Eso no parece el trabajo de una mujer descontenta próxima a cumplir 50. | Open Subtitles | هذا لا يبدو وكأنّه عمل زوجة غنيّة ساخطة تُصبح بالـ 50. |
Eso no parece muy práctico, dada su personalidad. | Open Subtitles | هذا لا يبدو عملياً تماماً أن تعطيها شخصيتها |
Eso... no parece algo por lo que valga la pena morir. | Open Subtitles | حسنا ، هذا لا يبدو بالخطورة التى تجعلك تضحى بحياتك لأجلها |
Sé que Eso no parece una disculpa después de todo lo que pasó pero realmente quiso decir esto: | Open Subtitles | أعلم أن ذلك لا يبدو اعتذاراً بعد كلّ ما حدث ...و لكن ما قصدَت قوله |
Para mí Eso no parece tener mucho sentido. | TED | لفي الحقيقه لا يبدو هذا ذو معني بالنسبه لي |
En realidad, Eso no parece que pedir otra explicación. | Open Subtitles | في الواقع، لا يبدو ذلك التوسل لتفسير آخر |
Eso no parece gran cosa, lo sé, pero es más de lo que antes sabíamos acerca de él | Open Subtitles | هذا لايبدو كثيراً أنا أعرف ولكنه أكثر مما عرفناه عنه سابقاً |
Eso no parece nada que yo dijese, además, tengo un trabajo de nueve a cinco, así que, adiós. | Open Subtitles | اوه.لا ذلك لايبدو انا بالإضافة إلى لدي وظيفة 9من إلى 5 الآن، لذلك وداعا |
Amigo, Eso no parece cómodo. Estás usando una corbata. | Open Subtitles | يارفيق ، هذا لا يبدو مريحاً إطلاقاً أنت ترتدي رابطة عنق. |
Eso no parece un hombre sirviendose una copa. Parece un hombre que sabe luchar sucio. | Open Subtitles | هذا لا يبدو بموقف رجلاً أتى لتناول شراباً بل كرجل يعرف كيفية القتال بقذارة. |
Sabes, Eso no parece algo que un poco de equinácea y una buena noche de sueño pueda curar. | Open Subtitles | أتعرف هذا لا يبدو مثل شىء بعض الأعشاب وليله من النوم الجيد سيتولي علاجه |
Pero Eso no parece molestar a los flamencos. | Open Subtitles | إلا أنَّ هذا لا يبدو و أنَّه يُزعِج الفلامينغو |
Pero, básicamente, lo que quiso decir fue: "Eso no parece justo. | TED | لكن في الأساس ما يقوله هو: "هذا لا يبدو عادلاً |
Eso no parece una casa. No sabes dibujar. | Open Subtitles | هذا لا يبدو كبيت انت لا تستطيعين الرسم |
Eso no parece White Castle. No. | Open Subtitles | هذا لا يبدو لي مثل القلعة البيضاء |
Espera un momento, Eso no parece justo. | Open Subtitles | انتظر لحظة هذا لا يبدو عادلاً |
Eso no parece ser reposo en cama. | Open Subtitles | ذلك لا يبدو استراحة على السرير |
El ritmo cardíaco es un poco elevado. Eso no parece normal. | Open Subtitles | معدل نبضات القلب، مرتفع قليلاً ذلك لا يبدو طبيعياً |
Eso no parece muy inteligente, yendo por tu cuenta. | Open Subtitles | لا يبدو هذا تصرّفاً حصيفاً أن يبتدع المرء خطواته |
Eso no parece un intercambio justo. | Open Subtitles | لا يبدو ذلك مثل التجارة العادلة |
Eso no parece justo. | Open Subtitles | ماذا عن الأولاد ضد الفتيات؟ هذا لايبدو عادلاً |
Eso no parece probable. | Open Subtitles | ذلك لايبدو محتملاً |
Sabes, no soy fanático de los autos pero Eso no parece un cilindro maestro para mí. | Open Subtitles | تعلم أنا لستُ ميكانيكاً لكن هذه لا تبدو ليّ بالأسطوانة الرئيسية |
...Eso no parece una simple visita, ¿verdad, Erb? | Open Subtitles | الذي لا يَبْدو مثل فقط زيارة، يَعمَلُ هو، Erb؟ |
Eso no parece tan difícil. Podemos poner uno detrás. | Open Subtitles | لا يبدو أن هذا صعب جدا يمكننا إنشائه بالخلف |
Eso no parece que vaya a darle la mejor educación. | Open Subtitles | هذا لا يبدو أنّه سينال تدريس جيّد. |
Eso no parece justo. | Open Subtitles | لايبدو هذا عادلاً |