Es él...Ese es el tipo que ví en la casa de Greg. | Open Subtitles | هذا هو.هذا هو الرجل الرجل الذى رأيته فى منزل جريج |
Ese es el tipo que disparo a la chica en el casino. | Open Subtitles | هذا هو الرجل الذي أطلق النار على الفتاة في الكازينو |
Ese es el tipo que le hizo la trampa a Charlie. | Open Subtitles | انتضر دقيقة. انتظر لحظة. هذا هو الرجل الذي خان تشارلي. |
Ese es el tipo de idea radical que necesitamos explorar si queremos tener una teoría de la conciencia puramente reduccionista, basada en el cerebro. | TED | هذا هو نوع الأفكار الراديكالية التي نحتاج لاستكشافها إذا كنت تريد الحصول على نظرية اختزالية بحتة للوعي تعتمد على المخ. |
Ese es el tipo de hombre que fue. | Open Subtitles | ذلك هو الرجل الذي كنت انت عليه |
¡Un momento! Ese es el tipo. Es el que le disparó. | Open Subtitles | مهلاً ذلك الرجلُ ذلك الرجلُ الذي أطلق عليه |
Ese es el tipo que arruinó el cable. ¡Atrapémoslo! | Open Subtitles | هذا هو الرجل الذي دمر كيبلنا .. لنمسك به |
- Ese es el tipo que hace las noticias agrícolas. | Open Subtitles | نعم.. هذا هو الرجل الذي قدم تقرير المزرعة , انها اخبار حقيقية. |
Sí, Ese es el tipo. Me dio 50 dólares para que moviera la caja. | Open Subtitles | نعم ، هذا هو الرجل أعطاني خمسين دولار لكي أحرك الصندوق |
¡Es él! Ese es el tipo de la morgue. ¡Te mostraré lo que he avanzado! | Open Subtitles | هذا هو هذا هو الرجل من المشرحة سوف أعرض عليك ما الذي فعلته حتى الآن |
Ese es el tipo que se desmayó en la licorería. | Open Subtitles | إنه مضحك هذا هو الرجل الذي فقد صوابه في متجر الخمور |
Sólo sé que Ese es el tipo de mi papá estaba siguiendo y la razón por la que fue despedido. | Open Subtitles | أنا أعرف أن هذا هو الرجل والدي كان يتابع والسبب لماذا حصل أطلقت. |
Sí, Ese es el tipo que vi en el anuncio de campaña del senador. | Open Subtitles | آمين أجل، هذا هو الرجل الذي رأيته في حملة السيناتور الإعلانية |
Ese es el tipo que se llevó a mi hermana, al menos uno de ellos. | Open Subtitles | هذا هو الرجل الذي اختطف اختي، أو على الأقل أحدهم |
Ese es el tipo que me rescató anoche. | Open Subtitles | هذا هو الرجل الذي أنقذ لي الليلة الماضية. |
Ese es el tipo de medida que habría que tomar contra un nacional para proteger a la sociedad y que con respecto a un nacional se consideraría adecuada. | UN | هذا هو نوع اﻹجراء الذي يتخذ ضد أحد الرعايا لحماية المجتمع، والذي يعتبر كافياً لكون الفرد من الرعايا. |
Ese es el tipo de respuesta que los autores de esa violencia entienden; una respuesta que no puede verse como señal de debilidad o vulnerabilidad. | UN | هذا هو نوع الرد الذي يفهمه مرتكبو العنف؛ رد لا يمكن اعتباره علامة ضعف أو استضعاف. |
Te apuesto a que Ese es el tipo que lo sabe todo. | Open Subtitles | -أراهن أنّ ذلك هو الرجل الذي يعرف كلّ شيء |
Ese es el tipo que llevaba el pan para el laboratorio de PCP. | Open Subtitles | ذلك الرجلُ الذي يأكل الخبز جاهزاً |
Mira, Ese es el tipo de trabajo policíaco al que me refiero. | Open Subtitles | أترى، هذا هو النوع من الأعمال البولسية الذي أتحدث عنه |
Sí, Ese es el tipo de la Biblia con sacos de colores, ¿no? | Open Subtitles | نعم ، إنه الرجل ذو المعاطف المتعددة الألوان في الكتاب المقدس ، أليس كذلك؟ كلا |
Ese es el tipo de cosas que vas a encontrar, cielo. | Open Subtitles | وهذا هو النوع من الشيء أنت ستعمل تجد، والعسل. |
Ese es el tipo de legado que la actual generación debe dejar. | UN | وهذا هو نوع الإرث الذي يجب أن يتركه الجيل الحاضر. |
Ya sabes, Ese es el tipo de actitud que estamos buscando aquí en Carcharias. | Open Subtitles | تعلم, وهذا النوع الذي نبحث عنه في كارتشارس |
No deberías ni preguntarlo. Ese es el tipo de persona que soy. | Open Subtitles | لست مجبراً للطلب حتى، لأن هذه نوعية الشخص الذي أنا عليه |