ويكيبيديا

    "esfera prioritaria" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • مجال التركيز
        
    • المجال ذي الأولوية
        
    • مجال الأولوية
        
    • المجالات ذات الأولوية
        
    • المجال ذو الأولوية
        
    • مجال من مجالات التركيز
        
    • بمجال التركيز
        
    • مجال تركيز
        
    • مجال من مجالات الأولوية
        
    • مجال ذي أولوية
        
    • مجال أولوية
        
    • مجال ذو أولوية
        
    • المجال الرئيسي
        
    • مجالا ذا أولوية
        
    • مجال من مجالات تركيز
        
    Esfera prioritaria: Eliminación de la pobreza UN مجال التركيز: القضاء على الفقر
    La segunda esfera prioritaria, por su parte, aborda cuestiones que afrontan los niños en la etapa preescolar y escolar. UN وفي الوقت نفسه، يعالج مجال التركيز 2 المشاكل التي تواجه الأطفال في سنوات ما قبل الدراسة وفي مرحلة الالتحاق بالمدرسة.
    La segunda esfera prioritaria comprende el apoyo para satisfacer las necesidades de aprendizaje de los adolescentes y ampliar sus oportunidades de aprendizaje. UN ويشمل مجال التركيز 2 تقديم الدعم لتلبية احتياجات المراهقين في مجال التعليم وتوسيع نطاق فرصهم التعليمية.
    El Comité desea mantener y afianzar el diálogo constructivo que ya se ha establecido con Noruega con relación a esta esfera prioritaria. UN تود اللجنة المحافظة على الحوار البناء القائم فعلا مع النرويج فيما يتعلق بهذا المجال ذي الأولوية وتنمية هذا الحوار.
    esfera prioritaria 1: reducir la mortalidad y morbilidad de los niños pequeños UN مجال الأولوية 1: الحد من وفيات وأمراض الأطفال الصغار
    Por lo tanto, en Barbados la erradicación de la pobreza se ha identificado como una esfera prioritaria de acción para todos los grupos vulnerables. UN وبالتالي، في بربادوس، جرى تحديد القضاء على الفقر بوصفه مجالا من المجالات ذات الأولوية للعمل من أجل جميع المجموعات الضعيفة.
    Mediante la quinta esfera prioritaria se fomentará la participación adecuada en función de la edad en la adopción de decisiones. UN أما المشاركة في عملية صنع القرار حسب الفئات العمرية، فسيكون تعزيزها من خلال مجال التركيز 5.
    Esos son los resultados que se pretende conseguir en la esfera prioritaria 2. UN وهذه هي النتائج المرجو تحقيقها من خلال مجال التركيز 2.
    esfera prioritaria 1: Supervivencia y desarrollo del niño pequeño UN مجال التركيز 1: بقاء الطفل الصغير ونماؤه
    esfera prioritaria 4: Proteger a los niños de la violencia, la explotación y los malos tratos UN مجال التركيز 4: حماية الأطفال من العنف والاستغلال والاعتداء
    esfera prioritaria 2: la educación básica y la igualdad entre los géneros UN باء - مجال التركيز 2: التعليم الأساسي والمساواة بين الجنسين
    Esfera prioritaria: igualdad entre los géneros UN مجال التركيز: المساواة بين الجنسين
    En particular, es muy probable que el porcentaje correspondiente a la esfera prioritaria 5 se haya sobrevalorado considerablemente debido al uso excesivo de los códigos asociados. UN وبوجه خاص، يكاد يكون مؤكدا أن حصة مجال التركيز 5 شهدت زيادة مفرطة بسبب الاستخدام الزائد للرموز المتصلة به.
    Lamentamos que no haya sido posible avanzar en esta esfera prioritaria. UN ونأسف لعدم التمكن من السير قدما في هذا المجال ذي الأولوية.
    A fin de reflejar los posibles efectos positivos y adversos de la globalización en los jóvenes, se proponen dos objetivos para esta esfera prioritaria. UN وبغية استيعاب التأثيرات المحتملة الإيجابية والسلبية للعولمة على الشباب، هناك غايتان مقترحتان لهذا المجال ذي الأولوية.
    esfera prioritaria 2: mejorar el cuidado del niño en la primera infancia para fomentar el crecimiento y el desarrollo UN مجال الأولوية 2: تحسين رعاية الطفولة الباكرة من أجل نمو الطفل ونمائه
    Los Estados Federados de Micronesia indicaron que la conservación de los recursos culturales e históricos es una esfera prioritaria. UN وحددت ولايات ميكرونيزيا الموحدة موضوع الحفاظ على الموارد الثقافية والتاريخية بصفتهما من المجالات ذات الأولوية.
    Entre las actividades operacionales figura la esfera prioritaria " inteligencia humana y técnica " . UN ويندرج المجال ذو الأولوية " الاستخبارات البشرية والتقنية " في نطاق الأنشطة التنفيذية.
    Nota: la negrita denota las contribuciones principales de cada esfera prioritaria. UN ملحوظة: المربع الداكن يدل على الإسهامات الرئيسية لكل مجال من مجالات التركيز.
    Se prevé que la proporción general de gastos de la esfera prioritaria de la enseñanza básica y la igualdad entre los géneros será del 18%, y la de la protección del niño del 9%. UN ومن المتوقع كذلك أن يصل إجمالي حصة الإنفاق الخاص بمجال التركيز المعني بالتعليم الأساسي والمساواة بين الجنسين إلى 18 في المائة، وإجمالي حصة حماية الطفل إلى 9 في المائة.
    Una sexta esfera prioritaria, Excelencia en la gestión, apoyará la ejecución de las primeras cinco esferas prioritarias sustantivas. UN وهناك مجال تركيز سادس وهو التميز في الإدارة، وهو مجال سيدعم تنفيذ مجالات التركيز الموضوعية الخمسة الأولى.
    Para cada esfera prioritaria del mercurio, podrían incluirse anexos en que figuraran algunos o todos los elementos siguientes: UN وبالنسبة لكل مجال من مجالات الأولوية الخاصة بالزئبق، يمكن أيضاً أن تشمل مرفقات تتضمن بعض أو كل ما يلي:
    Cada esfera prioritaria se abordará según la estructura siguiente: UN وسوف يعالج كل مجال ذي أولوية وفقا للهيكل التالي:
    El FNUAP tuvo que aclarar si las actividades de promoción seguían siendo una esfera prioritaria de los programas o debían considerarse una estrategia, que, en consecuencia, no necesitaba un subprograma separado. UN ويحتاج صندوق الأمم المتحدة للسكان لتوضيح ما إذا كانت الدعوة سوف تظل مجال أولوية برنامجية أو أن تعامل كاستراتيجية ولا تحتاج بالتالي إلى برنامج فرعي مستقل.
    Para la India, el fomento de las capacidades en África ha sido una esfera prioritaria. UN إن بناء القدرات في أفريقيا هو مجال ذو أولوية في نظر الهند.
    La segunda esfera prioritaria clave de este año es la reforma y la revitalización de las Naciones Unidas. UN أما المجال الرئيسي الثاني ذو الأولوية هذه السنة فهو إصلاح الأمم المتحدة وتنشيط أعمالها.
    Se subrayó que la labor complementaria respecto de la Convención debía constituir una esfera prioritaria del programa de trabajo del Centro. UN وتم التشديد على أن أعمال متابعة الاتفاقية ينبغي أن تكون مجالا ذا أولوية في برنامج عمل المركز.
    II. Resumen de los avances realizados en cada esfera prioritaria del plan estratégico de mediano plazo UN ثانيا - موجز للتقدم المحرز في كل مجال من مجالات تركيز الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد