INFORME DEL COMITE Especial Encargado de Examinar LA SITUACION CON RESPECTO A LA APLICACION DE LA DECLARACION SOBRE LA CONCESION DE | UN | تقرير اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان |
INFORME DEL COMITE Especial Encargado de Examinar LA SITUACION CON RESPECTO A LA APLICACION DE LA DECLARACION SOBRE LA CONCESION DE | UN | تقرير اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح |
COMITE Especial Encargado de Examinar LA SITUACION CON RESPECTO A LA APLICACION DE LA DECLARACION SOBRE LA CONCESION DE | UN | اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح |
Habiendo examinado el capítulo pertinente del informe del Comité Especial Encargado de Examinar la situación con respecto a la aplicación de la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos colonialesEl presente capítulo. | UN | وقد درست الفصل ذا الصلة من تقرير اللجنة الخاصة عن الحالة فيما يتعلق بتنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة، |
Comité Especial Encargado de Examinar la situación con respecto a la aplicación de la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales | UN | اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة |
Comité Especial Encargado de Examinar la situación con respecto a la aplicación de la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales | UN | اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة |
INFORME DEL COMITÉ Especial Encargado de Examinar LA SITUACIÓN CON RESPECTO A LA APLICACIÓN DE LA DECLARACIÓN | UN | تقرير اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح |
INFORME DEL COMITÉ Especial Encargado de Examinar LA SITUACIÓN CON | UN | تقرير اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان |
INFORME DEL COMITÉ Especial Encargado de Examinar LA SITUACIÓN CON RESPECTO A LA APLICACIÓN DE LA DECLARACIÓN SOBRE LA CONCESIÓN DE | UN | تقرير اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح |
INFORME DEL COMITÉ Especial Encargado de Examinar LA SITUACIÓN CON RESPECTO A LA APLICACIÓN DE LA DECLARACIÓN SOBRE LA CONCESIÓN DE | UN | تقرير اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح |
INFORME DEL COMITÉ Especial Encargado de Examinar LA SITUACIÓN CON RESPECTO A LA APLICACIÓN DE LA DECLARACIÓN SOBRE LA CONCESIÓN DE | UN | تقرير اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ اعلان منح |
Comité Especial Encargado de Examinar la situación con respecto a la aplicación de la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales | UN | اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة |
COMITE Especial Encargado de Examinar LA SITUACION CON RESPECTO A LA APLICACION DE LA DECLARACION SOBRE LA CONCESION | UN | اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح |
COMITE Especial Encargado de Examinar LA SITUACION CON RESPECTO A LA APLICACION DE LA DECLARACION SOBRE LA CONCESION DE | UN | اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح |
COMITE Especial Encargado de Examinar LA SITUACION CON RESPECTO A LA APLICACION DE LA DECLARACION SOBRE LA CONCESION DE | UN | اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح |
COMITE Especial Encargado de Examinar LA SITUACION CON RESPECTO A LA | UN | اللجنــة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان |
Informe del Presidente del Consejo sobre las consultas celebradas con el Presidente del Comité Especial Encargado de Examinar la situación con respecto a la aplicación de la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales | UN | تقرير رئيس المجلس بشأن المشاورات المعقودة مع رئيس اللجنة الخاصة عن الحالة فيما يتعلق بتنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة |
Informe del Comité Especial Encargado de Examinar la situación con respecto a la aplicación de la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales (Cuestión de Timor Oriental) (A/56/894) | UN | تقرير اللجنة الخاصة عن حالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة (مسألة تيمور الشرقية) (A/56/894) |
