Si se siente mejor en ese cuarto no veo por qué haya objeción. | Open Subtitles | ولو ان اقامتها فى هذه الغرفة سيُريحها فلا ارى سببا لرفضك |
¿Trabajas bien en ese cuarto alquilado? | Open Subtitles | هل حقا تستطيع العمل فى هذه الغرفة التى استأجرتها ؟ |
Tendrás cosas muy valiosas en ese cuarto si lo tienes cerrado. | Open Subtitles | يجب أن يكون لديك مقتنيات لا تقدر بمال في هذه الغرفة ، لهذا تبقي عليها موصدة |
Encerrada en ese cuarto, trabajando en el discurso de Ross. | Open Subtitles | فقد كنتي عالقة في تلك الغرفةِ تَعْملين على خطاب روس |
Si Donna y Carol Anne no están en ese cuarto, ¿dónde están? | Open Subtitles | لو دونا وكارول أن ليسوا في تلك الغرفه,أين هما أذن؟ |
Suelta a esa mujer y vete a ese cuarto. | Open Subtitles | أطلق سراح المرأة و أذهب لتلك الغرفة خلفك |
No pensará vivir en ese cuarto toda la vida. | Open Subtitles | ليس فى نيتك أن تعيش فى هذه الغرفة طوال حياتك |
ese cuarto de arriba al final del pasillo... | Open Subtitles | هذه الغرفة فى نهاية الممر بالطابق العلوى |
ese cuarto estaba sobre el anexo donde rompen platos. | Open Subtitles | أعتقد أن هذه الغرفة كانت فوق مرفق ألواح التحطيم |
Si el hotel puede hacerlo, pienso que ese cuarto es perfecto para la boda. | Open Subtitles | إذا كان الفندق يستطيع أن يقوم بالعرس أعتقد أن هذه الغرفة عي المناسبة |
Bill Gates es el hombre más rico del mundo por lo que pasó en ese cuarto. | Open Subtitles | اقصد أن بيل قيتس هو اغنى رجل في العالم بسبب ما بدأ في هذه الغرفة |
Y por desgracia, ese cuarto puede destruirlos. | Open Subtitles | وفي الحقيقة هذه الغرفة قد تدمركما |
Seguiría en ese cuarto sin ventilación contigo, siempre furioso con ella. | Open Subtitles | كان عليها ان تبقى في هذه الغرفة عديمة التهوية معك و انت غاضب منها دائما |
El cetro está en una caja fuerte en ese cuarto. | Open Subtitles | هذا الصولجان آمن فى مكان ما فى هذه الغرفة. |
Tal vez ni siquiera estuvo en ese cuarto. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا ذلك لَيسَ حتيها في تلك الغرفةِ. |
¡Si no hay un cadáver en ese cuarto cuando llegue, haré uno yo! | Open Subtitles | وإن لم يكن هناك جثه في تلك الغرفه بألوقت الذي أتي به سأقوم بفعل واحده |
No tenemos que entrar en la oficina, solamente entrar a ese cuarto. | Open Subtitles | لذا, ليس من المحتم علينا إقتحام المكتب علينا فقط الدخول لتلك الغرفة |
A eso se debe que durante 20 minutos al día, me guste bajar a ese cuarto, despejando mi mente y hacer lo que necesite para recargar las pilas. | Open Subtitles | أحب أن أذهب لهذه الغرفة وأغلق فيها عقلي وأفعل ما أحتاج فعله كي أعيد شحن نفسي |
¿Y sabes ese... cuarto cerrado en el subsótano, qué hay allí? | Open Subtitles | أتعرف تلك الحجرة القابعة بأسفل القبو السفليّ، ماذا تحوي؟ |
Todos en ese cuarto han oído o vivido algo mucho peor que cualquier cosa que tú hayas hecho. | Open Subtitles | كلّ من بتلك الغرفة قد سمع أو عاش أسوأ بكثير من أيّ شيء فعلتَه قط |
ese cuarto convierte a gente como tú en gente como yo. | Open Subtitles | إنها غرفة جزيئية تحول ناس مثلك إلى بشر مثلى |
Cuida la puerta y revisa ese cuarto. | Open Subtitles | راقِب هذا البَاب و تحقق من هذه الغُرفَة. |
No usabas tacos cuando estuvimos en ese cuarto, así-- | Open Subtitles | لم تكونى مرتدية حذاء بكعب عالى فى هذة الغرفة |
Dije que algo raro ocurre en ese cuarto de hotel. | Open Subtitles | قلت هنالك أمر غريب يحصل في غرفة الفندق تلك |
Solamente fui yo en ese cuarto el que tomó las decisiones, nadie más. | TED | وكنت أنا فقط في تلك الغرفة من يتخذ الخيارات، لا أحد غيري. |
Lo que vi en ese cuarto fue real. | Open Subtitles | انا اعلم ما شاهدته بتلك الغرفه كان حقيقيا |
¡A ese cuarto no! | Open Subtitles | بلاش الأوضه دي |