ويكيبيديا

    "especie" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • نوع
        
    • النوع
        
    • نوعاً
        
    • نوعا
        
    • نوعٍ
        
    • فصيلة
        
    • نوعًا
        
    • الفصيلة
        
    • جنس
        
    • العينية
        
    • عينية
        
    • كنوع
        
    • الفصائل
        
    • صنف
        
    • فصائل
        
    Dentro del municipio se ejerce el autogobierno local y cada municipio tiene un consejo municipal, que es una especie de órgano legislativo. UN ويمارس الحكم الذاتي المحلي داخل البلدية، ويوجد في كل بلدية مجلس بلدي، وهو نوع من الهيئة التشريعية في البلدية.
    Me disculpo por no haberlo repetido con claridad, pero lo que estamos tratando de hacer es preparar una especie de marco general. UN وأعتذر عن عدم تكرار نفسي بشكل واضح، ولكن ما نحاول أن نقوم به هو إعداد نوع من الإطار الواسع.
    Si no, se debería proporcionar el rango para cada especie representativa y para cada tipo de estudio; y UN وما لم يتم ذلك، ينبغي تقديم حدود نقاط النهاية لكل نوع تمثيلي ولكل شكل دراسي
    Esta especie tiene, aparentemente, un alto grado de movilidad, es, en parte, migratoria, y forma grandes cardúmenes de ejemplares jóvenes que migran. UN ومن الواضح أن هذا النوع كثير الحركة وهو مهاجر نوعا ما، ويشكل مجموعات ضخمة مؤلفة من أعداد صغيرة مهاجرة.
    Uds. han desarrollado algo bastante detallado, una especie de imagen de cómo los humanos podrían volar a Marte, y cómo se vería eso. TED لقد قمتم في الواقع بتطوير تفاصيل كاملة، نوعاً ما، صورة عن كيفية ربما وضع الإنسان على المريخ، فكيف يبدو ذلك.
    Si no, se debería proporcionar el rango para cada especie representativa y para cada tipo de estudio; y UN وما لم يتم ذلك، ينبغي تقديم حدود نقاط النهاية لكل نوع تمثيلي ولكل شكل دراسي؛
    Fuerzan una especie de procesamiento profundo, una especie de atención completa que la mayoría no anda ejercitando por ahí. TED فهي تفرض نوع من العمق في المعالجة هي نوع من الذهن والتي لا يقوم معظمنا بتدريبه
    Y, piensen en ello, de alguna forma, como en un anillo decodificador, una especie de anillo descodificador de resiliencia que estamos tratando de construir. TED وفي بعض الأحيان، فكروا فيها كخاتم لفك الشفرة، نوع من الخواتم لفك شفرة المرونة هو ما نحاول أن نطوّره هنا.
    Hoy, estoy muy preocupada por este concepto, esta palabra, esta imperante especie de fuerza que es la seguridad. TED أنا قلقة جداً اليوم على هذه الفكرة، هذا العالم الذي يسوده نوع من القوة الأمنية
    Pero podría ser un desastre si la deriva está hecha para eliminar la especie completamente. TED قد يصبح الأمر كارثياً إذ كان التغير الجيني مصمماً للقضاء على نوع بأكمله.
    Pero pienso que hay una especie de serendipia, y quiero saber lo que son esos elementos, para poder agradecerles, y también para intentar encontrarlos en mi vida. TED ولكني اعتقد ان هناك نوع من الصدفة, واريد ان اعرف ما هي هذه العناصر, حتي استطيع ان اشكرهم ,واحاول ايضا ايجادهم في حياتي
    He visto fotografías más o menos buenas de pesca accidental, animales capturados accidentalmente mientras se quiere pescar otra especie. TED لقد رأيت نوع من الصور الجيدة عرضياً، تم صيد الحيوانات بلا قصد أثناء صيد حيوانات محددة.
    Para determinar la toxicidad en mamíferos, se utilizó la nutria como especie clave. UN بُغية تحديد السمية في الثدييات، استخدم ثعلب المياه باعتباره النوع الرئيسي.
    Quería convertirme en esa especie de doctor de la Cruz Roja, ese médico sin fronteras. TED اردت ان اصبح هذا النوع من اطباء الصليب الاحمر ذلك الطبيب بلا حدود
    Me hubiera gustado haberle presentado a Painlevé el momento en el cual descubrimos los caballitos de mar biofluorescentes de la misma especie que él estudió. TED والآن، أتمني لو أني استطعت أن أري بينليف اللحظة التي وجدنا فيها أحصنة البحر المضيئة من نفس النوع الذي كان يدرسه.
    Me gano la vida construyendo IA, así que, revelación total, soy una especie de nerda. TED عملي هو بناء الذكاء الاصطناعي لذا، لأكون صريحة معكم، أنا مهووسة نوعاً ما.
    Es... he oido rumores que fue una especie de accidente... en un laboratorio cientifico. Open Subtitles إنه.. لقد سمعت إشاعات أنه كان نوعاً من حادث في معمل علمي
    ¿En qué etapa está la cosmología hoy?, ¿en una especie de etapa histórica? TED ماذا تعتقدون عن مكان الكوزملوجي الان من ناحية تاريخية نوعا ما
    ¡Excelente! Vendrán visitantes de todas partes para ver una especie en peligro. Open Subtitles عظيم، سيأتي الزائرون من مسافاتٍ بعيدة لرؤية نوعٍ مهدّدٍ بالانقراض
    El escorpión es una especie aracnoide que se encuentra en varios lugares del mundo Open Subtitles العقرب هو حيوان من فصيلة العناكب يوجد في أنحاء مختلفة من العالم.
    Acá hay un pequeño video realizado por Matt Diffee, una especie de cómo imaginan si de verdad exageráramos eso. TED الآن، هذا مقطع فيديو قصير أنتجه مات ديفين، نوعًا ما كيف يتخيلون الموقف إذا بالغنا فيه.
    Tu sabes, los humanos son la única especie que insiste en la monogamia. Open Subtitles تعلمون ، البشر هم الفصيلة الوحيدة التي تصر على الزواج الأحادي
    Ahí regeneramos la población de mosquitos que, ¿necesito recordárselo? Es una especie amenazada. Open Subtitles نستخدمها لإعادة بناء عالم البعوض والذي أذكرك بأنه جنس مهدد بالانقراض
    Las contribuciones voluntarias en especie ascienden a 22.170.089 dólares y las contribuciones voluntarias en efectivo totalizan 2.388.033 dólares. UN وتبلغ التبرعات العينية ٠٨٩ ١٧٠ ٢٢ دولارا ويبلغ مجموع التبرعات النقدية ٠٣٣ ٣٨٨ ٢ دولارا.
    Kwachas DONACIONES EXTRAPRESUPUESTARIAS EN especie HECHAS AL ACNUR EN 1996 En dólares de los EE.UU. UN التذييل ١ هبات عينية خارجة عن الميزانية مقدمة إلى المفوضية في عام ٦٩٩١
    Así que CarderPlanet se volvió una especie de supermercado para criminales informáticos. TED و لذلك أصبح كاردر بلانت كنوع من المتاجر لمجرمي الانترنت.
    Para esta especie, es simplemente cuestión de azar, de donde caiga la larva en el fondo del mar. TED ففي هذه الفصائل فإن الأمر يعتمد بكل بساطة على المكان الذي سوف تهبط فيه اليرقة
    Ésta es una especie diferente del mismo género que presenta exactamente la misma conducta. TED هذا صنف آخر من الجنس نفسه لكن لديه نفس سلوك انتزاع المؤن.
    Pero al regresar, cuando estoy allá en la especie animal, hay cosas que ver. TED ولكن دعونا نعود، عندما كنت أتحدث عن فصائل الحيوانات، هناك أشياء لنراها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد