ويكيبيديا

    "esa vez" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • تلك المرة
        
    • ذلك الوقت
        
    • هذه المرة
        
    • تلك المرّة
        
    • ذاك الوقت
        
    • بذلك الوقت
        
    • تلك المره
        
    • تلكَ المرة
        
    • مرة واحده
        
    • المرة التي
        
    Luna, esa vez que te transformaste en alguien y te pusiste muy enferma, cuéntame otra vez lo que pasó. Open Subtitles لونا تلك المرة التي مشيتي فيها عارية ومرضتي بشدة قولي لي مرة أخرى ، ماذا حدث
    ¿Os acordáis de esa vez que me llamó, pero pensé que era otra persona? Open Subtitles هل تذكرون تلك المرة التي اتصلت بي فيها,لكنني ظننت انها شخص اخر؟
    esa vez, también estábamos en un bar, Y él también estaba bastante borracho. Open Subtitles ذلك الوقت كنَّا أيضاً في حانة كما كان أيضاً مخموراً بشدَّة.
    Es como tener ojos en todas partes, pero no de mala manera, como esa vez que vertimos el contenedor lleno de ojos. Open Subtitles انها مثل عيون لنا في كل مكان ولكن ليس بطريقة سيئة مثل ذلك الوقت عندما سكبنا حاويه مليئة بالعيون
    esa vez le pedí a mi hermano que viniera conmigo y fuéramos al lado de un coche de policía. TED لذا، في هذه المرة طلبت من أخي أن يأتي معي وأن نقود بالقرب من سيارة شرطة.
    Te ayudaré en esa vez también, Johan, pero esto tiene que parar. Open Subtitles سأساعدك هذه المرة يا جوان لكن يجب أن يتوقف هذا
    Es como esa vez que diste marcha atras en la entrada con un ala delta saliendo del coche. Open Subtitles إنها مثل تلك المرّة التي قدت فيها في ذلك الدرب بطائرة شراعيّة مربوطة في السيارة
    Como esa vez que todos aparecieron con pantalones de lino de repente. Open Subtitles مثل تلك المرة التي توجه فيها الجميع لسراويل الكتان فجأة
    Mamá, ¿recuerdas esa vez cuando tenía unos cinco años y encontraste una cinta de vídeo en un mercadillo y estaba obsesionada con ella? Open Subtitles هل تذكرين تلك المرة عندما كنتُ في الخامسة من العمر حين وجدتي شريط الفيديو في مبيعات المرآب وكنتُ مهووسة به؟
    Perdona por esa vez que quise hacer salsa en la tina. Open Subtitles آسف عن تلك المرة عندما طبخت المرق في حوض الإستحمام
    Sólo le vi esa vez, no he sabido nada más. Open Subtitles رأيته تلك المرة فقط و بعدها لم أسمع عنه شىء
    No huele mal, Ray. esa vez usaba aceite de patchouli. Open Subtitles إنها ليست قذرة يا راي كان ذلك زيت الباتشولي تلك المرة
    Excepto por esa vez que papá chocó con un ciervo. Open Subtitles باستثناء تلك المرة التي صدم أبي فيها الغزال
    ¿Recuerdas esa vez cuando se suponía que tenías que hacer galletas para la gran venta? Open Subtitles تتذكر ذلك الوقت عندما كنت ِ من المفترض أن تصنعي كعك للبيع الكبير
    Llegó a casa de la escuela esa vez con ríos de lágrimas. Open Subtitles جائت من المدرسة في ذلك الوقت و الدموع في عينيها
    La conociste esa vez en la fiesta de Navidad. Open Subtitles إجتمعتِ بها في حفلة عيد الميلاد في ذلك الوقت
    esa vez, se puso en tela de juicio la documentación y Dembrowski se vio obligado a encontrar a otro funcionario que ocultara el envío. UN هذه المرة أثيرت شكوك بشأن المستندات ووجد ديمبروسكي نفسه مكرها على إيجاد غطاء رسمي بديل للشحنة.
    Rara vez, yo hacía una sugerencia, pero esa vez la hice. Open Subtitles إننى نادراً ما أقترح شيئاً و لكنى هذه المرة قمت باقتراح
    Reconozco que suele darse el caso, pero esa vez no, inspector jefe. Open Subtitles نعم ,عادة سيدى المفتش , ولكن ليس هذه المرة
    Pero lo que no te he contado es sobre esa vez que lo golpeé fuertemente y lo lancé hacia abajo por una escalera y realmente lo disfruté. Open Subtitles ولكن ما لم أخبرك به هو عن تلك المرّة التي برّحتُه فيها ضرباً وأوقعتُه عن الدرج، ولقد استمتعتُ بذلك حقّاً
    Nunca olvidaré esa vez que salvaste a aquella chica que estaba atrapada entre dos kayaks. Open Subtitles أنا لن أنسى ابداً ذاك الوقت الذي حفظت الفتاة التي علقت بين القوارب.
    Tú dijiste esa vez que estabas segura que era un extraño. Open Subtitles لقد قلتي بذلك الوقت أنكي كنتي متأكده أنه كان غريب
    cuentale de esa vez que estabas bien borracha Open Subtitles أخبريه عن تلك المره التي عملتي فيها عجينه
    ¿Recuerdas esa vez que me traicionaste e hiciste que ejecutaran a mi padre? Open Subtitles -أتذكر تلكَ المرة التي خنتني فيها ؟ و تسببتَ بإعدام والدي ؟
    Sólo fue esa vez, pero fue el mayor error de mi vida, y cuando Eddie lo supo, se suicidó. Open Subtitles لقد كانت مرة واحده ولكنها كانت اكبر غلطة في حياتي وعندما اكتشف (إيدي) هذا قتل نفسه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد