"esa señora" - Traduction Espagnol en Arabe

    • تلك السيدة
        
    • هذه السيدة
        
    • تلك المرأة
        
    • تلك السيّدة
        
    • تلك السيده
        
    • لتلك السيدة
        
    • هذه السيده
        
    esa señora me prometió seis barras enteras de chocolate con leche y avellanas. Open Subtitles تلك السيدة وعدتني بستة ألواح كاملة من كريم شوكولاتة حليب البندق
    No puedo creer que mandes a tu unica nieta con esa señora de cabello azul. Open Subtitles لا أصدق انك ستتخلين عن حفيدتك من أجل تلك السيدة ذات الشعر الأزرق
    Como esa señora que fue al lavado de autos. La del cabello negro. Open Subtitles مثل تلك السيدة التي جائت إلى المغسلة، تلك ذات الشعر الأسود
    Déjeme intentarlo otra vez. esa señora con quien se encontró afuera de la casa... Open Subtitles دعنى أحاول مجدداًً , الان , هذه السيدة التى قابلتها خارج منزل فاليت
    esa señora está mucho más sana de lo que parece. Open Subtitles إن هذه السيدة أكثر صحة مما تعتقد يا دكتور
    ¿Ves esa señora? Tiene una peluquería cerca de nuestra casa. Open Subtitles تلك المرأة الجميلة تملك صالون تجميل بجانب بيتنا.
    Fue el día en el que vino esa señora. Open Subtitles كان في اليوم الّذي أتت فيهِ تلك السيّدة.
    Mire a esa mujer joven e irreligiosa, por ejemplo, esa señora Aouda. Open Subtitles ,أنظر لتلك الشابة الوثنية, على سبيل المثال "تلك السيدة "عاودا
    Debo evitarle a esa señora que tan buena ha sido para mí acogiéndome en su casa todo disgusto. Open Subtitles علي أن أعفي تلك السيدة التي كانت طيبة معي وأدخلتني بيتها من هذه المعاناة
    esa señora amiga tuya... tiene los mejores caramelos. Open Subtitles انها شيء من تلك السيدة صديقتك ان لديها الحلوى الأكثر لذة
    Sabía que había algo raro sobre esa señora. Open Subtitles الدكتورة سارة كوروين. أنا أعلم أن هناك شيئا غريب عن تلك السيدة.
    - ¿Qué significa eso? - Alguien sabe sobre ti y... tu amiga. esa señora. Open Subtitles هناك شخص يعرف عنكِ وعن صديقتكِ تلك السيدة
    ¡Si, un apartamento! podría besar esa señora mayor en la boca ahora mismo. Open Subtitles يمكننى ان اُقبل تلك السيدة الميتة على فمها
    Fuiste muy tonta al mudarte con esa señora. Muy tonta. Open Subtitles لقد فعلت شيئا خاطئا بذهابك مع تلك السيدة خطأ كبير
    esa señora va a tener un bebé. En cualquier momento. Open Subtitles تلك السيدة على وشك أن تضعَ طفلاً يوماًما.
    Así que se espera que esa señora muera. Open Subtitles اذا هذه السيدة كان من المتوقع موتها هذه هي القصة؟
    Si se lo pides amablemente a esa señora te dará una taza de té. Open Subtitles اذا سألت هذه السيدة المتجهمة هناك بلطف, ستجلب لك كوب شاي.
    Y ahora quiero a esa señora a cambio de esta señora. Open Subtitles الأن ، أريد تلك السيدة بدلاً عن هذه السيدة
    Porque les importa más ganar dinero que sus vidas o mi vida, o la vida del marido de esa señora. Open Subtitles لأنهم يهتمون بالربح أكثر مما يهتمون لحياتكم أو حياتي أو حياة زوج تلك المرأة
    ¿ Ve esa señora crespa de allá? Open Subtitles هل ترين تلك المرأة مع الشعر المجهد هناك؟
    No es justo. Es esa señora del Teatro. Open Subtitles ـ إنه ليس منصفاً ـ إنها تلك السيّدة من المسرح
    esa señora antes me los daba. Pero esa señora ya no está. Open Subtitles لقد تعودت بأن تعطيني تلك السيده الفئران ولكنها لم تعد هنا بعد الآن
    Harás tareas para esa señora hasta que hayas pagado por el daño que hiciste. Open Subtitles سوف تقوم بأعمال رتيبة لتلك السيدة حتى تصلح الضرر الذي تسبّبت به.
    Sólo pienso que no debería pegarle a esa señora. Open Subtitles حسناً لا أظن أنه يتوجب عليك ضرب هذه السيده

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus