| Estoy dispuesto a intentarlo. Por eso estoy aquí. | Open Subtitles | أنا مستعد أن أمنحها طلقة لهذا أنا هنا يا سيدي |
| Sé como funciona el mundo, por eso estoy aquí con Ud. | Open Subtitles | أعرف كيف هي الأعمال العالمية لهذا أنا هنا معك |
| Por eso estoy aquí hoy día para ayudarla a mejorar sus habilidades. | Open Subtitles | لذلك السبب أنا هنا اليوم لكي أساعدكِ على إتقان قدراتك |
| Por eso estoy aquí , a pesar de llevar tan solo la cabeza sobre los hombros, | TED | لهذا السبب أنا هنا مع العلم أشعر بصعوبة الموضوع |
| El otro día casi me muero por un donut, por eso estoy aquí, para decirte que me gustas. | Open Subtitles | كدت أختنق حتي الموت بقطعة حلوي ذاك اليوم ولهذا أنا هنا لأخبرك أني مٌعجبة بك |
| No quiero hablar de eso. Estoy aquí para trabajar. | Open Subtitles | لا أريد أن أتكلم عن ذلك, أنا هنا لأعمل |
| Darrin, para eso estoy aquí. Dime qué te preocupa. | Open Subtitles | لذلك أنا هنا يا دارين فقط أخبرنى ماذا يزعجك |
| - Para eso estoy aquí. - No estabas aquí antes, ¿a que no? | Open Subtitles | لهذا أنا هنا لم تكن هنا من قبل ، أليس كذلك ؟ |
| No, pero comienzo a pensar que lo hará, por eso estoy aquí muy a mi pesar. | Open Subtitles | كلا, لكني بدأت فجأة أعتقد إنه سيفعل لهذا أنا هنا حاملة هذا العبء |
| Por eso estoy aquí. No me moveré hasta que todos me vean. | Open Subtitles | لهذا أنا هنا لن أتحرك قبل أن يراني الجميع |
| Lucy, quiero ayudarte, por eso estoy aquí. | Open Subtitles | لوسي أريد مساعدتك لهذا أنا هنا |
| Hay reunión del pueblo esta noche, por eso estoy aquí. La policía presenta un informe. | Open Subtitles | ، إجتماع أعيان القرية اليوم لهذا أنا هنا ، تقرير شرطة المنطقة |
| - No quiero hacerte perder el tiempo. - Eso no es verdad. Para eso estoy aquí. | Open Subtitles | ولكنني أضيع وقتك لا , لستِ كذلك , لهذا السبب أنا هنا |
| ¿Por eso estoy aquí? ¿Porque aquí empezó? | Open Subtitles | وهذا هو السبب أنا هنا ، لأن ذلك هو عندما ضربت أولا؟ |
| Porque estoy aquí. Para eso estoy aquí. | Open Subtitles | لأنني بجانبكِ، لهذا السبب أنا هنا |
| Pero yo era su única familia. - Por eso estoy aquí. | Open Subtitles | لكن، أتعلمي انا عائلته الوحيدة ولهذا أنا هنا |
| No me molestó en absoluto. Ese es el problema. Por eso estoy aquí. | Open Subtitles | لم يزعجني ذلك بالمرّة تلك هي المشكلة، ولهذا أنا هنا |
| En atención al cliente me dijeron que uno de nosotros tendría que ponerse el aparato y venir a buscarte, y por eso estoy aquí. | Open Subtitles | خدمة العملاء قالوا يجب علي واحد منا وضع سماعة والذهاب لأحظارك، ولهذا أنا هنا. |
| No, Amy, no tienes que hacer eso. Estoy aquí para ti. | Open Subtitles | كلا, كلا يا (آيمي), ليس عليك فعل ذلك أنا هنا لأجلك. |
| No, pensé que debía acercarme más a la calle y por eso estoy aquí hoy. | Open Subtitles | لا ، أردت رؤية الشوارع عن قرب ، لذلك أنا هنا اليوم |
| Esta es la cena a la que me invitaste. Era esta noche. Por eso estoy aquí. | Open Subtitles | هذا هو العشاء الذي دعوتينني إليه إنه الليلة ، ولهذا جئتُ |
| Por eso estoy aquí, en esta posición. | Open Subtitles | وهذا هو السبب في أنني هنا في هذا المنصب. |
| Se suponía que tenía que pasar la frontera. Por eso estoy aquí. | Open Subtitles | أردت أن أعبرها الحدود لهذا السبب انا هنا |
| Para eso estoy aquí, Tetitas de calabaza. | Open Subtitles | لهذا أنا موجود يا يقطينتى الصغيرة |