ويكيبيديا

    "eso depende" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • هذا يعتمد
        
    • ذلك يعتمد
        
    • هذا يعود
        
    • هذا يتوقف على
        
    • هذا عائد
        
    • هذا مرهون
        
    • ذلك يعود
        
    • أن يتوقف
        
    • هذا يرجع
        
    • ذلك يتوقف على
        
    • الذي يَعتمدُ
        
    • هذا عائدٌ
        
    • هذا الأمر عائد
        
    • هذا منوط
        
    • هذا منوطٌ
        
    Eso depende ¿tiene usted algún pariente que recientemente haya ido a prisión? Open Subtitles هذا يعتمد هل لديك قريب اُرسل الى السجن حديثا ؟
    Eso depende del presidente de la AG, pero quizá quiera pensar en ello. Open Subtitles هذا يعتمد على رئيس الجلسه لكنه يجب أن يفكر فى الأمر
    La contestación a la primera pregunta debe ser que Eso depende de las Naciones Unidas. UN أين يتجه العالم؟ وإلى أين تمضي الأمم المتحدة؟ تجب الإجابة على السؤال الأول بأن ذلك يعتمد على الأمم المتحدة.
    Como mucho, como ya he dicho, podríamos referirnos al Consejo de Administración Fiduciaria pero, de hecho, Eso depende de los miembros del Comité. UN وفي أفضل اﻷحوال، كما سبق أن قلت، يمكننا اﻹشارة إلى مجلس الوصاية ولكن هذا يعود بالطبع إلى أعضاء اللجنة.
    Eso depende de lo lejos tú vayas por mí. Ya lo sabes. Open Subtitles . هذا يتوقف على مدى مُساعدتك ليّ أنت تعرف ذلك
    Bueno, Eso depende de unas cuantas cosas. TED حسناً، هذا يعتمد على مجموعة من العوامل.
    Como quizá sepan, la respuesta favorita del consultor a cualquier pregunta es: "Eso depende". TED وكما تعلمون، فإن الجواب المفضل للمستشارين على أي سؤال هو "هذا يعتمد."
    Eso depende de la fuerza de su adversario, señorita Francon. Open Subtitles هذا يعتمد على على مدة قوه خصمك، انسة فرانكون
    Eso depende del punto de vista, profesor. ¿ Qué quieres decir? Open Subtitles هذا يعتمد على وجهة نظرك , أيها الأستاذ ماذا تعنى بذلك ؟
    Eso depende, señor Bond, de los ojos con que se mire. Open Subtitles هذا يعتمد ، سيد بوند على أى جانب من الزجاج أنت
    - Eso depende. ¿Me dará otros 10 mil en crédito? Open Subtitles هذا يعتمد على منحي قرض 10 آلاف دولار آخرى.
    No obstasnte, Eso depende de que el UNIDIR reciba los recursos suficientes que le permitan realizar esa tarea de manera satisfactoria. UN ولكن ذلك يعتمد على تلقي المعهد موارد كافية للنجاح في أعماله.
    Eso depende de cuánto dinero devuelva a los dueños de las tierras. Open Subtitles إن ذلك يعتمد على مقدار الأموال التي ستعيدها إلى ملاك الأراضي
    "Eso depende de como lo mires. Open Subtitles ذلك يعتمد على انت كيف تنظر اليه لأي درجه .اي
    Por otra parte, no podríamos hacerlo porque Eso depende de los jueces y fiscales. UN ولا يمكننا أن نفعل ذلك بمفهوم آخر، لأنّ هذا يعود إلى القضاة والمدَّعين العامِّين.
    Supongo que Eso depende del Jefe Supremo. Open Subtitles أظن أن هذا يعود إلى الرجلِ في الطابق العلوي
    Eso depende del presidente de la AG. Nosotros solo evaluamos la amenaza. Open Subtitles هذا يتوقف على أشياء أخرى نحن موجودون فقط لتقدير التهديد
    Yo dejaría el país, pero Eso depende de ti mientras no te veamos nunca más. Open Subtitles قد أترك البلدة لكن هذا عائد لك بالكامل طالما أننا لن نراك ثانيةَ
    Bueno, Eso depende. ¿Qué es lo que tienes? Open Subtitles حسنًا، هذا مرهون بك، ما الذي آتيت به ليّ؟
    Supongo que Eso depende de ti ahora. Open Subtitles ما أعتقده بأن ذلك يعود لكي الآن
    bueno, Eso depende mucho de qué tipo de humo hayas inhalado y si tienes mucho anhelo de ser un profeta bíblico. Open Subtitles من شأنه أن يتوقف إلى حد بعيد على أي نوع من الدخان استنشقته وسواء هل كان لديك الكثير من التوق
    Eso depende de ustedes cuando ustedes ingresan a una sala. Porque eso determina qué y cómo escuchamos ciertas cosas. TED هذا يرجع لك، عندما تسير عبر حفرة. لأنه حينها يحدد ماذا وكيف ينبغي أن نسمع أشياء محددة.
    Desde luego, Eso depende de la calidad de las contramedidas que se adopten y de los recursos de que se disponga para aplicarlas. UN وبالطبع فإن ذلك يتوقف على نوعية التدابير المضادة المُتخذة والموارد المُتاحة لتنفيذها.
    Bueno, Eso depende de lo que encontremos. Open Subtitles حَسناً، الذي يَعتمدُ على الذي نَجِدُ.
    Creo que Eso depende de ti. Open Subtitles أعتقد بأن هذا عائدٌ إليك.
    Eso depende de mí, cabrones. Open Subtitles هذا الأمر عائد لي ايها الحقير
    Eso depende de quién crea que son los monstruos. Open Subtitles حسناً، هذا منوط بظنّكِ فيمن ترينهم وحوشاً.
    Eso depende de las condiciones. Open Subtitles هذا منوطٌ بماهيّة الحال الراهن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد