Los fondos obtenidos de esas películas pueden, por lo tanto, considerarse como aportación del Estado al Fondo. | UN | وبناء عليه، يمكن اعتبار الأموال المحصَّلة من هذه الأفلام مساهمة من الدولة لصالح الصندوق. |
esas películas se exhibieron por televisión en distintas partes del mundo y también se presentaron en diversos festivales de cine internacionales. | UN | وعرضت هذه الأفلام في عدد من القنوات التلفزيونية حول العالم وعرضت أيضا في عدة مهرجانات سينمائية دولية. |
Hacer todas esas películas, habría sido imposible con una gran compañía detrás mío, o con una estructura. | TED | لأنتج كل هذه الأفلام كان من الممكن أن يكون ذلك مستحيلاً بوجود شركة كبيرة خلفي مع تنظيم أو أي شيء. |
¿No has visto todas esas películas horribles donde se aprende que los amigos no pueden tener sexo entre sí? | Open Subtitles | الم تشاهدي كل تلك الأفلام السيئة التي نتعلم فيها ان الأصدقاء لا يمكن ان يمارسوا الجنس |
Hablo del hecho de que no importa lo que viste en esas películas. | Open Subtitles | أتحدث عن حقيقة أنه لا يهم ماذا شاهدت في تلك الأفلام. |
Había trabajado para un hombre que participaba en el rodaje de películas pornográficas en Isfahán, maquillando a las mujeres que trabajaban en esas películas. | UN | وقد عملت لصالح رجل يُنتج أفلاماً سينمائية إباحية في أصفهان وكانت تتولى تزيين النساء المشاركات في تلك الأفلام. |
"Diviérteme. " Deberían agradecerme por esas películas. | Open Subtitles | التسلية , يجب عليكم ان تشكروننى على تلك الافلام |
Junior no me va a arrastrar a otra de esas películas de miedo. | Open Subtitles | لن يرغمنا جونيور على الذهاب . لمثل هذه الأفلام المرعبة |
El año pasado vi una de esas películas en la que había uno que... | Open Subtitles | فى السنة الماضية ، شاهدت أحد هذه الأفلام المضحكة |
Miraré en un periódico e iré donde echan esas películas. | Open Subtitles | سأحضر الصحيفة، وأتوجه إلى الصالات التي تعرض هذه الأفلام |
Necesito voluntarios para repasar esas películas plano a plano. | Open Subtitles | نعم ، أنا بحاجة للذهاب من خلال المتطوعين هذه الأفلام مع غرامة بين مشط الأسنان. |
La razón por las que esas películas son tan populares es el elemento del tormento psicológico. | Open Subtitles | حسنا، السبب الذي يجعل هذه الأفلام ذات شعبية هو عنصر التعذيب النفسي |
esas películas son el único romance que tengo en mi vida. | Open Subtitles | هذه الأفلام هيّ الرومانسية الوحيدة في حياتي |
esas películas nunca son sobre utopías hermosas. | TED | تلك الأفلام ابدأ لاتكون عن المثاليات الجميلة. |
Publicamos todas esas películas de forma gratuita en Internet, y queríamos compartir todas esas películas y representar la música de una manera diferente. | TED | نشرنا كل تلك الأفلام بالمجان على الإنترنت أردنا مشاركة كل تلك الأفلام لإظهار الموسيقى بشكل مختلف. |
Pensemos un minuto en lo que se necesita para hacer una película de Pixar: A esas películas no las produce un genio solitario, ni una chispa de inspiración. | TED | لنفكر للحظة بما يتطلبه إنتاج أفلام بيكسار: ما من عبقرية فردية أو ومضة إلهام تنتج تلك الأفلام. |
Creo que es muy importante que haga una pausa aquí un momento para decir que el éxito de ninguna de esas películas es mérito mío. | TED | الآن، أعتقد أنه من المهم حقًا أن أتوقف هنا لثانية واحدة وأقول أنني لا أستطيع أن آخذ الفضل في نجاح أي من تلك الأفلام |
Me dijo que proyectaron esas películas en la sala,... | Open Subtitles | وأخبرني أنهم عرضوا تلك الأفلام بقاعة المحكمة |
Tenía que usarlos porque esas películas se hicieron en los "40. | Open Subtitles | كان لا بد أن يلبس الملابس الداخلية يسبب تلك الأفلام المنتجة في الأربعينات. |
Ella me recordó a una de esas chicas en esas películas, donde están siendo perseguidas por alguien. | Open Subtitles | كانت تذكرني بواحدة من الفتيات في تلك الافلام التي يلاحقها شخص |
Así que, ¿la gente disfruta esas películas porque no requieren pensar? | Open Subtitles | لذا الناس تستمتع بهذه الأفلام لأنها لا تتطلب منهم التفكير ؟ |
Y luego trataste de unir esas películas con recomendaciones para lo que venía. | TED | ومن ثَم حاولت أن تجعل الأفلام التي تقوم بتوصيتها مشابهة لاختيارهم. |
No. No miro esas películas. | Open Subtitles | كلا، لا أشاهد أفلام كهذه. |
Y me parece que me acaba de entrar de una de esas películas "Saw". | Open Subtitles | والآن أنا أبدو وكأنني قد خرجت للتو من أحد أفلام "ساو" تلك |