ويكيبيديا

    "eslovaquia y" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • وسلوفاكيا
        
    • سلوفاكيا
        
    Cuotas de Eslovaquia y la República Checa UN مبالــغ دائنــة مـن الجمهوريــة التشيكيـة وسلوفاكيا
    La República Checa, Hungría, Eslovaquia y Polonia han constituido una estructura no vinculante que se conoce como el grupo Visegrad. UN وقد شكلت الجمهورية التشيكية وهنغاريا وسلوفاكيا وبولندا هيكلا غير ملزم، عُرف باسم مجموعـــة فيسغراد.
    Liechtenstein, Noruega y los países asociados, Chipre, Bulgaria, la República Checa, Estonia, Hungría, Letonia, Lituania, Malta, Polonia, Eslovaquia y Eslovenia, se unen a la presente declaración. UN وتنضم لختنشتاين والنرويج وكذلك البلدان المنتسبة، وهي قبرص وبلغاريا والجمهورية التشيكية واستونيا وهنغاريا ولاتفيا وليتوانيا ومالطة وبولندا وسلوفاكيا وسلوفينيا، إلى هذا اﻹعلان.
    Formaron parte del equipo expertos de Sri Lanka, Eslovaquia y el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte. UN وكان الفريق مؤلفاً من خبراء من سري لانكا وسلوفاكيا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وإيرلندا الشمالية.
    Carta dirigida al Secretario General por los representantes de Eslovaquia y Sudáfrica UN رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثلي سلوفاكيا وجنوب أفريقيا
    Bulgaria, Chipre, la República Checa, Estonia, Hungría, Lituania, Polonia, Rumania, Eslovaquia y Eslovenia, que se suman a esta declaración. Islandia y Liechtenstein también se asocian a esta declaración. UN وقد أعربت استونيا وبلغاريا وبولندا والجمهورية التشيكية ورومانيا وسلوفاكيا وسلوفينيا وقبرص وليتوانيا وهنغاريا عن تأييدها لهذه الكلمة وأعربت أيسلندا وليختنشتاين أيضا عن تأييدها للكلمة.
    El empleo empezó a aumentar en otros países, entre ellos Albania, Eslovaquia y Polonia, durante el período 1995-1996. UN وقد بدأت العمالة في النمو في بلدان أخرى. منها ألبانيا وبولندا وسلوفاكيا في الفترة ١٩٩٥-١٩٩٦.
    En Bulgaria, Eslovaquia y la República Checa disminuyó más del 20%. UN وفي الجمهورية التشيكية، وسلوفاكيا وبلغاريا زادت نسبة انخفاض اﻷجور الحقيقية عن ٢٠ في المائة.
    En Bulgaria, Eslovaquia y la República Checa disminuyó más del 20%. UN وفي الجمهورية التشيكية، وسلوفاكيا وبلغاريا زادت نسبة انخفاض اﻷجور الحقيقية عن ٢٠ في المائة.
    Como anexos de la presente nota se acompañan resúmenes informativos preparados por la FAO sobre Eslovaquia y Sudáfrica. UN وقد أرفق بهذه المذكرة التقريران القطريان الموجزان اللذان أعدتهما منظمة اﻷغذية والزراعة بشأن جنوب أفريقيا وسلوفاكيا.
    Eslovaquia y Rumania, frente a un problema grave de doble déficit, tomaron medidas de austeridad para bajar el gasto y aumentar el ingreso. UN وفي مواجهة مشكلة العجز المزدوج الحاد، عمدت رومانيا وسلوفاكيا إلى فرض تدابير التقشف بغية خفض الإنفاق وزيادة الإيرادات.
    Están previstos otros seminarios en Bangladesh, Eslovaquia y el Senegal. UN ويجري إعداد حلقات عمل إضافية في بنغلاديش وسلوفاكيا والسنغال.
    Están previstos otros seminarios en Bangladesh, Eslovaquia y el Senegal. UN ويجري إعداد حلقات عمل إضافية في بنغلاديش وسلوفاكيا والسنغال.
    Han acordado igualmente que los Representantes Permanentes de Eslovaquia y de los Estados Unidos copresidirían el comité durante todo el proceso. UN واتفقوا أيضا على أن يتولى الممثلان الدائمان للولايات المتحدة وسلوفاكيا الرئاسة المشتركة للجنة طوال مدة العملية.
    Formulan declaraciones los representantes de la República de Corea, Eslovaquia y Polonia. UN وأدلى ببيانات ممثلو كل من جمهورية كوريا وسلوفاكيا وبولندا.
    En 2007, los puestos de copresidentes han correspondido a los representantes permanentes de Eslovaquia y Sudáfrica. UN ويشغل منصب رئيسي اللجنة في عام 2007 الممثلان الدائمان لجنوب أفريقيا وسلوفاكيا.
    El Subcomité también examinó nuevas solicitudes de acreditación del Afganistán, Eslovaquia y Georgia, y examinó la categoría de acreditación de las instituciones nacionales de Nepal, Nigeria y Sri Lanka. UN ونظرت اللجنة الفرعية أيضاً في الطلبات الجديدة الواردة من أفغانستان، وجورجيا، وسلوفاكيا واستعرضت حالة الاعتماد بالنسبة للمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان في سري لانكا، ونيبال، ونيجيريا.
    Nuevos cálculos de los inventarios, en particular en Croacia, Eslovaquia y la Federación de Rusia UN إعادة حساب قوائم الجرد، ولا سيما لدى كرواتيا وسلوفاكيا والاتحاد الروسي
    Lo mismo ha sucedido con los acuerdos de cooperación y las empresas mixtas entre Eslovaquia y los Estados de la ex Yugoslavia. UN وينطبق الشيء نفسه على التعاون والمشاريع المشتركة بين سلوفاكيا ودول يوغوسلافيا السابقة.
    Asimismo, deseo felicitar a su predecesora, la distinguida Embajadora de Eslovaquia, y expresar nuestro reconocimiento a los miembros de la Secretaría. UN وأوجه تهاني أيضا إلى سلفكم سفير سلوفاكيا الموقر، كما أوجه شكري إلى أعضاء اﻷمانة.
    Los nuevos países que habían aprobado leyes basadas en la Ley Modelo eran Eslovaquia y Kirguistán; UN الولايات القضائية الجديدة التي سنﱠت تشريعات تستند إلى القانون النموذجي هي: سلوفاكيا وقيرغيزستان؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد