ويكيبيديا

    "esas montañas" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • تلك الجبال
        
    • هذه الجبال
        
    • تلك الجبالِ
        
    • الجبال تلك
        
    Escalemos juntos esas montañas y respiremos aire fresco en un nuevo panorama. UN فلنتسلق تلك الجبال معا، ونستنشق هواء جديدا في استشراف جديد.
    esas montañas y desiertos son sólo cosas información almacenada en mi memoria. Open Subtitles تلك الجبال و الصحارى مجردُ أشياء معلومات مُخزنة في ذاكرتي
    Este es hielo flotante y hay hielo terrestre en las pendientes de esas montañas. Open Subtitles هذا ثلج طافي وهناك ثلج على الطبقة الأرضية أسفل منحدرات تلك الجبال
    Los científicos consideran a esas montañas como islas en el tiempo, separadas de las tierras bajas circundantes desde hace decenas de millones de años atrás. TED خلص العلماء إلى أن هذه الجبال كانت جزرًا في وقت ما، انفصلت من الأراضي المنخفضة المحيطة بها منذ عشرات ملايين السنين.
    Cazan en esta parte de la isla, vuelven de un lado a otro, como si esas montañas no estuviesen ahí. Open Subtitles يطاردون على هذا جزء الجزيرة، تحرّك جيئة وذهابا، كما لو أنّ هذه الجبال ما كانت مستوية هناك.
    esas montañas de atrás... son las que se ves al comienzo de MASH. Open Subtitles لمعلوماتكم، تلك الجبالِ أنت شاهدْ في الخلفيةِ نفس الواحدِ أنت شاهدْ في بِداية الهريسةِ.
    Pero ha habido veces en que he mirado a esas montañas, y sé que hay algo que nos mira desde allí. Open Subtitles لكن كان هُناك وقت كنت انظر فيه إلى تلك الجبال و أعلم أن يوجد شيئاً هُناك يحدق بيّ
    Tiene que estar por esas montañas y ahora es el mejor momento. Open Subtitles إنه ليس أمامه إلا أن يكون فى تلك الجبال وقد حان الوقت
    Señora, allá arriba, en esas montañas... hay un pueblo entero que lo ha perdido todo. Open Subtitles أعلى تلك الجبال هناك يستقر جميع الأشخاص الذين فقدوا كل شيء
    La única forma en que un soldado de infantería podía salir de esas montañas era que alguien lo sacara Open Subtitles الوسيله الوحيده لخروج أحد أفراد المشاه من تلك الجبال كانت أن يُحمل
    Mira, cuando crucemos esas montañas, solo faltarán 5 días para llegar a Tangou. Open Subtitles انظرى.. عندما نعبر تلك الجبال سنستغرق 5 ايام فقط للوصول الى تانجوى0
    Pero como nadie había visto nunca esas montañas, no podían entender lo increíble que era. Open Subtitles لكن لم ير أي أحد تلك الجبال, لذا لم يتستطيعوا أن يفهموا كم هي رائعة.
    Muchos hombres murieron en esas montañas, y creo que tuvo miedo. Open Subtitles الكثير من الرجال ماتوا في تلك الجبال وأظن أنه أصبح خائفاً
    Hay caminos detrás de esas montañas... nos tomará medio día llegar allí. Open Subtitles هناك طرق خلف تلك الجبال سيستغرق منا الأمر نصف يوم للوصول إلى هناك
    Va a ser duro, pero es el único camino hacia esas montañas. Open Subtitles انها ستكون صعبه، ولكنها الطريقة الوحيدة على تلك الجبال.
    Él no es dueño de esas montañas, como tampoco es nuestro dueño. Open Subtitles هوو تعلمون، انه لا يملك هذه الجبال تمـاما كما يمتلـكنا
    Los ríos que se alimentan con el agua de esas montañas atraviesan algunas de las regiones más populosas del mundo. UN وتمر الأنهار التي تحمل مياه هذه الجبال من بعض أكثر المناطق اكتظاظا بالسكان في العالم.
    Y, de hecho, solo unas pocas personas han escalado esas montañas y explorado en su parte superior. TED وفي الواقع، القليل فقط من هذه الجبال تم تسلقها واكتشافها.
    No nos queda nada para llegar a esas montañas. Open Subtitles لم يعد هناك شيئا ً لم أفعله للوصول إلى هذه الجبال
    Miles de americanos hambrientos de oro... viajaran a través de esas montañas... en su camino a nuevas vidas... pasando exactamente...por... aquí. Open Subtitles الاف من الامريكين الباحثين عن الذهب سيسافرون عبر هذه الجبال في طريقهم لحياة جديدة
    Mis antepasados decían que vivían bestias sobrenaturales en esas montañas. Open Subtitles أسلافي تَكلّموا عن وحوشِ الروحِ ذلك يَعِيشُ داخل تلك الجبالِ.
    Detrás de esas montañas, está Afganistán. Open Subtitles بعد تلك الجبال تلك افغانستان

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد