Las partidas no especificadas en el cuadro se clasificarán con los datos obtenidos de la serie de pruebas 6. | UN | أما السلع غير المحددة في الجدول فتصنَّف على أساس بيانات الاختبار المستمدة من مجموعة الاختبارات 6. |
Esta red se compondrá de las estaciones especificadas en el cuadro 4, que figura como anexo al presente Protocolo. | UN | وتتكون هذه الشبكة من المحطات المحددة في الجدول ٤ المرفق بهذا البروتوكول. |
c) Aprobar las metas de gastos especificadas en el cuadro 1, incluidos los gastos con cargo a las CIP y los REP; | UN | )ج( اعتماد أهداف اﻹنفاق المحددة في الجدول ١، بما في ذلك اﻷهداف المتصلة بأرقام التخطيط اﻹرشادية وموارد البرنامج الخاصة؛ |
6. Aprueba la escala indicativa de contribuciones para 2006 y 2007 que figura en el anexo de la presente decisión, que abarca el 63,2% de las contribuciones indicativas especificadas en el cuadro 1; | UN | 6- يعتمد الجدول الإرشادي للاشتراكات لعامي ٢٠٠6 و٢٠٠7 الذي يرد في مرفق هذا المقرر والذي يغطي 63.2 في المائة من الاشتراكات المبينة في الجدول 1؛ |
6. Aprueba la escala indicativa de contribuciones para 2006 y 2007 que figura en el anexo de la presente decisión, que abarca el 63,2% de las contribuciones indicativas especificadas en el cuadro 1; | UN | 6- يعتمد الجدول الإرشادي للاشتراكات لعامي ٢٠٠6 و٢٠٠7 الذي يرد في مرفق هذا المقرر والذي يغطي 63.2 في المائة من الاشتراكات المبينة في الجدول 1؛ |
7. La red de estaciones primarias estará integrada por las 50 estaciones especificadas en el cuadro 1-A del anexo 1 al presente Protocolo. | UN | ٧- تتألف شبكة المحطات الرئيسية من المحطات اﻟ ٠٥ المحددة في الجدول ١ - ألف بالمرفق ١ لهذا البروتوكول. |
7. La red de estaciones primarias estará integrada por las 50 estaciones especificadas en el cuadro 1-A del anexo 1 al presente Protocolo. | UN | ٧- تتألف شبكة المحطات الرئيسية من المحطات اﻟ ٠٥ المحددة في الجدول ١ - ألف بالمرفق ١ لهذا البروتوكول. |
19. La red específica de estaciones infrasónicas estará integrada por las estaciones especificadas en el cuadro 4, anexo al presente Protocolo, e incluirá una red general de [60] estaciones. | UN | ٩١- تتألف الشبكة المحددة للمحطات دون الصوتية من المحطات المحددة في الجدول ٤ المرفق بهذا البروتوكول، وتشمل شبكة اجمالية من ]٠٦[ محطة. |
2.7.8.4 Los bultos y sobreenvases se clasificarán en la categoría I-BLANCA, II-AMARILLA o III-AMARILLA de conformidad con las condiciones especificadas en el cuadro 2.7.8.4, y con los siguientes requisitos: | UN | ٢-٧-٨-٤ تصنف الطرود والعبوات المجمعة في فئة I-WHITE، أو II-YELLOW، أو III-YELLOW وفقاً للشروط المحددة في الجدول ٢-٧-٨-٤ مع استيفاء الاشتراطات التالية: |
2. Aprueba la escala indicativa de contribuciones para 2006 y 2007 que figura en el anexo de la presente decisión, que cubre el 36,8% de las contribuciones indicativas especificadas en el cuadro 1 de la decisión 12/CP.11; | UN | 2- يعتمد جدول الاشتراكات الإرشادي للسنتين 2006 و2007 الوارد في مرفق هذا المقرر والذي يغطي 36.8 في المائة من الاشتراكات الإرشادية المحددة في الجدول 1 من المقرر 12/م أ-11؛ |
2. Aprueba la escala indicativa de contribuciones para 2008 y 2009 que figura en el anexo de la presente decisión, que cubre el 36,8 % de las contribuciones indicativas especificadas en el cuadro 1 de la decisión -/CP.13; | UN | 2- يعتمد جدول الاشتراكات الإرشادي للسنتين 2008 و2009 الوارد في مرفق هذا المقرر والذي يغطي 36.8 في المائة من الاشتراكات الإرشادية المحددة في الجدول 1 من المقرر -/م أ-13؛ |
Los bultos y sobreenvases se clasificarán en la categoría I-BLANCA, IIAMARILLA o III AMARILLA de conformidad con las condiciones especificadas en el cuadro 5.1.5.3.4, y con los siguientes requisitos: | UN | 5-1-5-3-4 تصنف الطرود والعبوات الشاملة في فئة I-WHITE، أو II-YELLOW، أو III-YELLOW وفقاً للشروط المحددة في الجدول 5-1-5-3-4 مع استيفاء الاشتراطات التالية: |
2. Aprueba la escala indicativa de contribuciones para 2008 y 2009 que figura en el anexo de la presente decisión, que cubre el 36,8 % de las contribuciones indicativas especificadas en el cuadro 1 de la decisión 13/CP.13; | UN | 2- يعتمد جدول الاشتراكات الإرشادي للسنتين 2008 و2009 الوارد في مرفق هذا المقرر والذي يغطي 36.8 في المائة من الاشتراكات الإرشادية المحددة في الجدول 1 من المقرر 13/م أ-13؛ |
16. La red específica de estaciones infrasónicas se compondrá de [las estaciones especificadas en el cuadro 4, que figura como anexo al presente Protocolo, e incluirá] una red general de [60] [70] estaciones La determinación de la red de vigilancia infrasónica definitiva, que podría diferir de las opciones anteriores, para su inclusión como parte del SIV dependerá de consideraciones técnicas y decisiones políticas. | UN | ٦١- تتألف الشبكة المحددة لمحطات الرصد دون الصوتي من ]المحطات المحددة في الجدول ٤ المرفق بهذا البروتوكول وتشمل[ شبكة اجمالية من ]٠٦[ ]٠٧[ محطة)٣١(. |
6.4.17.3 Ensayo térmico: El espécimen estará en condiciones de equilibrio térmico a una temperatura ambiente de 38°C, sometido a las condiciones de la irradiación solar especificadas en el cuadro 6.4.8.5 y a la tasa máxima de diseño de generación de calor en el interior del bulto producido por el contenido radiactivo. | UN | ٦-٤-٧١-٣ الاختبار الحراري: يجب مراعاة التوازن الحراري في النموذج اﻹيضاحي في ظل ظروف تبلغ فيها درجة الحرارة المحيطة ٨٣ºم، رهناً بشروط اﻹشعاع الشمسي المحددة في الجدول ٦-٤-٨-٥ ورهناً بالمعدل اﻷقصى لتولد الحرارة الداخلية في الطرد من المحتويات المشعة طبقاً للتصميم. |
6. Aprueba la escala indicativa de contribuciones para 2008 y 2009 que figura en el anexo de la presente decisión, que abarca el 63,2% de las contribuciones indicativas especificadas en el cuadro 1; | UN | 6- يعتمد الجدول الإرشادي للاشتراكات لعامي ٢٠٠8 و٢٠٠9، الوارد في مرفق هذا المقرر والذي يغطي 63.2 في المائة من الاشتراكات الإرشادية المبينة في الجدول 1 أدناه؛ |
6. Aprueba la escala indicativa de contribuciones para 2008 y 2009 que figura en el anexo de la presente decisión, que abarca el 63,2% de las contribuciones indicativas especificadas en el cuadro 1; | UN | 6- يعتمد الجدول الإرشادي للاشتراكات لعامي ٢٠٠8 و٢٠٠9 الذي يرد في مرفق هذا المقرر والذي يغطي 63.2 في المائة من الاشتراكات الإرشادية المبينة في الجدول 1 أدناه؛ |
7. Aprueba la escala indicativa de contribuciones para 2010 y 2011 que figura en el anexo de la presente decisión, que abarca el 63,2% de las contribuciones indicativas especificadas en el cuadro 1; | UN | 7- يعتمد جدول الاشتراكات الإرشادي لعامي 2010 و2011 الذي يرد في مرفق هذا المقرر والذي يغطي 63.2 في المائة من الاشتراكات الإرشادية المبينة في الجدول 1؛ |
7. Aprueba la escala indicativa de contribuciones para 2010 y 2011 que figura en el anexo de la presente decisión, que abarca el 63,2% de las contribuciones indicativas especificadas en el cuadro 1; | UN | 7- يعتمد جدول الاشتراكات الإرشادي لعامي 2010 و2011 الذي يرد في مرفق هذا المقرر والذي يغطي 63.2 في المائة من الاشتراكات الإرشادية المبينة في الجدول 1؛ |
11. Aprueba la escala indicativa de contribuciones para 2012 y 2013 que figura en el anexo de la presente decisión, que abarca el 68% de las contribuciones indicativas especificadas en el cuadro 1; | UN | 11- يعتمد جدول الاشتراكات الإرشادي لعامي 2012 و2013 الذي يرد في مرفق هذا المقرر والذي يغطي 68 في المائة من الاشتراكات الإرشادية المبينة في الجدول 1؛ |
2. Aprueba la escala indicativa de contribuciones para 2012 y 2013 que figura en el anexo I de la presente decisión, que cubre el 32% de las contribuciones indicativas especificadas en el cuadro 1 de la decisión -/CP.17; | UN | 2- يعتمد جدول الاشتراكات الإرشادي للسنتين 2012 و2013 الوارد في المرفق الأول لهذا المقرر والذي يغطي 32 في المائة من الاشتراكات الإرشادية المبينة في الجدول 1 من المقرر-/م أ-17؛ |