Pero Ese tipo no debería tener la siguiente. | Open Subtitles | لكن هذا الرجل لا يجب أن يكون معه التالية |
Ese tipo no sabe lo que es gustar de alguien. Es un cerdo. | Open Subtitles | هذا الرجل لا يعرف كيف يُعجب بفتاة انه خنزير |
Tenía razón sobre ese tipo. No tenía muchas luces. | Open Subtitles | . لقد كنت محقاً بشأن هذا الرجل . لم يكن ذكياً جداً |
Déjenme salir. Ese tipo no deja de hablar. | Open Subtitles | أخرجوني من هنا ، ذلك الرجل لا يتوقف عن الكلام |
Estamos en el mismo club de lectura. Iqball dice que Ese tipo no tenía dinero para comprar nada. Espera un segundo. | Open Subtitles | نحن في نادي الكتاب ذاته يقول ايغبول انّ ذلك الرجل لم يحمل مالاً لشراء أي شيئ انتظري لحظة |
Ese tipo no saldría contigo luego de lo que le hiciste pasar. | Open Subtitles | ماذا ؟ ذلك الرجل لن يواعدك بعد ما وضعتيه به |
Ese tipo no era su novio, ¿por qué crees que no dijo nada? | Open Subtitles | ذلك الشخص لم يكن صديقها الحميم، لماذا برأيك لم يقل شيئاً؟ |
Ese tipo no puede decidir si eres cocinera o compositora. | Open Subtitles | هذا الرجل لا يستطيع أن يقرر إذا ما كنتِ طاهية أم مؤلفة موسيقى |
¿A Ese tipo no se le acaban los trucos? | Open Subtitles | هذا الرجل لا يتوقف عن ابتداع الحيل أبداً ؟ |
Ese tipo no podría arrojar una esponja mojada del techo, menos un cadáver. | Open Subtitles | هذا الرجل لا يستطيع رمي إسفنجة مُبللة من فوق السطح، ناهيكم عن جثة. |
¡Ese tipo no se rinde! Respeto eso. | Open Subtitles | هذا الرجل لا يَستسلم أبداً و هذا شيء على إحترامه. |
¿Y debo creer que Ese tipo no le puso una mano encima en 22 horas? | Open Subtitles | أتقول لي أن هذا الرجل لم يضع يده على بوبي إيرل خلال إثنى و عشرون ساعة؟ |
Luke aún piensa que me estafaron, pero si Ese tipo no era legal, | Open Subtitles | لوك ، الى الان يظن بإنني سُرقت لكن اذا هذا الرجل لم يكن صادقا |
Ese tipo no podría vender una vagina en un barco pirata. - Es astuto y honesto. | Open Subtitles | ذلك الرجل لا يمكن أن يبيع عاهرة على سفينة قرصان |
En... en ese momento, supe que matar a ese tipo... no era la respuesta. | Open Subtitles | وفي تلك اللحظة أدركت أنّ قتل ذلك الرجل لم يكن الحل الصائب |
Sólo digo que Ese tipo no estará feliz si no llegamos a tiempo. | Open Subtitles | كل ما أعنيه هو أن ذلك الرجل لن يكون سعيداً مالم نصل في الوقت المناسب |
Ese tipo no era el asesino. Apenas podía atarse los zapatos. | Open Subtitles | ذلك الشخص لم يكن القاتل إنه بالكاد يستطيع أن يربط رباط حذائه اللعين |
Claramente, no hay forma de que un ataque militar de Ese tipo no produzca resultados tan trágicos en términos de civiles muertos y heridos y destrucción física. | UN | وواضح أن عمليات عسكرية من هذا النوع لا يمكن إلا أن تؤدي إلى نتائج مأساوية تتمثل في قتل وجرح مدنيين وأن تتسبب في دمار مادي. |
Está claro que Ese tipo no sabe nada. | Open Subtitles | تضخم الغدة الدرقية انها حزام السرج هذا الرجل ليس على ذلك |
Ese tipo no es tán estúpido para ir allí por si mismo. | Open Subtitles | هذا الشخص ليس غبياً لهذا الدرجة حتى يأتي بمفرده |
Para mi, Ese tipo no existe. | Open Subtitles | بالنسبة لي، ذلك الرجل ليس له وجود. |
Vaya, Ese tipo no era una broma, hombre. Nunca he playing con él de nuevo. | Open Subtitles | . ذلك الشخص لا يمزح . لن ألعب معه أبدآ مرة أخرى |
Y luego otro pensamiento saltó en mi cabeza: Ese tipo no está ni cerca de ser padre. | Open Subtitles | وحينها فكرة أخرى قفزت في عقلي هذا الرجل لن يكون أب قريباً |
- Ese tipo no ha dejado su casa en ¿qué será? ¿20 años? | Open Subtitles | ذلك الرجلِ مَا تَركَ البيتَ في، أَيّ 20 سنة، 20 سنة؟ |
Sí, Ese tipo no es un ser humano | Open Subtitles | نعم , ذلك الشخص ليس بشرياً |