| esa señora me prometió seis barras enteras de chocolate con leche y avellanas. | Open Subtitles | تلك السيدة وعدتني بستة ألواح كاملة من كريم شوكولاتة حليب البندق |
| No puedo creer que mandes a tu unica nieta con esa señora de cabello azul. | Open Subtitles | لا أصدق انك ستتخلين عن حفيدتك من أجل تلك السيدة ذات الشعر الأزرق |
| Como esa señora que fue al lavado de autos. La del cabello negro. | Open Subtitles | مثل تلك السيدة التي جائت إلى المغسلة، تلك ذات الشعر الأسود |
| Déjeme intentarlo otra vez. esa señora con quien se encontró afuera de la casa... | Open Subtitles | دعنى أحاول مجدداًً , الان , هذه السيدة التى قابلتها خارج منزل فاليت |
| esa señora está mucho más sana de lo que parece. | Open Subtitles | إن هذه السيدة أكثر صحة مما تعتقد يا دكتور |
| ¿Ves esa señora? Tiene una peluquería cerca de nuestra casa. | Open Subtitles | تلك المرأة الجميلة تملك صالون تجميل بجانب بيتنا. |
| Fue el día en el que vino esa señora. | Open Subtitles | كان في اليوم الّذي أتت فيهِ تلك السيّدة. |
| Mire a esa mujer joven e irreligiosa, por ejemplo, esa señora Aouda. | Open Subtitles | ,أنظر لتلك الشابة الوثنية, على سبيل المثال "تلك السيدة "عاودا |
| Debo evitarle a esa señora que tan buena ha sido para mí acogiéndome en su casa todo disgusto. | Open Subtitles | علي أن أعفي تلك السيدة التي كانت طيبة معي وأدخلتني بيتها من هذه المعاناة |
| esa señora amiga tuya... tiene los mejores caramelos. | Open Subtitles | انها شيء من تلك السيدة صديقتك ان لديها الحلوى الأكثر لذة |
| Sabía que había algo raro sobre esa señora. | Open Subtitles | الدكتورة سارة كوروين. أنا أعلم أن هناك شيئا غريب عن تلك السيدة. |
| - ¿Qué significa eso? - Alguien sabe sobre ti y... tu amiga. esa señora. | Open Subtitles | هناك شخص يعرف عنكِ وعن صديقتكِ تلك السيدة |
| ¡Si, un apartamento! podría besar esa señora mayor en la boca ahora mismo. | Open Subtitles | يمكننى ان اُقبل تلك السيدة الميتة على فمها |
| Fuiste muy tonta al mudarte con esa señora. Muy tonta. | Open Subtitles | لقد فعلت شيئا خاطئا بذهابك مع تلك السيدة خطأ كبير |
| esa señora va a tener un bebé. En cualquier momento. | Open Subtitles | تلك السيدة على وشك أن تضعَ طفلاً يوماًما. |
| Así que se espera que esa señora muera. | Open Subtitles | اذا هذه السيدة كان من المتوقع موتها هذه هي القصة؟ |
| Si se lo pides amablemente a esa señora te dará una taza de té. | Open Subtitles | اذا سألت هذه السيدة المتجهمة هناك بلطف, ستجلب لك كوب شاي. |
| Y ahora quiero a esa señora a cambio de esta señora. | Open Subtitles | الأن ، أريد تلك السيدة بدلاً عن هذه السيدة |
| Porque les importa más ganar dinero que sus vidas o mi vida, o la vida del marido de esa señora. | Open Subtitles | لأنهم يهتمون بالربح أكثر مما يهتمون لحياتكم أو حياتي أو حياة زوج تلك المرأة |
| ¿ Ve esa señora crespa de allá? | Open Subtitles | هل ترين تلك المرأة مع الشعر المجهد هناك؟ |
| No es justo. Es esa señora del Teatro. | Open Subtitles | ـ إنه ليس منصفاً ـ إنها تلك السيّدة من المسرح |
| esa señora antes me los daba. Pero esa señora ya no está. | Open Subtitles | لقد تعودت بأن تعطيني تلك السيده الفئران ولكنها لم تعد هنا بعد الآن |
| Harás tareas para esa señora hasta que hayas pagado por el daño que hiciste. | Open Subtitles | سوف تقوم بأعمال رتيبة لتلك السيدة حتى تصلح الضرر الذي تسبّبت به. |
| Sólo pienso que no debería pegarle a esa señora. | Open Subtitles | حسناً لا أظن أنه يتوجب عليك ضرب هذه السيده |