ويكيبيديا

    "eso no parece" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • هذا لا يبدو
        
    • ذلك لا يبدو
        
    • لا يبدو هذا
        
    • لا يبدو ذلك
        
    • هذا لايبدو
        
    • ذلك لايبدو
        
    • هذه لا تبدو
        
    • الذي لا يَبْدو
        
    • لا يبدو أن هذا
        
    • لا يبدو أنّه
        
    • لايبدو هذا
        
    Eso no parece el trabajo de una mujer descontenta próxima a cumplir 50. Open Subtitles هذا لا يبدو وكأنّه عمل زوجة غنيّة ساخطة تُصبح بالـ 50.
    Eso no parece muy práctico, dada su personalidad. Open Subtitles هذا لا يبدو عملياً تماماً أن تعطيها شخصيتها
    Eso... no parece algo por lo que valga la pena morir. Open Subtitles حسنا ، هذا لا يبدو بالخطورة التى تجعلك تضحى بحياتك لأجلها
    Sé que Eso no parece una disculpa después de todo lo que pasó pero realmente quiso decir esto: Open Subtitles أعلم أن ذلك لا يبدو اعتذاراً بعد كلّ ما حدث ...و لكن ما قصدَت قوله
    Para mí Eso no parece tener mucho sentido. TED لفي الحقيقه لا يبدو هذا ذو معني بالنسبه لي
    En realidad, Eso no parece que pedir otra explicación. Open Subtitles في الواقع، لا يبدو ذلك التوسل لتفسير آخر
    Eso no parece gran cosa, lo sé, pero es más de lo que antes sabíamos acerca de él Open Subtitles هذا لايبدو كثيراً أنا أعرف ولكنه أكثر مما عرفناه عنه سابقاً
    Eso no parece nada que yo dijese, además, tengo un trabajo de nueve a cinco, así que, adiós. Open Subtitles اوه.لا ذلك لايبدو انا بالإضافة إلى لدي وظيفة 9من إلى 5 الآن، لذلك وداعا
    Amigo, Eso no parece cómodo. Estás usando una corbata. Open Subtitles يارفيق ، هذا لا يبدو مريحاً إطلاقاً أنت ترتدي رابطة عنق.
    Eso no parece un hombre sirviendose una copa. Parece un hombre que sabe luchar sucio. Open Subtitles هذا لا يبدو بموقف رجلاً أتى لتناول شراباً بل كرجل يعرف كيفية القتال بقذارة.
    Sabes, Eso no parece algo que un poco de equinácea y una buena noche de sueño pueda curar. Open Subtitles أتعرف هذا لا يبدو مثل شىء بعض الأعشاب وليله من النوم الجيد سيتولي علاجه
    Pero Eso no parece molestar a los flamencos. Open Subtitles إلا أنَّ هذا لا يبدو و أنَّه يُزعِج الفلامينغو
    Pero, básicamente, lo que quiso decir fue: "Eso no parece justo. TED لكن في الأساس ما يقوله هو: "هذا لا يبدو عادلاً
    Eso no parece una casa. No sabes dibujar. Open Subtitles هذا لا يبدو كبيت انت لا تستطيعين الرسم
    Eso no parece White Castle. No. Open Subtitles هذا لا يبدو لي مثل القلعة البيضاء
    Espera un momento, Eso no parece justo. Open Subtitles انتظر لحظة هذا لا يبدو عادلاً
    Eso no parece ser reposo en cama. Open Subtitles ذلك لا يبدو استراحة على السرير
    El ritmo cardíaco es un poco elevado. Eso no parece normal. Open Subtitles معدل نبضات القلب، مرتفع قليلاً ذلك لا يبدو طبيعياً
    Eso no parece muy inteligente, yendo por tu cuenta. Open Subtitles لا يبدو هذا تصرّفاً حصيفاً أن يبتدع المرء خطواته
    Eso no parece un intercambio justo. Open Subtitles لا يبدو ذلك مثل التجارة العادلة
    Eso no parece justo. Open Subtitles ماذا عن الأولاد ضد الفتيات؟ هذا لايبدو عادلاً
    Eso no parece probable. Open Subtitles ذلك لايبدو محتملاً
    Sabes, no soy fanático de los autos pero Eso no parece un cilindro maestro para mí. Open Subtitles تعلم أنا لستُ ميكانيكاً لكن هذه لا تبدو ليّ بالأسطوانة الرئيسية
    ...Eso no parece una simple visita, ¿verdad, Erb? Open Subtitles الذي لا يَبْدو مثل فقط زيارة، يَعمَلُ هو، Erb؟
    Eso no parece tan difícil. Podemos poner uno detrás. Open Subtitles لا يبدو أن هذا صعب جدا يمكننا إنشائه بالخلف
    Eso no parece que vaya a darle la mejor educación. Open Subtitles هذا لا يبدو أنّه سينال تدريس جيّد.
    Eso no parece justo. Open Subtitles لايبدو هذا عادلاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد