Sabes, esos chicos me recuerdan el porqué yo me fajaba en la escuela. | Open Subtitles | أتدرين هؤلاء الأولاد يذكروني لماذا كنت أخوض الشجارات وأنا في المدرسة |
Y ahora todo lo que veo es a Larry y a esos chicos. | Open Subtitles | و الآن كل ما أرى هو، لاري، و هؤلاء الأطفال أتعرفي |
esos chicos querían matarme y me doy vuelta y mi primo desapareció. | Open Subtitles | أنت تعرف ان هؤلاء الرجال ارادوا قتلي و أنا واجهتهم |
¿Esos chicos son reemplazos de tropas experimentadas enviadas atrás a preparar el gran ataque? | Open Subtitles | أتقصد أن هؤلاء الفتية هم بدائل لقوات أكثر خبرة تم إرسالهم للخطوط الخلفية لتتنظم للهجوم الكبير؟ |
No sólo en las noticias, tenemos que hablar con esos chicos cara a cara. | Open Subtitles | ليس فقط في الاخبار. يجب ان نتحدث مع هؤلاء الشباب وجها لوجه |
¿Me pides que finja ser cobarde para que esos chicos me odien? | Open Subtitles | أنت تطلب منى سحب هذا، أغلق الاصفر لذا أولئك الأطفال سيعتقدون انى لست جيدا ؟ |
Quiero estar contigo, pero no soy uno de esos chicos que tú puedas mangonear. | Open Subtitles | أريد أن أكون معك, ولكني لست من أولئك الأولاد الذين تسيطرين عليهم |
- No miren ahora pero deberíamos tomar a uno de esos chicos y hablarles. | Open Subtitles | لا تلتفتا الآن، لكن علينا إمساك واحد من هؤلاء الفتيان والتحدّث إليه |
Úsalo como una oportunidad para mostrarles a esos chicos cómo se hace. | Open Subtitles | إستغل هذه الفرصة لتُري هؤلاء الاطفال كيف هو الروك الحقيقيّ |
Y en ese brillo estarán los espíritus de esos chicos, de esos hombres. | Open Subtitles | وفي هذا الوهج سوف تكون أرواح هؤلاء الأولاد ، هؤلاء الرجال |
- Si eliminas lo podrido mimarás a esos chicos. | Open Subtitles | إن تساهلت فى العقوبة ستفسد هؤلاء الأولاد |
¿Pagó Ud. a esos chicos para que mataran a su esposo? | Open Subtitles | هَلْ طلبتى من هؤلاء الأولاد قَتْل زوجِكَ؟ |
Aprovechándose de la ingenuidad de esos chicos? | Open Subtitles | قبالة براعة وأسلوب هؤلاء الأطفال الفقراء؟ |
Si están tan seguros de que ninguno de esos chicos son los asesinos, | Open Subtitles | إن كنت على يقين بأن أحداً من هؤلاء الأطفال ليس الفاعل |
Actúas como si estuvieras pidiendo a esos chicos que vayan contigo al baile. | Open Subtitles | أنت تتصرف وكأنك تطلب من هؤلاء الرجال الذهاب إلى حفلة رقص |
esos chicos blancos estarán borrachos esta noche. | Open Subtitles | هؤلاء الفتية البيض سيكونون سكارى الليلة |
¿Entonces qué has estado haciendo con todos esos chicos durante este tiempo? | Open Subtitles | اذاً ماذا كنتي تفعلين مع كل هؤلاء الشباب طوال الوقت |
Enojado porque esos chicos estaban ahi. | Open Subtitles | غاضب على أولئك الأطفال لوقوفهم هناك بالعربة |
esos chicos están viviendo en nuestra escalera tirando petardos y escuchando música. | Open Subtitles | أولئك الأولاد يعيشون أمام بابنا يشعلون الألعاب النارية ويشغلون موسيقاهم. |
Usted misma dijo que pensó que con esos chicos estaba a salvo. | Open Subtitles | قلت قبل قليل انك كنت تعتقدين ان هؤلاء الفتيان آمنون |
No sé quiénes eran esos chicos, pero te habrían dado una paliza... a ti y a tu lata de sardinas si yo no hubiera aparecido. | Open Subtitles | وانا لا اعرف هؤلاء الاطفال غير انهم كانو يضربونك وكانو سيتركونك قطعة لحم لو اتيت ماخرا |
Meg, no permitas que esos chicos tan malos te afecten. | Open Subtitles | لا تدعي هؤلاء الاولاد يتمكنون من مضايقتك |
- Madre mía, esos chicos cortan un trueno por la mitad con sus caballos voladores. | Open Subtitles | إن هؤلاء الرفاق لا يشعرون بشيءٍ داخل مركباتهم الطائرة, أليس كذلك؟ |
No me sorprende que ninguno de esos chicos desaparecidos no hayan sido encontrados. | Open Subtitles | لا عجب ألاّ أحد من هؤلاء الصبية المفقودين تمّ العثور عليه |
Si golpeas a esos chicos, vas a pagar por eso. lo juro. | Open Subtitles | إذا ضربت أولئك الفتيان اقسم بأنك ستدفع الثمن |
En el momento en que encuentres a esos chicos, manda un mensaje de radio. | Open Subtitles | في اللحظة التي تعثرين بها على أولئك الفتية قومي بالإتصال بنا راديوياً |
esos chicos se entrenaban con los nudillos. | Open Subtitles | سوف تجد أن أولئك الرجال قد دربوا على أسلوب القبضة العارية |