ويكيبيديا

    "eso en la" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • ذلك في
        
    • هذا في
        
    • هذا على
        
    • هذا فى
        
    • ذلك فى
        
    • دخل هذا بالموضوع
        
    De acuerdo, podéis poner eso en la nevera y calentarlo más tarde, y Open Subtitles حسناً إذاً، يمكنك وضع ذلك في البراد و تسخينه لاحقاً، و،
    Y creo que en general, podemos hacer eso en la vida pública. TED وأعتقد أننا يمكن أن نفعل ذلك في الحياة العامة بأكثر عمومية.
    ¡Nos hallaron! Acaba eso en la camioneta, en la choza de los monstruos. Open Subtitles لقد وجدونا أنهي هذا في الشاحنه عندما نصل إلي قفير الوحوش
    Así que, si dibujaran eso en la presentación, se quedaría bien grabado, ¿no? TED إذا تم رسم هذا في العرض التقديمي، سيبقى في الذاكرة أليس كذلك؟
    Iba a poner eso en la redacción, pero no quería entristecer a la gente. Open Subtitles كنت سأضع هذا على الورق لكنني لم أرد أن أجعل ألناس يحزنون
    -¿Aprendiste eso en la escuela? Open Subtitles ذلك باردُ. هَلْ تَعلّمتَ ذلك في المدرسة الليليةِ؟
    Nunca nos ponemos eso en la boca. Open Subtitles نحن مَا وَضعنَا ذلك في فَمِّنا.
    "Si pones eso en la radio, la gente escuchará." Open Subtitles إذا وضعت ذلك في الراديو سوف يستمعون الناس إليه
    ¿No te enseñaron eso en la escuela de guardaespaldas? Open Subtitles ألم يعلموك ذلك في مدرسة الحراسة الشخصية؟
    Pero tuve nada de eso en la universidad. Open Subtitles إلّا أنني لم أتلقَّ أيًّ من ذلك في الجامعة.
    Hay mucho de eso en la Gran Manzana. ¿Lo sabías, Michaels? Open Subtitles هناك الكثير من ذلك في ابل هل أنت على علم بذلك ، مايكلز؟
    De dónde había aprendido a hacer eso en la selva, no tengo ni idea, pero podía hacerlo. TED أين تعلم فعل هذا في الأدغال؟ لسيت لدي أدنى فكرة، لكنه يستطيع فعل هذا.
    No pueden evitar eso en la Ciudad de los Niños. Open Subtitles لا تستطيع الهروب من هذا في مدينة الأولاد
    - Gracias. Me di cuenta de eso en la corte, en realidad. El último par de días, la cantidad de tiempo que estuve... Open Subtitles لقد أدركت هذا في المحكمة في الواقع في اليومين الماضي كنت في
    Ya trataron de forzarnos a leer eso en la escuela. Yo no lo leeré. Open Subtitles يجبروننا على قراءة هذا في المدرسة ولن أقرأه
    La familia está primero. ¿No te enseñan eso en la Tierra Prometida? Open Subtitles العائلة أولاً, أم أنهم لم يعلمونك هذا في "أرض الوعد"؟
    Sí, leí sobre eso en la siguiente publicación del periódico. Open Subtitles أجل قرأت عن هذا في بينيسايفر الأسبوع التالي
    Gastamos la mitad de una parte de eso en la fusión. TED والآن نحن ننفق نصفا في المئة من هذا على عملية الانصهار.
    Ponte eso en la nariz quédate en la tienda y regresaré enseguida. Open Subtitles أمسك هذا على أنفك وإبقى فى الخيمة البلاستيكية سأعود فى الحال
    No hace falta que escribas eso en la solicitud. Open Subtitles لست مضطرّة لكتابة هذا فى استمارة التقدّم للعمل
    Pero podemos hablar de eso en la próxima visita. Open Subtitles و لكننا سنتحدث عن ذلك فى زيارتنا القادمة
    No puedo imaginar como salió eso en la conversación. Open Subtitles لا يمكنني أن أتخيل ما دخل هذا بالموضوع

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد