya sea en un partido de básquetbol escrito en el cielo o como ese tipo lamentable de esa película que esconde el anillo en el pastel. | Open Subtitles | سواء في مباراة كرة سلة أو في طائرة نفاثة أو أنت تعرف، كالرجل الأعرج في الفلم الأجنبي |
Estoy muy seguro que esa película salió después de que caíste en coma. | Open Subtitles | أنا متأكد أن الفيلم صدر قبل أن تصبح في غيبوبة |
esa película ya la vi. La vi en Madison. | Open Subtitles | عموماً لقد شاهدت هذا الفيلم من قبل في ماديسون |
¿Alguna vez vas a superar haber visto esa película, Open Water? | Open Subtitles | هل ستتخطى مشاهدتك لذلك الفلم, "الماء المفتوح"؟ |