Bueno, no es tan fácil, quiero decir, nunca he tenido que hacer eso antes. | Open Subtitles | حسناً هذا ليس سهلاً، اقصد انني لم اضطر لفعل هذا من قبل |
Sólo estoy emocionado que alguien piense que soy tu novio. Nunca había hecho eso antes. | Open Subtitles | أنا فقط جعلتُ شخصاً ما يعتقد أنني حبيبك لم افعل هذا من قبل |
Bueno, hemos visto eso antes. Y sin duda lo veremos de nuevo. | Open Subtitles | حسنا,لقد راينا ذلك من قبل لا شك أننا سنراه مجددا |
Ya he oído eso antes. | Open Subtitles | سمعت ذلك من قبل أيضاً , أذكرك بشخص ما كنت تحبة بجنون |
De repente, estás libre y limpio ¿Pensaste en eso antes de ese momento? | Open Subtitles | فجأة, أنت حر ونظيف هل فكرت فى هذا قبل هذه اللحظة |
Debiste pensar en eso antes de sacar al payaso de la jaula. | Open Subtitles | كان عليك التفكير بذلك قبل أن تُخرج المهرج من علبته. |
Señor, no podemos la gente ha dado todo lo que puede me dijiste eso antes | Open Subtitles | مولاي، لا يمكننا الشعب قدم كل ما يستطيع أنت أخبرتني بهذا من قبل |
No he intentado nada como eso antes, pero quizás algo como terapia hormonal podría funcionar. | Open Subtitles | لم أجرب شيئا مثل هذا من قبل لكن احيانا ربما العلاج الهرموني ينفع |
¿Dónde he oído eso antes? | Open Subtitles | وأي شيء يحدث هو عائد إلي أين سمعت هذا من قبل ؟ |
He visto eso antes. Compradora compulsiva. Destroza una familia. | Open Subtitles | رأيت هذا من قبل تسوق جنوني ، تشقق في العائلة |
Otros me han dicho eso antes... pero no tenía sentido. | Open Subtitles | باقى الناس كانوا يقولوا لى هذا من قبل ولكنه لم يكن له معنى |
Sabes, ya he oído eso antes De acuerdo, que tal esto | Open Subtitles | تعلمين , لقد سمعت ذلك من قبل مفهوم , جرب هذه المره |
Osea, mirad eso. ¿Quién ha visto eso antes? Yo sí. | Open Subtitles | أعني, أنظروا إلى ذلك من شاهد ذلك من قبل ؟ |
Sus guiones son muy largos. - He oído eso antes. | Open Subtitles | ـ نصوصك السينمائية طويلة جداً ـ لقد سمعت ذلك من قبل |
Sabes, creo recordar que dijiste algo acerca de eso antes. | Open Subtitles | كما تعلم , أعتقد أنني أَتذكّر أنك كنت تَقُولُ شيئاً حول ذلك من قبل |
Debo aprovechar eso antes de que él tenga tiempo de cubrir sus huellas. | Open Subtitles | يجب أن أستغل هذا قبل أن يكون لديه الوقت ليغطى آثاره |
Hmm, y qué piensas sobre eso antes de que diga las míos? | Open Subtitles | امم، وما هي أفكارك حول هذا قبل أن أقول افكاري؟ |
Así que, obviamente alguien entró aquí y lo manipuló con eso antes de que llegáramos. | Open Subtitles | لذا من الواضح، شخص ما دخل هنا وعبث بذلك قبل أن نصل هنا. |
No supusiste que esos dos Nunca han hecho eso antes. | Open Subtitles | انت لا تظن أن هذان الأثنان لم يقوما بهذا من قبل |
Bueno, quizás debiste haber pensando en eso antes de reportarlo al FBI. | Open Subtitles | لتصبح جثة ربما فكرت بهذا قبل أن تبلغ الفيدراليين عنه |
No he visto eso antes en mi vida. | Open Subtitles | أنا أبداً مَا رَأيتُ ذلك قبل ذلك في حياتِي. |
No hay nada que sugiera que el su-des haya hecho eso antes. | Open Subtitles | لا يوجد شيء يدل على ان الجاني قد قام بذلك من قبل |
-Sí, sí, ya escuché eso antes. | Open Subtitles | نعم، نعم، لقد سمعت كل هذا سابقاً |
Esta noche, voy a volver a ver a Bonnie, y todo va a volver a ser como era porque nunca he oído eso antes. | Open Subtitles | وسيعود كلّ شيء لسيرته الأولى، لأنّي لم أسمع هذا قبلًا. |
Disculpa a este reportero hastiado si dice que ha oído eso antes. | Open Subtitles | اعذروا هذا المراسل المنهك إذا قال انه سمع هذه العبارة من قبل |
Dijo eso antes, y sigue aquí. | Open Subtitles | .قال هذا مسبقاً ، وما زال هنـا |
¿No se te ocurrió eso antes de que me metiera en la basura? | Open Subtitles | لم تفكري في قول ذلك قبل أن أقفز في داخل القمامة؟ |
He oído eso antes. | Open Subtitles | سمعت ذلك قبلاً, ولم ينتهي على ما يرام |
No sé por qué no pensé en eso antes. | Open Subtitles | لا أعلم لماذا لم أفكر فى ذلك سابقاً |