ويكيبيديا

    "eso hace que" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • هذا يجعل
        
    • هذا يجعلني
        
    • مما يجعل
        
    • وذلك يجعل
        
    • هذا يجعلك
        
    • هذا يجعله
        
    • وهذا يجعل
        
    • هذا ما يجعلك
        
    • وهذا ما يجعل
        
    ¿Eso hace que sea genial partir a sus padres a la mitad? Open Subtitles هل هذا يجعل الأمر رائعاً بالنسبة للأطفال ليروا آبائهم منفصلين؟
    Eso hace que nuestros cuerpos entren en declive, lo que finalmente trae enfermedades y la muerte. TED هذا يجعل أجسادنا تبدأ بالتدهور، مما يؤدي في نهاية المطاف إلى المرض والموت.
    Luego está Em, casada con un artista, ...Y por alguna razón ... Eso hace que todo el mundo sienta pena por ella. Open Subtitles ثم , هذه أيم وهى متزوجة من فنان و لسبب ما هذا يجعل الجميع آسفين لحالها
    No vas a hablar y sabes que Eso hace que yo hable más. Open Subtitles أنت لا تتكلم، وأنت تعرف أن هذا يجعلني أرغب بالتكلم أكثر
    Vives sólo para ti y Eso hace que no se pueda vivir contigo. Open Subtitles تعيش فقط لنفسك مما يجعل العيش معك مستحيلاً
    Eso hace que uno se pregunte por qué se aplica un doble rasero en el cumplimiento de las resoluciones de las Naciones Unidas. UN وذلك يجعل المرء يتساءل عن سبب تطبيق معيار مزدوج في تنفيذ قرارات الأمم المتحدة.
    Apuesto a que Eso hace que lo desees ahora más que nunca. Open Subtitles أنا متأكدة أن هذا يجعلك تريدينه أكثر من قبل
    Y Eso hace que sea muy difícil. De hecho, en la práctica, imposible, que hagan una imagen de algo que realmente importa. TED و هذا يجعله حقاً صعب في الحقيقة - في الأغراض العملية- مستحيل عمل صورة شئ أنت حقاً تهتم به
    Está acumulando grasa alrededor del estómago y Eso hace que tu cabeza se vea todavía más grande. Open Subtitles هى تتجمع لأعلى حول معدتك. و هذا يجعل رأسك كبيرة جدا.
    Eso hace que Hodgins sea su jefe. Open Subtitles هذا يجعل من هوديجنز مديراً لكم
    Oh, si, supongo que Eso hace que el vaso este fuera de lugar, no? Open Subtitles أجل أعتقد بأن هذا يجعل الكوب خارج مكانه أليس كذلك ؟
    Eso hace que una chica sienta que no le van a hacer ningún caso si no es una planta de maría. Open Subtitles هذا يجعل الفتاة تشعر بأنها لا تستطيع ان تحضا بالإهتمام مالم تكن نبتة حشيش
    Eso hace que esto no sea insoportable. Open Subtitles أقصد، أن هذا يجعل بالكاد تحملها.
    Bueno, Eso hace que las cosas sean más difíciles pero no imposibles. Open Subtitles حسناً، هذا يجعل الأمر أكثر صعوبة لكن ليس مستحيلاً
    Sí. Eso hace que yo sea el malo, y tú el bueno. Open Subtitles نعم, هذا يجعلني أنا الرجل الشرير وأنت الرجل الطيب
    Vale. Eso hace que me sienta mejor. Open Subtitles حسنا، هذا يجعلني أشعر بشعور أفضل.
    Debería estar trabajando en una teoría a estas alturas y Eso hace que me pregunte si pasa algo aquí de lo que yo no sé nada. Open Subtitles ينبغي لكِ أن يكون لديك نظرية ناجحة الآن هذا يجعلني أتسائل إذا كان هناك شيئاً ما يجري هنا ولا أعلم بشأنه
    No hay dolor. - Eso hace que uno de nosotros. Open Subtitles مما يجعل واحداً منّا يفعل ذلك ماذا حدث ؟
    Debido a que el asesino no cambió el orden de 24 vértebras sólo por diversión y Eso hace que esto sea algún tipo de código lo que significa que necesito escribir el orden antes de que pasen los huesos a través del ciclo de lavado. Open Subtitles لأن القاتل لم يعيد ترتيب 24فقرة عظمية لأجل الضحك و المزاح مما يجعل ذلك شفرة ما
    Eso hace que las Naciones Unidas sean muy valiosas. UN وذلك يجعل الأمم المتحدة منظمة قيمة للغاية.
    Eso hace que parezca que eres mi superior. Open Subtitles أرفض المهمة؟ هذا يجعلك تبدو كالمسئول عني!
    ¿Y Eso hace que sepa sobre movimientos en el territorio? Open Subtitles وهل هذا يجعله مشرفاً على التحركات في المنطقة؟
    Eso hace que la planificación sea dificilísima y contribuye a hacer más tensa una situación política sumamente inestable. UN وهذا يجعل التخطيط أمرا بالغ الصعوبة، ويضيف مزيدا من التوتر إلى الحالة السياسية الشديدة التقلب.
    , ya sabes... leí un artículo en "Staff" que decía que los carbohidratos envían endorfinas al cerebro... y Eso hace que estés feliz. Open Subtitles تقول أن الكربوهيدرات ترسل مجموعة هرمونات إلى . المخ و هذا ما يجعلك سعيدة
    Eso hace que el pago de las pensiones entrañe en sí mismo riesgos, de ahí la preocupación del Comité Mixto de estudiar posibilidades de poner fin a las pérdidas evitables. UN وهذا ما يجعل دفع المستحقات بطبيعته أمرا يحتمل المخاطرة، ومن هنا كان اهتمام مجلس مراجعي الحسابات بسبر الفرص من أجل تفادي الخسائر التي يمكن تفاديها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد