Quiero que tomen el teléfono y que les digan quién se escapó de aquí anoche. | Open Subtitles | أريدكما أن تتصلا بالهاتف وأريدكما أن تخبروهم من هرب من هنا ليلة البارحة |
Sabe por dónde llegaremos. El otro es un criminal, escapó de prisión dos veces. | Open Subtitles | ويعلم كلّ الطرق التي ننتهجها، والآخر مجرم محترف هرب من السجن مرتين |
escapó de custodia protectora y nunca se volvió a oír de él... hasta ahora. | Open Subtitles | هرب من الحبس الوقائي ولم يسمع به أحد مرة أخرى، حتى الآن. |
Ella se escapó de la casa del hombre con el que no quería casarse y terminó por casarse con el hombre de su elección. | TED | لأنها هربت من بيت الرجل الذي لم ترغب في الزواج به وانتهى بها المطاف لتتزوج الرجل الذي اختارته. |
escapó de su casa justo antes de que encontráramos 20 cuerpos atados en su sótano. | Open Subtitles | لقد هرب من منزله مباشرة قبل أن نجد 20 جثة مُقيّده بقبو منزله |
Desafortunadamente, se escapó de la policía de la autoridad portuaria del aeropuerto. | Open Subtitles | لسوء الحظ ، هرب من شرطة هيئة المطار في المَطار |
El Gobernador de Portugal, Capitán Antonio Maria Da Serpa Rosa, ofreció una buena recompensa por la cabeza de mi hermano, que escapó de esa prisión. | UN | ومقابل رأس شقيقي الذي هرب من هذا السجن، عرض المحافظ البرتغالي، الكابتن انتونيو ماريا دا سربا روزا، تقديم مكافأة طيبة. |
Whitey Marsh se escapó de la Ciudad de los Niños. | Open Subtitles | الفتي المدعو وايتي مارش هرب من مدينة الأولاد |
Según la mujer, su marido escapó de uno de los pueblos de la zona. | Open Subtitles | و طبقا لكلام المراءة فان زوجها هرب من القرية هنا |
Abel Rosenberg escapó de la escolta policial que lo llevaba a la estación de trenes. | Open Subtitles | إيبل روزنبيرغ هرب من الشرطي المرافق الذي كان سيأخذه إلى محطة القطار |
Debió partir una rama y escapó de la valla eléctrica. | Open Subtitles | اظن انه ضرب الاسلاك و هرب من فوق السياج المكهرب. |
Se llama Tetsuo Shima, y escapó de su habitación... | Open Subtitles | الطفل، الموضوع المُدعى بشيما تيتسو، هرب من غرفته. |
A los tres días, él escapó de milagro el incendio que consumió su garaje. | Open Subtitles | و بعد ثلاث أيام و بصعوبة هرب من حريق في كراجه الذي احترق |
Cuando se mudó a su nuevo anfitrión; el abeto del este, escapó de sus depredadores y este nuevo árbol no tenía resistencia contra él. | TED | عندما انتقلت إلى شجرة الشوكران الشرقي، حاضنتها الجديدة، هربت من مفترسيها، ولم تّبد لها الشجرة الجديدة أية مقاومة. |
Ahí, ¿ves esa chica de ahí? Tiene 17 años. Se escapó de casa a los 14 | Open Subtitles | إنها في السابعة عشرة من عمرها لقد هربت من المنزل عندما كانت في الرابعة عشرة |
Entonces, esa chica se escapó de su celda | Open Subtitles | هذه البنتِ عندما هربت من زنزانتها، قتلت 32 شخص، |
Solo quiero saber cómo es que este hombre se escapó de un batallón de Boinas Rojas específicamente posicionados para capturarlo. | Open Subtitles | أودّ أن أعلم كيف لهذا الرّجل أن يهرب من هذا العدد من القوّات والمتموضعة خصيصاً للقبض عليه. |
El terremoto provocó igualmente una gran crisis del sistema judicial, ya que un gran número de reclusos se escapó de la cárcel. | UN | وتسبب الزلزال أيضاً في أزمة كبيرة للنظام القضائي لأن عدداً كبيراً من السجناء فر من السجن. |
Pero un día, el pato se soltó y escapó de la niña. | Open Subtitles | ولكن ذات يوم، أصبحت البطة طليقه وقامت بالهرب من الفتاه |
El genio que escapó de Alcatraz. | Open Subtitles | العبقري الذي نجا من الكاتراز. |
En vez de un pulcro francés acaudalado que escapó de los ingleses, ahora soy un bucanero, hasta puede que me la trence como Barbanegra. | Open Subtitles | بدلا من فرنسى حليق هارب من الإنجليز سأكون قرصاً بلحية وسأضفرها مثل صاحبك |
¿No estaba intentando huir de las consecuencias de su crimen cuando escapó de la policía? | Open Subtitles | الم تحاول ان تهرب من توابع جريمتك قبل ان يمسك بك البوليس ؟ |
Acerca de cómo escapó de una prisión tailandesa... donde lo tenían por falsas acusaciones de drogas. | Open Subtitles | ،عن كيف أن فرّ من سجنٍ تايلاندي حيث إتهموه بتُهم مخدّرات زائفة |
¿No os acordáis de que CeCe escapó de la custodia policial? | Open Subtitles | كيف تعتقد بأن سي سي نجت من حجز الشرطة؟ |
Soy una máquina asesina de ingeniería genética... que escapó de un laboratorio del gobierno | Open Subtitles | أنا .. آلة قتل مهندسة وراثياً هاربة من معمل الحكومة |
Ayudado por algunos amigos, escapó de la cárcel, mientras lo trasladaban al tribunal. | UN | وهرب من السجن وهو في طريقه إلى المحكمة بمساعدة بعض الأصدقاء. |
escapó de un mundo moribundo buscando una forma de alargar su propia vida. | Open Subtitles | هَربَ مِنْ عالمِ يحْتَضر ليبحث عن طريقه ليعزز بها حياتِه الخاصةِ |
Nuevamente Noticias USNN ha sido informada por una fuente desconocida... que el sospechoso del asesinato de Sally Sheridan escapó de prisión. | Open Subtitles | يبدو ان المشتبه في قتل الرئيس السابق و لقد تمكن من الهرب من مركز الاعتقال |