Porque cuando fallan las políticas y la infraestructura, Eso es lo que sucede a diario. | TED | لأنه عندما تفشل السياسات والبنى التحتية فإن هذا ما يحدث على أساس يومي. |
Eso es lo que sucede cuando no cuidas el dinero, pierdes todo Howard, todo. | Open Subtitles | هذا ما يحدث عندما لاتراقب نقودك تفقد كل شيء هاورد كل شيء |
Eso es lo que sucede cuando la gente olvida las cosas, ¿huh? | Open Subtitles | لم تعتني به هذا ما يحدث عندما ينسى الناس الأشياء |
Bueno, Eso es lo que sucede cuando vives con fecha de caducidad. | Open Subtitles | حسناً، هذا ما يحدث عندما تعيش مع تاريخ إنتهاء الصلاحيّة. |
Eso es lo que sucede cuando un tipo es perseguido por un puñado de raros en una camioneta cubierta de plumas de pollo. | Open Subtitles | ذلك ما يحدث حينما يتعرّض رجل للمُطاردة بواسطة مجموعة غرباء أطوار في شاحنة مُغطاة بريش دجاج. |
Hm, Eso es lo que sucede cuando equivocas tu matrimonio. | Open Subtitles | جلالة الملك، وهذا هو ما يحدث عندما كنت المسمار الخاص بك حتى الزواج. |
Bueno, Eso es lo que sucede cuando trabaja para ganarse la vida, Jackie, un concepto que es probablemente ajeno a ti. | Open Subtitles | هذا ما يحدث عندما تكون لكِ مهنة يا جاكي أو ربما أن هذه كلمة لا تفقهينها على الأرجح |
Son casi las palabras más poderosas que podemos decir y muchas veces Eso es lo que sucede en una cabina de StoryCorps. | TED | إنها أقوى الكلمات التي نود قولها لبعضنا، وعادة هذا ما يحدث في كبينة لستوريكوربس. |
Supongo que Eso es lo que sucede cuando uno se enamora. | Open Subtitles | أعتقدّ أن هذا ما يحدث عندما تقعين في الحب |
Usted sabe, Eso es lo que sucede cuando dejar las cosas estar. | Open Subtitles | تعلمون , هذا ما يحدث عندما لا تترك الأمور على حالها |
Bueno, Eso es lo que sucede cuando bebes vodka con el estómago lleno de zumo de repollo. | Open Subtitles | حسناً، هذا ما يحدث عندما تحتسي الفودكا على معدةٍ مليئةٍ بعصير الملفوف. |
Eso es lo que sucede en todo el país con ese tipo de escuelas. | Open Subtitles | هذا ما يحدث في جميع البلاد مع هذه الأنواع من المدارس |
Sabes, Eso es lo que sucede cuando compartes las trincheras con alguien. | Open Subtitles | حسنا، هذا ما يحدث عندما نكون في الخندق معا. |
Eso es lo que sucede. | Open Subtitles | فتسبب بهذا مشاكلاً للراكبين الآخرين هذا ما يحدث فقط |
Eso es lo que sucede cuando arrastras un ángel al infierno. | Open Subtitles | أعتقد أن هذا ما يحدث عندما تجر ملاكاً إلى الجحيم |
Eso es lo que sucede cuando sólo hay 1.200 personas viven. | Open Subtitles | هذا ما يحدث عندما لا يوجد سوى 1200 شخص يعيشون. |
Eso es lo que sucede cuando te metes en la cama con un intrigante. | Open Subtitles | هذا ما يحدث لك عند مشاركة السرير مع متآمرة |
Siento que él se haya ido, pero Eso es lo que sucede cuando duermes con un hombre casado. | Open Subtitles | إنّني مُتأسّفةٌ لأنّه غادر، ولكن هذا ما يحدث حينما تُطارحين رجلًا مُتزوّجًا. |
Bueno, Eso es lo que sucede cuando obliga a los negros y latinos a abandonar el país. | Open Subtitles | حسنًا , هذا ما يحدث عندما تجبر السود والاتينيينعلىمغادرةالبلاد. |
Y lo que uno encuentra, si hurga un poco, encuentra que las personas -esto es lo que sucede- las personas van al trabajo y básicamente sustituyen su jornada laboral por una serie de momentos de trabajo. Eso es lo que sucede en la oficina. | TED | ما ستجده إذا فكرت بعمق أكثر قليلا , تجد أن الناس .. ما يحدث هو .. الناس يذهبون لأعمالهم وانهم في الأساس يتاجرون في يوم عملهم بلسلسلة من لحظات العمل. هذا ما يحدث في المكتب. |
Está bajo arresto, Eso es lo que sucede. | Open Subtitles | أنت تُوضع تحت الإعتقال، ذلك ما يحدث |
Eso es lo que sucede cuando creces de la forma que ella lo hizo. | Open Subtitles | وهذا هو ما يحدث عندما تكبر كما فعلت. |