Sólo estoy diciendo que Espero que te des cuenta que es un hombre egoísta. | Open Subtitles | كل ما أريد قوله هو أنني أتمنى أن تعرفي أنه رجل أناني |
De todos modos, si me pudieras dar una llamada de vuelta, eso sería genial, y Espero que te encuentres bien. | Open Subtitles | على كل حال ، أذا عاودت الأتصال بي هذا سوف يكون عظيم ، أتمنى أن تكون بخير |
Espero que te regalen un auto y tu licencia por tu cumpleaños. | Open Subtitles | آمل أن تحصلي على سيّارة كهديّة لعيد مولدكِ, ورخصة قيادة. |
Espero que te guste la casa. Llámame cuando puedas. La gente pregunta por ti, tenemos cosas que discutir. | Open Subtitles | آمل أن المنزل أعجبك اتصلي بي حالما تستطيعين الناس تسأل عنك علينا مناقشة بعض الأمور |
Lo hare mañana despues del trabajo. Espero que te guste la pasta tricolor. | Open Subtitles | سأقوم بذلك غداً بعد إنتهاء العمل آمل أنك تحب صلصة التريكولر |
Y, bueno, quería que lo supieras. Y no Espero que te quedes, ¿vale? | Open Subtitles | وعلى كل حال، أردتك أن تعرف فقط ولا أتوقع منك أن تبقى |
Ven. Espero que te guste. Debería ser así ya que los diseñaste tú mismo. | Open Subtitles | أرجو أن تعجبك، لقد قمت بتصميم كافة الأثاث |
Bueno, Espero que te cuente la verdad porque nos estamos quedando sin tiempo | Open Subtitles | حسناً,أتمنى أن تقول لكِ الحقيقة لأنه يكاد أن ينفذ منا الوقت |
Hola, querida, Espero que te encuentres bien. | TED | مرحباً عزيزتي، أتمنى أن تكوني بخير |
Me hago a la idea. Y cuando muera como un héroe Espero que te remuerda la conciencia. | Open Subtitles | وعندما أموت من أجل وطني أتمنى أن يؤلمك ضميرك |
¡Espero que te rompas y te entierren para que no tenga que volver a verte nunca! | Open Subtitles | أتمنى أن تُكسر إلى قطع صغيرة و أن تُدفن حتى لا يكمننى رؤيتك أبداً مرة أخرى أبداً |
Espero que te das cuenta que no necesitas ponerme obstaculos en el camino. | Open Subtitles | آمل أن تكون قد أدركت أنك عليك الإبتعاد عن ذلك الطريق |
Te doy una bombilla... con un súper hot-dog. Espero que te gustará. | Open Subtitles | سأقوم بإعطائك ماصة، وأفضل شطيرة سجق لديّ، آمل أن تعجبك |
Espero que te quedes unos días. | Open Subtitles | آمل أن أبقي فترة كافية تجعلنا صديقتين حميمتين يا سكارليت |
Espero que te hayas convencido de que los individuos mejorados que estáis buscando no están en el avión. | Open Subtitles | إذن، آمل أنك راض بأن الأشخاص ذوو القوى الذين كنت تبحث عنهم لا يوجدون بالطائرة |
No Espero que te arrodilles a mis pies y me pidas matrimonio. | Open Subtitles | أنا لا أتوقع منك أن تلقي بنفسك في قدمي واقتراح الزواج. |
Espero que te hayas duchado y estés listo para la escuela. | Open Subtitles | أرجو أن تكون قد إغتسلت وإستعددت للذهاب إلى المدرسة |
Espero que te gusten los huevos a temperatura ambiente, y apenas congelados. | Open Subtitles | آمل أنّك تُحبّ البيض بدرجة حرارة الغرفة، ومُتحجّرًا بعض الشيء. |
Espero que ustedes estúpidos ruidosos aprendan a meterse en sus propios asuntos. Ésa es de menta. Espero que te refresque. | Open Subtitles | آمل أن تهتموا بشؤونكم أيها الفضوليون وهذه بنكهة النعناع آمل بأن طعمه منعش |
Edward, ¡bienvenido! Espero que te guste lo que he hecho con ese lugar. | Open Subtitles | إدوارد أهلاً بك آمل بأنك أحببت مافعلته في المكان |
Bueno, Espero que te hayas divertido un poco con la carpintera. | Open Subtitles | حسناً، أتمنى أنك قد نفستي عن ضغوطك مع تلك النجارة |
¡Espero que te pudras en la cárcel y que allí te den por el culo! | Open Subtitles | اتمنى ان تكون تعيس فى السجن وان يسحقوا مؤخرتك |
Espero que te guste el pastel rojo. | Open Subtitles | انا.. أمل انك تحب المخمل الأحمر |
Ya no más. Jenny Taylor está a cargo. Espero que te guste el mango. | Open Subtitles | ليس وجيني تايلور تتولى القضية اتمنى انك تحب المانجا ؟ |
Sólo Espero que te manden a Europa... | Open Subtitles | لكني فقط اتمني ان يرسلوك الي اوروبا او كوريا او |
Te mereces vivir en la calle de esta pocilga y Espero que te agarres tétanos o ladillas, o lo que ande por aquí. | Open Subtitles | تستحق أن تعيش في الشارع والمكان القذر، وآمل أن تصاب بالكزاز أو القمل أو أي مرض منتشر هنا. |
Hola, querida. Espero que te sientas tan bien como yo. | Open Subtitles | حبيبتى ، أرجو أنك تشعرين بأنك على ما يرام مثلما أشعر |