¿Qué tipo de cambios necesitamos en la política pública y el fondeo para hacer eso posible? | TED | ما هو نوع التغيير الذي نحتاجه في السياسة العامة و في التمويل لجعل ذلك ممكنا ؟ |
¿Cómo puede ser eso posible cuando el mundo gira a mi alrededor? | Open Subtitles | كيف يكون ذلك ممكناً عندما يصبحُ العالم يدور حولي؟ |
No, puede ser que me gusta. Tal vez sólo estoy siendo amable. ¿No es eso posible? | Open Subtitles | لا, ربما انا معجبة بك, ربما اتلطف معك اليس هذا ممكناً ؟ |
¿Cómo sería eso posible, si no estuviera ya dentro de ti? | Open Subtitles | ...كيف يمكن ذلك إن لم تكن من الأساس بداخلك؟ ... |
Mi consejo para usted es simplemente evitarlo, ¿es eso posible? | Open Subtitles | نصيحتي لك ببساطة أن تتحاشاه هل هذا ممكن ؟ |
Me duele hasta el pelo. ¿Cómo es eso posible? | Open Subtitles | شعرى يؤلمنى كيف يكون هذا ممكنا ؟ |
Pero, ¿cómo es eso posible? | Open Subtitles | لكن كيف يكون ذلك مُمكناً ؟ |
No pueden haber alcanzado el máximo todas mis tarjetas de crédito. ¿Cómo es eso posible? | Open Subtitles | جميع بطاقاتي الأئتمانية لا يمكن أن يكونوا قد بلغوا الحد الاقصى. كيف يكون ذلك ممكنا حتى؟ |
El empleado que haga uso de la licencia para el cuidado de los hijos podrá reintegrarse a su puesto de trabajo anterior. De no ser eso posible, el empleador le proporcionará un trabajo similar o de igual valor. | UN | وتحفظ للعامل وظيفته أثناء مدة إجازة رعاية الأطفال، فإذا لم يكن ذلك ممكنا يعرض عليه صاحب العمل عملا مماثلا أو عملا من نفس النوع. |
¿Cómo es eso posible? ¡Jesús! | Open Subtitles | كيف يمكن أن يكون ذلك ممكنا حتّى ؟ |
¿Cómo es eso posible? | Open Subtitles | وكيف يمكن أن يكون ذلك ممكناً ؟ |
No lo entiendo. ¿Cómo es... cómo es eso posible? | Open Subtitles | ... أنا حبلى , لا أفهم , كيف لذلك أن يكون ذلك ممكناً ؟ |
Te he visto en mis sueños. ¿Cómo puede ser eso posible si nunca te había visto antes? | Open Subtitles | أنت كنت تظهر في أحلامي كيف يكون هذا ممكناً حينما أنا لم أرك من قبل ؟ |
¿Cómo es eso posible sin un transmisor? | Open Subtitles | كيف حتى أن يكون هذا ممكناً دون أيّ أرسال؟ |
Todavía, están allí. ¿Cómo es eso, posible? | Open Subtitles | أما زالوا هناك كيف يمكن ذلك ؟ |
Quiero decir, ¿es siquiera eso posible, hacer a una persona retornada desaparecer? | Open Subtitles | أعني، هل هذا ممكن حتى، لشخص ما لجعل شخص عاد تختفي؟ |
¿Cómo es eso posible? | Open Subtitles | كيف يكون هذا ممكنا ؟ |
¿Cómo es eso posible, hombre? | Open Subtitles | و لم تفقد حتى و لو عشر أرطال من وزنك كيف يمكن هذا يا رجل؟ |
Siento como que les sea alérgica. ¿Es eso posible? | Open Subtitles | اشعر كأن لدي حساسية منهم هل هذا محتمل ؟ |
¿Cómo es eso posible? | Open Subtitles | كيف يمكن حدوث ذلك ؟ |
¿Cómo fue eso posible? ¡Estabas en una isla desierta! | Open Subtitles | أنّى يُعقل ذلك وقد كنتَ على جزيرة مهجورة؟ |
! ¿pero cómo es eso posible? | Open Subtitles | لقد شعرت أنها استيقظت من تلقاء نفسها لكن كيف يعقل هذا ؟ |
¿Cómo es eso posible? | Open Subtitles | كيف هذا ممكنًا ؟ |
Pero en un lugar como este, ¿cómo puede ser eso posible? | Open Subtitles | ولكن في مكاناً كهذا كيف يعقل ذلك |
¿Cómo es eso posible? | Open Subtitles | كيف يكون هذا معقولاً |