Habiendo examinado el capítulo pertinente del informe del Comité Especial Encargado de Examinar la situación con respecto a la aplicación de la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales [A/48/23 (parte V), cap. IX], | UN | وقد درست الفصل الخاص بهذا الموضوع من تقرير اللجنة الخاصة المعنية بدراسة حالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة )A/48/23 )الجزء خامسا(، الفصل التاسع(، |
3. Pide a los gobiernos que colaboren más estrechamente con el Relator Especial Encargado de Examinar la cuestión de las formas contemporáneas de racismo, discriminación racial, xenofobia y formas conexas de intolerancia para que pueda cumplir su mandato; | UN | " ٣ - تدعو الحكومات الى التعاون مع المقرر الخاص المعني بالنظر في مسألة اﻷشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكره اﻷجانب وما يتصل بذلك من تعصب، لتمكينه من الوفاء بمهمته؛ |
Por consiguiente, las Potencias administradoras deberían cooperar plenamente con el Comité Especial Encargado de Examinar la situación con respecto a la aplicación de la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales a fin de facilitar la labor de estas misiones. | UN | ويجب على السلطات الإدارية أن تبدى تعاوناً كاملاً مع اللجنة الخاصة المكلفة بدراسة الموقف فيما يتعلق بتنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة لتسهيل عمل تلك البعثات. |
5. Los copresidentes del grupo de trabajo Especial Encargado de Examinar los procedimientos de trabajo y el mandato del Comité de Opciones Técnicas sobre el metilbromuro harán sus presentaciones. | UN | 5 - يقدم الرئيسان المشاركان لفريق العمل المخصص المعني باستعراض التدابير والإجراءات والاختصاصات الخاصة بلجنة الخيارات التقنية المعنية ببروميد الميثيل عروضهما. |
En junio de 1999, la Asamblea de Gibraltar estableció un comité Especial Encargado de Examinar la reforma constitucional y el 27 de febrero de 2002 aprobó oficialmente un informe sobre el asunto. | UN | وفي حزيران/يونيه 1999، قام المجلس التشريعي لجبل طارق بإنشاء لجنة مختارة معنية بالإصلاح الدستوري، وفي 27 شباط/فبراير 2002 اعتمد رسميا تقريرا عن هذه المسألة. |
162. En su 46º período de sesiones, la Comisión, por su resolución 1990/68, decidió nombrar un relator Especial Encargado de Examinar las cuestiones relativas a la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía, incluido el problema de la adopción de niños con fines mercantiles. | UN | ٢٦١- في دورتها السادسة واﻷربعين عينت اللجنة بقرارها ٠٩٩١/٨٦ مقرراً خاصاً للنظر في المسائل المتصلة ببيع اﻷطفال ودعارة اﻷطفال والتصوير اﻹباحي لﻷطفال، بما في ذلك مشكلة تبني اﻷطفال ﻷغراض تجارية. |
Comité Especial Encargado de Examinar los mandatos | UN | اللجنة المخصصة لاستعراض الولايات |
B. Recomendaciones del grupo de trabajo Especial Encargado de Examinar los procedimientos de trabajo y el mandato del Comité de Opciones Técnicas sobre el metilbromuro en lo que se refiere a la evaluación de propuestas de exenciones para usos críticos | UN | باء - توصيات الفريق العامل المخصص بشأن استعراض إجراءات العمل واختصاصات لجنة الخيارات التقنية لبروميد الميثيل من حيث صلتها بتقييم تعيينات الاستخدامات الحرجة |
2. Decide también, de conformidad con el párrafo 6 del artículo 8 del Convenio y el párrafo 29 de la decisión SC1/7, establecer un grupo de trabajo Especial Encargado de Examinar de nuevo la propuesta y de preparar un proyecto de perfil de riesgo conforme al anexo E del Convenio; | UN | 2 - تقرر أيضاً، وفقاً للفقرة 6 من المادة 8 من الاتفاقية، والفقرة 29 من المقرر اس-1/7، أن تنشئ فريقاً عاملاً مخصصاً لمواصلة استعراض المقترح، وإعداد مشروع موجز مخاطر وفقاً للمرفق هاء للاتفاقية؛ |
Se ha creado un comité Especial Encargado de Examinar las disparidades salariales entre hombres y mujeres dentro de la administración civil. | UN | كما أنشئت لجنة خاصة لدراسة فوارق اﻷجور بين الرجال والنساء في الخدمة المدنية. |