"especial encargado de examinar" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الخاصة المعنية بحالة
        
    • الخاصة عن
        
    • الخاصة المعنية بدراسة
        
    • الخاص المعني بالنظر
        
    • الخاصة المكلفة بدراسة
        
    • المخصص المعني باستعراض
        
    • مختارة معنية
        
    • المعني ب
        
    • خاصاً للنظر
        
    • المخصصة لاستعراض
        
    • المخصص بشأن استعراض
        
    • مخصصاً لمواصلة استعراض
        
    • خاص ﻻستعراض
        
    • خاصة لدراسة
        
    • خاصة ﻻستعراض
        
    INFORME DEL COMITE Especial Encargado de Examinar LA SITUACION CON RESPECTO A LA APLICACION DE LA DECLARACION SOBRE LA CONCESION DE UN تقرير اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان
    INFORME DEL COMITE Especial Encargado de Examinar LA SITUACION CON RESPECTO A LA APLICACION DE LA DECLARACION SOBRE LA CONCESION DE UN تقرير اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح
    COMITE Especial Encargado de Examinar LA SITUACION CON RESPECTO A LA APLICACION DE LA DECLARACION SOBRE LA CONCESION DE UN اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح
    Habiendo examinado el capítulo pertinente del informe del Comité Especial Encargado de Examinar la situación con respecto a la aplicación de la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos colonialesEl presente capítulo. UN وقد درست الفصل ذا الصلة من تقرير اللجنة الخاصة عن الحالة فيما يتعلق بتنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة،
    Comité Especial Encargado de Examinar la situación con respecto a la aplicación de la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales UN اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة
    Comité Especial Encargado de Examinar la situación con respecto a la aplicación de la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales UN اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة
    INFORME DEL COMITÉ Especial Encargado de Examinar LA SITUACIÓN CON RESPECTO A LA APLICACIÓN DE LA DECLARACIÓN UN تقرير اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح
    INFORME DEL COMITÉ Especial Encargado de Examinar LA SITUACIÓN CON UN تقرير اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان
    INFORME DEL COMITÉ Especial Encargado de Examinar LA SITUACIÓN CON RESPECTO A LA APLICACIÓN DE LA DECLARACIÓN SOBRE LA CONCESIÓN DE UN تقرير اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح
    INFORME DEL COMITÉ Especial Encargado de Examinar LA SITUACIÓN CON RESPECTO A LA APLICACIÓN DE LA DECLARACIÓN SOBRE LA CONCESIÓN DE UN تقرير اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح
    INFORME DEL COMITÉ Especial Encargado de Examinar LA SITUACIÓN CON RESPECTO A LA APLICACIÓN DE LA DECLARACIÓN SOBRE LA CONCESIÓN DE UN تقرير اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ اعلان منح
    Comité Especial Encargado de Examinar la situación con respecto a la aplicación de la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales UN اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة
    COMITE Especial Encargado de Examinar LA SITUACION CON RESPECTO A LA APLICACION DE LA DECLARACION SOBRE LA CONCESION UN اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح
    COMITE Especial Encargado de Examinar LA SITUACION CON RESPECTO A LA APLICACION DE LA DECLARACION SOBRE LA CONCESION DE UN اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح
    COMITE Especial Encargado de Examinar LA SITUACION CON RESPECTO A LA APLICACION DE LA DECLARACION SOBRE LA CONCESION DE UN اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح
    COMITE Especial Encargado de Examinar LA SITUACION CON RESPECTO A LA UN اللجنــة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان
    Informe del Presidente del Consejo sobre las consultas celebradas con el Presidente del Comité Especial Encargado de Examinar la situación con respecto a la aplicación de la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales UN تقرير رئيس المجلس بشأن المشاورات المعقودة مع رئيس اللجنة الخاصة عن الحالة فيما يتعلق بتنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة
