"espero que te" - Translation from Spanish to Arabic

    • أتمنى أن
        
    • آمل أن
        
    • آمل أنك
        
    • أتوقع منك أن
        
    • أرجو أن
        
    • آمل أنّك
        
    • آمل بأن
        
    • آمل بأنك
        
    • أتمنى أنك
        
    • اتمنى ان تكون
        
    • أمل انك
        
    • اتمنى انك
        
    • اتمني ان
        
    • وآمل أن
        
    • أرجو أنك
        
    Sólo estoy diciendo que Espero que te des cuenta que es un hombre egoísta. Open Subtitles كل ما أريد قوله هو أنني أتمنى أن تعرفي أنه رجل أناني
    De todos modos, si me pudieras dar una llamada de vuelta, eso sería genial, y Espero que te encuentres bien. Open Subtitles على كل حال ، أذا عاودت الأتصال بي هذا سوف يكون عظيم ، أتمنى أن تكون بخير
    Espero que te regalen un auto y tu licencia por tu cumpleaños. Open Subtitles آمل أن تحصلي على سيّارة كهديّة لعيد مولدكِ, ورخصة قيادة.
    Espero que te guste la casa. Llámame cuando puedas. La gente pregunta por ti, tenemos cosas que discutir. Open Subtitles آمل أن المنزل أعجبك اتصلي بي حالما تستطيعين الناس تسأل عنك علينا مناقشة بعض الأمور
    Lo hare mañana despues del trabajo. Espero que te guste la pasta tricolor. Open Subtitles سأقوم بذلك غداً بعد إنتهاء العمل آمل أنك تحب صلصة التريكولر
    Y, bueno, quería que lo supieras. Y no Espero que te quedes, ¿vale? Open Subtitles وعلى كل حال، أردتك أن تعرف فقط ولا أتوقع منك أن تبقى
    Ven. Espero que te guste. Debería ser así ya que los diseñaste tú mismo. Open Subtitles أرجو أن تعجبك، لقد قمت بتصميم كافة الأثاث
    Bueno, Espero que te cuente la verdad porque nos estamos quedando sin tiempo Open Subtitles حسناً,أتمنى أن تقول لكِ الحقيقة لأنه يكاد أن ينفذ منا الوقت
    Hola, querida, Espero que te encuentres bien. TED مرحباً عزيزتي، أتمنى أن تكوني بخير
    Me hago a la idea. Y cuando muera como un héroe Espero que te remuerda la conciencia. Open Subtitles وعندما أموت من أجل وطني أتمنى أن يؤلمك ضميرك
    ¡Espero que te rompas y te entierren para que no tenga que volver a verte nunca! Open Subtitles أتمنى أن تُكسر إلى قطع صغيرة و أن تُدفن حتى لا يكمننى رؤيتك أبداً مرة أخرى أبداً
    Espero que te das cuenta que no necesitas ponerme obstaculos en el camino. Open Subtitles آمل أن تكون قد أدركت أنك عليك الإبتعاد عن ذلك الطريق
    Te doy una bombilla... con un súper hot-dog. Espero que te gustará. Open Subtitles سأقوم بإعطائك ماصة، وأفضل شطيرة سجق لديّ، آمل أن تعجبك
    Espero que te quedes unos días. Open Subtitles آمل أن أبقي فترة كافية تجعلنا صديقتين حميمتين يا سكارليت
    Espero que te hayas convencido de que los individuos mejorados que estáis buscando no están en el avión. Open Subtitles إذن، آمل أنك راض بأن الأشخاص ذوو القوى الذين كنت تبحث عنهم لا يوجدون بالطائرة
    No Espero que te arrodilles a mis pies y me pidas matrimonio. Open Subtitles أنا لا أتوقع منك أن تلقي بنفسك في قدمي واقتراح الزواج.
    Espero que te hayas duchado y estés listo para la escuela. Open Subtitles أرجو أن تكون قد إغتسلت وإستعددت للذهاب إلى المدرسة
    Espero que te gusten los huevos a temperatura ambiente, y apenas congelados. Open Subtitles آمل أنّك تُحبّ البيض بدرجة حرارة الغرفة، ومُتحجّرًا بعض الشيء.
    Espero que ustedes estúpidos ruidosos aprendan a meterse en sus propios asuntos. Ésa es de menta. Espero que te refresque. Open Subtitles آمل أن تهتموا بشؤونكم أيها الفضوليون وهذه بنكهة النعناع آمل بأن طعمه منعش
    Edward, ¡bienvenido! Espero que te guste lo que he hecho con ese lugar. Open Subtitles إدوارد أهلاً بك آمل بأنك أحببت مافعلته في المكان
    Bueno, Espero que te hayas divertido un poco con la carpintera. Open Subtitles حسناً، أتمنى أنك قد نفستي عن ضغوطك مع تلك النجارة
    ¡Espero que te pudras en la cárcel y que allí te den por el culo! Open Subtitles اتمنى ان تكون تعيس فى السجن وان يسحقوا مؤخرتك
    Espero que te guste el pastel rojo. Open Subtitles انا.. أمل انك تحب المخمل الأحمر
    Ya no más. Jenny Taylor está a cargo. Espero que te guste el mango. Open Subtitles ليس وجيني تايلور تتولى القضية اتمنى انك تحب المانجا ؟
    Sólo Espero que te manden a Europa... Open Subtitles لكني فقط اتمني ان يرسلوك الي اوروبا او كوريا او
    Te mereces vivir en la calle de esta pocilga y Espero que te agarres tétanos o ladillas, o lo que ande por aquí. Open Subtitles تستحق أن تعيش في الشارع والمكان القذر، وآمل أن تصاب بالكزاز أو القمل أو أي مرض منتشر هنا.
    Hola, querida. Espero que te sientas tan bien como yo. Open Subtitles حبيبتى ، أرجو أنك تشعرين بأنك على ما يرام مثلما أشعر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more