ويكيبيديا

    "especial de trabajo" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • العامل المخصص
        
    • عامل مخصص
        
    • عامل خاص
        
    • عمل خاصة
        
    • عامﻻ مخصصا
        
    • العامل الخاص
        
    • المخصص المشترك
        
    • العامل مخصص الغرض
        
    • عامﻻ خاصا
        
    • عمل خاص
        
    • المخصص المفتوح
        
    • المخصص عن
        
    • المخصص للفرص
        
    • نوع خاص من العمل
        
    En este sentido, el Grupo Especial de Trabajo debería formular recomendaciones más precisas. UN ودعا الفريق العامل المخصص إلى وضع توصيات أدق في هذا الشأن.
    INFORME FINAL DEL GRUPO Especial de Trabajo UN التقرير الختامي للفريق العامل المخصص للفرص
    Para el examen del tema 3 del programa el Grupo Especial de Trabajo tuvo ante sí el documento siguiente: UN وكانت الوثيقة التالية معروضة على الفريق العامل المخصص ﻷغراض نظره في البند ٣ من جدول اﻷعمال:
    54. La Junta decidió establecer un grupo Especial de Trabajo para estudiar la cuestión del ajuste estructural para la transición al desarme. UN ٤٥ ـ وقرر المجلس إنشاء فريق عامل مخصص لاستكشاف قضية التكيف الهيكلي من أجل الانتقال إلى نزع السلاح.
    ii) La Comisión deberá tener en cuenta la labor realizada por el Grupo Especial de Trabajo sobre Eficiencia Comercial en cuanto a los sistemas de información relacionados con el transporte. UN ' ٢ ' يتعين على اللجنة أن تراعي عمل الفريق العامل المخصص للكفاءة في التجارة بشأن نظم المعلومات المتصلة بالنقل؛
    Informe del Secretario General de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo acerca de la labor del Grupo Especial de Trabajo sobre la Interacción entre la Inversión y la Transferencia de Tecnología UN تقرير اﻷمين العام لﻷونكتاد عن أعمال الفريق العامل المخصص المعني بالترابط بين الاستثمار ونقل التكنولوجيا
    El Grupo Especial de Trabajo sobre Ampliación de las Oportunidades Comerciales de los Países en Desarrollo emprenderá dicha labor en su segundo período de sesiones que debe celebrarse próximamente; UN وسيبدأ الفريق العامل المخصص لتوسيع الفرص التجارية المتاحة للبلدان النامية هذا العمل في دورته الثانية الوشيكة.
    El Grupo Especial de Trabajo sobre el Comercio, el Medio Ambiente y el Desarrollo debía contribuir al análisis de estas medidas, como parte de sus atribuciones. UN وينبغي أن يسهم الفريق العامل المخصص للتجارة والبيئة والتنمية في تحليل هذه التدابير في نطاق اختصاصاته.
    Decide establecer las siguientes atribuciones para el Grupo Especial de Trabajo sobre el Ajuste Estructural para la Transición al Desarme: UN يقرر إسناد الاختصاصات التالية إلى الفريق العامل المخصص لتقصي قضية التكيف الهيكلي من أجل الانتقال إلى نزع السلاح:
    La Junta toma nota de que aún no se han establecido las atribuciones de este Grupo Especial de Trabajo y que prosiguen las consultas en tal sentido. UN وقد أحاطا المجلس علماً بأن اختصاصات هذا الفريق العامل المخصص لم توضع حتى اﻵن، وبأن المشاورات مستمرة في هذا الصدد.
    La Junta también acordó que la Mesa del Grupo Especial de Trabajo actuase como Mesa del Comité Preparatorio. UN ووافق المجلس كذلك على أن يكون مكتب الفريق العامل المخصص هو مكتب اللجنة التحضيرية.
    El Grupo Especial de Trabajo sobre Ampliación de las Oportunidades Comerciales de los Países en Desarrollo emprenderá dicha labor en su segundo período de sesiones que debe celebrarse próximamente. UN وسوف يبدأ الفريق العامل المخصص لتوسيع نطاق الفرص التجارية المتاحة للبلدان النامية هذا العمل في دورته الثانية الوشيكة.
    Los estudios monográficos se prepararon siguiendo un formato propuesto por el Presidente del Grupo Especial de Trabajo, con la asistencia de la secretaría de la UNCTAD. UN وأعدت هذه الدراسات الافرادية بمساعدة أمانة اﻷونكتاد، وفقا لنموذج اقترحه رئيس الفريق العامل المخصص.
    El informe final del Grupo Especial de Trabajo se presentará a la Comisión de Empresas Transnacionales. UN وسيتيح الفريق العامل المخصص تقريره النهائي للجنة المعنية بالشركات عبر الوطنية.
    Grupo Especial de Trabajo sobre Experiencias UN الفريق العامل المخصص للخبرات المقارنة
    Grupo Especial de Trabajo sobre el Comercio, el Medio Ambiente y el Desarrollo UN الفريق العامل المخصص للتجارة والبيئة والتنمية
    Tema 5 - Programa provisional del segundo período de sesiones del Grupo Especial de Trabajo UN البند ٥: جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الثانية للفريق العامل المخصص
    Además, se está estableciendo un grupo Especial de Trabajo sobre conversión de las capacidades militares a usos civiles. UN وباﻹضافة الى ذلك يجري إنشاء فريق عامل مخصص لتحويل القدرات العسكرية الى الاستخدامات المدنية.
    La CP tal vez desee considerar el establecimiento de un grupo Especial de Trabajo. UN وقد يود مؤتمر الأطراف النظر في إنشاء فريق عامل مخصص.
    Además, las políticas nacionales de salud y educación incluyen la creación de un equipo Especial de Trabajo para los niños que viven en circunstancias difíciles. UN وبالإضافة إلى ذلك، تشمل السياسات الوطنية للصحة والتعليم إنشاء فريق عامل خاص بالأطفال الذين يعيشون في ظروف عصيبة.
    En 1948 se estableció una relación Especial de Trabajo con la Comisión de Estupefacientes del Consejo Económico y Social de las Naciones Unidas. UN وأقيمت علاقة عمل خاصة بلجنة المخدرات بالمجلس الاقتصادي والاجتماعي لﻷمم المتحدة في عام ١٩٤٨.
    Grupo Especial de Trabajo sobre el Crimen de Agresión UN الفريق العامل الخاص المعني بجريمة العدوان
    Sin embargo, el CAC estableció en 1979 el Grupo Especial de Trabajo entre Organismos sobre estimaciones y proyecciones demográficas. UN ومع ذلك، قامت لجنة التنسيق اﻹدارية في عام ١٩٧٩ بإنشاء الفريق العامل المخصص المشترك بين الوكالات المعني بالتقديرات واﻹسقاطات الديموغرافية.
    La última reunión del Grupo Especial de Trabajo se había celebrado en 2000. UN وفي النهاية، كان آخر اجتماع عقده الفريق العامل مخصص الغرض في عام 2000.
    A fin de preservar la estabilidad e impedir la comisión de posibles actos terroristas en Georgia, por orden del Ministro de Defensa se colocó al Ministerio de Defensa en un régimen Especial de Trabajo. UN سعيا للحفاظ على الاستقرار ومنع وقوع أي أعمال إرهابية في جورجيا، أمر وزير الدفاع باتباع نظام عمل خاص داخل وزارته.
    Informe del Grupo Especial de Trabajo de composición abierta en relación con la estrategia de financiación del PNUD UN تقرير الفريق العامل المخصص المفتوح باب العضوية المعني باستراتيجية تمويل برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي
    Tema 5 - Aprobación del informe del Grupo Especial de Trabajo sobre su tercero y último período de sesiones a la Junta de Comercio y Desarrollo de conformidad con el párrafo 9 del mandato del Grupo UN البند ٥: اعتماد التقرير المقدم من الفريق العامل المخصص عن دورته الثالثة والختامية إلى مجلس التجارة والتنمية وفقا للفقرة ٩ من اختصاصات الفريق
    De igual modo, los documentos internacionales aprobados en la OIT, el Consejo de Europa y la UE consideran el empleo a plazo fijo como un tipo Especial de Trabajo no equiparable al empleo por un período de tiempo indefinido. UN وبالمثل، تتناول الوثائق الدولية المعتمدة في منظمة العمل الدولية، ومجلس أوروبا والاتحاد الأوروبي، العمل محدد المدة على أنه نوع خاص من العمل لا يتساوى مع العمل لفترة غير محددة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد