- ¡No la lastimó! - No Esperaré a que lo haga. | Open Subtitles | إنه لم يؤذها حسناً ، هل سأنتظر حتى يفعل ؟ |
Esperaré a que la saquen en video. De acuerdo, vayamos al grano. | Open Subtitles | سأنتظر شريط الفيديو أوكي, لنعد إلى العمل |
Esperaré a reagrupar a mi gente. Cambio. | Open Subtitles | سأنتظر ، لألملم أجنحة قواتى إنتهى |
OK, fue divertido. OK, Esperaré a Chandler para abrir el resto. | Open Subtitles | حسنا ، سوف أنتظر تشاندلر لنفتح باقي الهدايا |
Creo que Esperaré a que se despierte. | Open Subtitles | أعتقد أنني سوف انتظر حتى يستيقظ |
Esperaré a pedir cuando lleguen mis amigos . Por favor salga | Open Subtitles | سأنتظر حتى يصل أصدقائى انتظرى بالخارج من فضلك |
Me gustaría burlarme de ti un poco más, pero Esperaré a que vuelvas | Open Subtitles | أريد أن أغيظك أكثر لكنني سأنتظر حتى تعودي |
No, Esperaré a que tenga los 16. | Open Subtitles | كلا, سأنتظر حتى تبلغ السادسة عشر. |
Creo que Esperaré a que salga en la página de deportes. | Open Subtitles | أظن بأنني سأنتظر حتى تخرج تلك على صفحة الرياضة |
Esperaré a enterarme mañana cuando tu foto salga en el periódico. | Open Subtitles | أنا سأنتظر وأكتشف غداً عندما تكون صورتك في الجرائد |
- Sí, ya está mejor. Pero Esperaré a ver cómo camina. | Open Subtitles | نعم، إنهُ أفضل لكني سأنتظر و أرى ما هو حالهُ عندما تركبيه |
Esperaré a que esta tormenta termine en mi propio búnker. | Open Subtitles | سأنتظر انقضاء هذه العاصفة اللعينة في ملجئي المحصّن ضدّ الوحوش |
Esperaré a que termine entonces y hablaré con ella después | Open Subtitles | سأنتظر حتى تنتهي, لذا, تفضل بالحديث معها. |
Gracias, pero Esperaré a que lo publiquen. | Open Subtitles | شكراً، لكنّي أظن بأنّي سأنتظر حتى موعد الصُّدور |
Pero si lo perdonas, si haces ese esfuerzo, quizá Esperaré a perseguirte hasta después de que él esté en prisión. | Open Subtitles | ولكن إذا انقذتيه، إذا فعلتِ ذلك ربما سأنتظر مطاردتك حتى بعد دخوله السجن |
Esperaré a Su Gran Alteza Ducal en el vestíbulo. | Open Subtitles | سأنتظر صاحب السمو الدوق فى القاعة |
Esperaré a que termines el trabajo. Después, te mataré. | Open Subtitles | سأنتظر حتى تُنهي العمل ثم سأقتلك |
Esperaré a que se asienten los productos químicos y no me dé cáncer del cerebro. | Open Subtitles | سوف أنتظر إلى أن ينتهي طلائها وانتقل ، لا اريد أن اصاب بسرطان المخ بسببه |
Esperaré a que subas para apagar las luces. | Open Subtitles | . سوف أنتظر حتى تصعد ثم أطفئ الأنوار |
Esperaré a que todo se calme. | Open Subtitles | سوف أنتظر حتى تهدأ الأمور قليلاً,حسنا؟ |
Esperaré a Mme. de Blayac en el salón. | Open Subtitles | سوف انتظر قدوم السيدة في الصالون |
Si hay una parte de ti de la que no quieres hablar... Esperaré a escucharlo cuando estés listo. | Open Subtitles | إذا كان هناك سبب لعدم قولك حقيقتك ليّ، فسأنتظر ذلك. |
Lo Esperaré a la salida. | Open Subtitles | سأنتظره عند المخرج |