| Bien, Eso es lo que pasa cuando trabajas para ganarte la vida, Jackie, un concepto que probablemente no te resulta familiar. | Open Subtitles | هذا ما يحدث عندما تكون لكِ مهنة يا جاكي أو ربما أن هذه كلمة لا تفقهينها على الأرجح |
| Eso es lo que pasa cuando un soldado no sabe montar su rifle. | Open Subtitles | هذا ما يحدث عندما لا يعرف الجندي كيف يركب بندقيته |
| Bueno, Eso es lo que pasa cuando te atas a una familia. | Open Subtitles | حسنا هذا ما يحدث عندما تنطوي في عائلة واحدة |
| Bueno, Eso es lo que pasa cuando no estamos los dos solos. | Open Subtitles | أجل؟ حسناً ، هذا ما يحصل عندما لا يتعلق الأمر بنا نحن الإثنين فقط |
| Eso es lo que pasa cuando tu compañero desaparece de la ciudad y te deja sólo para mantener la paz. | Open Subtitles | هذا مايحدث عندما شريكك يترك البلدة ويدعك تواجه قدرك بنفسك |
| Eso es lo que pasa cuando una huérfana se cría en un burdel. | Open Subtitles | هذا ما يحدث عندما يكبر يتيماً فى دار بغاء |
| Eso es lo que pasa cuando llevas tanto tiempo aquí. | Open Subtitles | هذا ما يحدث عندما تكون قد أمضيت مدة طويلة هنا بقدري |
| Eso es lo que pasa cuando haces negocios con chiflados. | Open Subtitles | هل ترى , هذا ما يحدث عندما تتعامل مع المغفلين. |
| ¿Eso es lo que pasa cuando no tienes sexo en 17 años? | Open Subtitles | .. هل هذا ما يحدث عندما لا تمارسين الجنس لمدة 17 سنة ؟ |
| Bueno, Eso es lo que pasa cuando no pagas a tu camello. | Open Subtitles | حسناً, هذا ما يحدث عندما لا تدفعين لتاجر المخدرات |
| Lo sabía. Eso es lo que pasa cuando no prestas atención. | Open Subtitles | لقد عرفت ان هذا سيحدث هذا ما يحدث عندما لاتكون حذراً |
| Creo que Eso es lo que pasa cuando tienes el cerebro del tamaño de un.... | Open Subtitles | أعتقد أن هذا ما يحدث عندما يكون لديكِ .. عقل بحجم |
| Eso es lo que pasa cuando el FBI deposita en ti su confianza. | Open Subtitles | حسنًا، هذا ما يحدث عندما يثق بك مكتب التحقيقات الفدرالي |
| Sí. ¿Ves? , Eso es lo que pasa cuando te casas con gente que apenas conoces. | Open Subtitles | أجل، هذا ما يحدث عندما تتزوج شخص لا تعرفه جيداً |
| Sí, Eso es lo que pasa cuando te drogas antes de jugar, ¿cierto? | Open Subtitles | أجل ، حسنا ، هذا ما يحدث عندما تنتشي قبل السّحب ، صحيح؟ |
| Quizás el sudes intentó ligar con sus víctimas, y Eso es lo que pasa cuando alguien le rechaza. | Open Subtitles | ربما الجاني يتحرش بالضحايا و هذا ما يحصل عندما يرفضه أحدهم |
| Cataratas, Eso es lo que pasa cuando te haces viejo. | Open Subtitles | اعتام شبكية العين, هذا ما يحصل عندما تتقدم في السن. |
| Oh, Eso es lo que pasa cuando intentas de impresionar a las chicas en la jaula de bateo. | Open Subtitles | هذا ما يحصل عندما تحاول إبهار الفتيات في ملعب البيسبول. |
| Eso es lo que pasa cuando me robas mi droga. | Open Subtitles | هذا مايحدث عندما تسرق المسكنات الخاصة بي |
| - Bueno, eso es lo que pasa... cuando persigues cuatro tazones de helado... con tres latas de soda. | Open Subtitles | هذا مايحدث عندما تأكل كل هذا الآيس كريم مع 3علب من الصودا |
| Eso es lo que pasa cuando se introducen especies extranjeras en un ecosistema que no puede soportarlas. | Open Subtitles | ..ذلك مايحدث عندما تقدم صنفاً أجنبياً إلى نظام بيئي لايستطيع التعامل معهم |
| Eso es lo que pasa cuando nuestras mamás y maestras se embarazan. | Open Subtitles | هذا يحدث عندما تحمل امهامتنا او مدرساتنا. |
| Eso es lo que pasa cuando tu hermana muere mientras se tira a tu novio. | Open Subtitles | هذا ما يحدث حينما تموت أختك وهي تضاجع حبيبك |
| Bueno, Eso es lo que pasa cuando haces retiros... y no haces depósitos, Shannon. | Open Subtitles | حسناً، هذا ما يحدث عند سحب الأموال دون عمل ودائع يا (شانون) |
| Sí, juez, Eso es lo que pasa cuando me ha estado... jodiendo durante un par de horas alguien que no es mi mujer. | Open Subtitles | نعم، أنا أشتم أيها القاضي. ذلك ما يحدث عندما يعبث بي أحد غير زوجتي لساعتين متواصلتين |