| No. Hice que los autentificaran, pero Eso no significa nada. | Open Subtitles | لا، لقد أتممت مصادقتها، لكن هذا لا يعني شيئاً |
| Eso no significa nada, tu te acuestas con cualquiera. | Open Subtitles | هذا لا يعني شيئاً يا رجل أنت تضاجع أي شيء |
| Claro que Eso no significa nada para ti porque el amor no existe, cierto. | Open Subtitles | طبعا هذا لا يعني شيئا لك لأن الحب ليس موجودا |
| Deja ya de torturarte. Eso no significa nada. | Open Subtitles | توقفي عن تعذيب نفسكِ، ذلك لا يعني شيئاً. |
| Sra. Anna. Eso no significa nada. Debería tener- | Open Subtitles | سيدة آنا هذا لا يعني أي شيء يجب أن تتحلي |
| Eso no significa nada. El crimen pudo efectuarse en los dos días siguientes. | Open Subtitles | هذا لا يعني شيء, المقتل كان من الممكن ان يصير في ايّ من الايام بعدها |
| Eso no significa nada, ¿o sí? | Open Subtitles | هذا لا يعني شيئاً صحيح؟ |
| Eso no significa nada hoy en día. | Open Subtitles | هذا لا يعني شيئاً هذه الأيام |
| Eso no significa nada | Open Subtitles | هذا لا يعني شيئاً |
| Eso no significa nada. | Open Subtitles | هذا لا يعني شيئاً |
| Si, bueno, Eso no significa nada. | Open Subtitles | هذا لا يعني شيئاً |
| - Puedes tener sentimientos, todos tus sentimientos, pero Eso no significa nada si no honras a tu mujer. | Open Subtitles | .نحن نزيّفُ مشاعرنا .كما تتجاهلون أنتم مشاعركم .ولكن هذا لا يعني شيئا إذا لم تحترم زوجتك |
| Y siempre digo: «Un cazatalentos me descubrió», pero Eso no significa nada. | TED | وأنا أقول دائماً فقط، "أوه، تم ذلك عن طريق كشّاف"، ولكن هذا لا يعني شيئا. |
| Solía ser un hombre de palabra, pero ustedes me enseñaron que Eso no significa nada. | Open Subtitles | كنت رجلاً يحترم كلمته ولكنّني تعلّمت منكم بأنّ ذلك لا يعني شيئاً |
| Y prometo no mentirte nunca, pero Eso no significa nada si tú no me crees. | Open Subtitles | واخترتك ، ووعدتك ألا اكذب عليك ولكن كل هذا لا يعني أي شيء إذا كنت لا تصدقيني |
| Pero Eso no significa nada cuando todo lo que dice es basura. | Open Subtitles | لكن هذا لا يعني شيء عندما تكون غاياته متعفنة |
| No me importa. ¿Eso no significa nada para alguien como tú? | Open Subtitles | لا أهتم ألا يعني هذا شيئاً لشخص ما مثلك؟ |
| Eso no significa nada ni explica por qué está averiguando sobre Hourglass. | Open Subtitles | ذلك لا يعني أي شيء أو يفسر لماذا كان يبحث حول "الساعة الرملية". |
| Eso no significa nada. | Open Subtitles | لايعني ذلك شيئا |
| Sí, lo es, pero Eso no significa nada para mí. | Open Subtitles | أوه، نعم، هو , لكن الذي يَعْني لا شيءَ لي. |
| Eso no significa nada. | Open Subtitles | الذي لا يَعْني أيّ شئَ. أوه، نعم؟ |
| Eso no significa nada, el que no podamos recordarlo. | Open Subtitles | إنه لا يعني أيّ شيء بأننا لا نتذكّر. |
| Eso no significa nada. | Open Subtitles | هذا لا يعني أيّ شيء. |
| En esta ciudad, Eso no significa nada. | Open Subtitles | في هذه البلدة، هذا يعني لا شيء. |
| Eso no significa nada. | Open Subtitles | هذا لا يعنى شيئاً |
| Porque , bueno, Eso no significa nada, en realidad, solo... | Open Subtitles | لأنهما.. ، وهذا لا يعني أي شيء في الحقيقة |