    Informe del Comité Especial Encargado de Examinar la situación con respecto a la aplicación de la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales (Cuestión de Timor Oriental) (A/56/894) UN تقرير اللجنة الخاصة عن حالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة (مسألة تيمور الشرقية) (A/56/894)
    Habiendo examinado el capítulo pertinente del informe del Comité Especial Encargado de Examinar la situación con respecto a la aplicación de la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales [A/48/23 (parte V), cap. IX], UN وقد درست الفصل الخاص بهذا الموضوع من تقرير اللجنة الخاصة المعنية بدراسة حالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة )A/48/23 )الجزء خامسا(، الفصل التاسع(،
    3. Pide a los gobiernos que colaboren más estrechamente con el Relator Especial Encargado de Examinar la cuestión de las formas contemporáneas de racismo, discriminación racial, xenofobia y formas conexas de intolerancia para que pueda cumplir su mandato; UN " ٣ - تدعو الحكومات الى التعاون مع المقرر الخاص المعني بالنظر في مسألة اﻷشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكره اﻷجانب وما يتصل بذلك من تعصب، لتمكينه من الوفاء بمهمته؛
    Por consiguiente, las Potencias administradoras deberían cooperar plenamente con el Comité Especial Encargado de Examinar la situación con respecto a la aplicación de la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales a fin de facilitar la labor de estas misiones. UN ويجب على السلطات الإدارية أن تبدى تعاوناً كاملاً مع اللجنة الخاصة المكلفة بدراسة الموقف فيما يتعلق بتنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة لتسهيل عمل تلك البعثات.
    5. Los copresidentes del grupo de trabajo Especial Encargado de Examinar los procedimientos de trabajo y el mandato del Comité de Opciones Técnicas sobre el metilbromuro harán sus presentaciones. UN 5 - يقدم الرئيسان المشاركان لفريق العمل المخصص المعني باستعراض التدابير والإجراءات والاختصاصات الخاصة بلجنة الخيارات التقنية المعنية ببروميد الميثيل عروضهما.
    En junio de 1999, la Asamblea de Gibraltar estableció un comité Especial Encargado de Examinar la reforma constitucional y el 27 de febrero de 2002 aprobó oficialmente un informe sobre el asunto. UN وفي حزيران/يونيه 1999، قام المجلس التشريعي لجبل طارق بإنشاء لجنة مختارة معنية بالإصلاح الدستوري، وفي 27 شباط/فبراير 2002 اعتمد رسميا تقريرا عن هذه المسألة.
    162. En su 46º período de sesiones, la Comisión, por su resolución 1990/68, decidió nombrar un relator Especial Encargado de Examinar las cuestiones relativas a la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía, incluido el problema de la adopción de niños con fines mercantiles. UN ٢٦١- في دورتها السادسة واﻷربعين عينت اللجنة بقرارها ٠٩٩١/٨٦ مقرراً خاصاً للنظر في المسائل المتصلة ببيع اﻷطفال ودعارة اﻷطفال والتصوير اﻹباحي لﻷطفال، بما في ذلك مشكلة تبني اﻷطفال ﻷغراض تجارية.
    Comité Especial Encargado de Examinar los mandatos UN اللجنة المخصصة لاستعراض الولايات
    B. Recomendaciones del grupo de trabajo Especial Encargado de Examinar los procedimientos de trabajo y el mandato del Comité de Opciones Técnicas sobre el metilbromuro en lo que se refiere a la evaluación de propuestas de exenciones para usos críticos UN باء - توصيات الفريق العامل المخصص بشأن استعراض إجراءات العمل واختصاصات لجنة الخيارات التقنية لبروميد الميثيل من حيث صلتها بتقييم تعيينات الاستخدامات الحرجة
    2. Decide también, de conformidad con el párrafo 6 del artículo 8 del Convenio y el párrafo 29 de la decisión SC1/7, establecer un grupo de trabajo Especial Encargado de Examinar de nuevo la propuesta y de preparar un proyecto de perfil de riesgo conforme al anexo E del Convenio; UN 2 - تقرر أيضاً، وفقاً للفقرة 6 من المادة 8 من الاتفاقية، والفقرة 29 من المقرر اس-1/7، أن تنشئ فريقاً عاملاً مخصصاً لمواصلة استعراض المقترح، وإعداد مشروع موجز مخاطر وفقاً للمرفق هاء للاتفاقية؛
    Se ha creado un comité Especial Encargado de Examinar las disparidades salariales entre hombres y mujeres dentro de la administración civil. UN كما أنشئت لجنة خاصة لدراسة فوارق اﻷجور بين الرجال والنساء في الخدمة المدنية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus