Las esponjas parecen venas que surcan rostros. | TED | يبدو الإسفنج البحري كالعروق على الأوجه. |
Y en algunas partes del mundo, usan herramientas, como esponjas para cazar peces. | TED | وفي بعض أنحاء العالم، الدلافين قادرة على استخدام الأدوات مثل استخدام الإسفنج لاصطياد الأسماك. |
Y, en lugar de calcular a ojo, los doctores y enfermeras recogen estas compresas y esponjas y las miden o usan tecnología moderna para medir con precisión cuánta sangre se ha perdido. | TED | وبدلاً من مجرد التحديق في الجرح، يقوم الأطباء والممرضون بجمع هذه الإسفنجات ولبادات وإما يقومون بوزنهم أو يستخدمون تقنية جديدة للتحقق بدقة من كمية الدم الذي فُقد. |
Ya sabes, estás loca por esas esponjas. | Open Subtitles | هل تعلمين , أنت مجنونه بشأن تلك الاسفنجات |
Eso fue, un bosque de corales y esponjas, el cual es un hábitat importante para el desarrollo de los peces. | TED | ماذا كانت, كانت غابة من حيوان الأسفنج والمرجان والتي كانت مسكن شديد الأهمية من أجل نمو السمك |
Algunas esponjas pueden tener mil años y ser suficientemente grandes para esconder a un humano en su interior. | Open Subtitles | قد تصل أعمار بعض الإسفنجيات ألف سنة وضخمةٌ بالقدر الذي يسمح لإنسانٍ الإختباء فيها |
Las esponjas púrpuras respiran agua como si fuera aire. | TED | يتنفس الإسفنج البنفسجي الماء كما لو كان هواء. |
Estos son crinoides, esponjas, corales negros... por ahí hay más peces. | TED | هناك الإسفنج والمرجان الأسود، وأنواع أكثر من الأسماك. |
Los árboles actúan como esponjas naturales absorbiendo el agua torrencial antes de liberarla de nuevo en la atmósfera | TED | تعمل الأشجار مثل الإسفنج الطبيعي، حيث تمتص مياه الأمطار قبل أن تطلقه مرة أخرى في الغلاف الجوي. |
Pero, en el mismo acto, arrastran todas las esponjas y todos los huevos depositados en ellas. | TED | ولكن هذه الجرافات تُزيل كل الإسفنج وكل البيوض الموجودة عليها. |
! Hoy voy a hacer una presentación para la cuenta de las esponjas. | Open Subtitles | أنـا أسعى للحصول على حسـاب الإسفنج اليوم |
Deberías ser bueno con esto. Estamos vendiendo esponjas a hombres. | Open Subtitles | يجب أن تكون جيّدا بهـذا نحن نبيع الإسفنج للرجـال |
Te dije que no me gustan estas esponjas. Son pequeñas. | Open Subtitles | أخبرتك بأني أكره هذه الإسفنجات فهي صغيرة للغاية |
Sugiero que agarren unas esponjas y cubetas y limpien antes que alguien se enferme. | Open Subtitles | أقترح أن تحضرن بعض الاسفنجات و السطول و تنظفوا قبل أن يمرض أحدهم |
Muchas veces, mis esponjas acumulan muchos virus y bacterias. | Open Subtitles | في الكثير من الأحيان , الأسفنج الموجود في البيت يتراكم بشكل بشع |
Las esponjas constituyen uno de los grupos más primitivos y mejor cuidados estudiados y una de las fuentes más prolíficas de nuevos productos naturales de molécula pequeña. | UN | تشكل الإسفنجيات إحدى المجموعات الأكثر بدائية والأوفر نصيبا من حيث الدراسة، بل هي المصدر الأكثر إدرارا للمنتجات الطبيعية الجديدة ذات الجزيئات الصغيرة. |
400 condones, 50 esponjas. | Open Subtitles | 400واقي ذكري ، و 50 قطعة إسفنج |
En represalia por la muerte del Sr. Whyte sus amigos prendieron fuego a esponjas y otros materiales inflamables. | UN | ايرفين. واضرم أصدقاء ويت النيران في اسفنجات ومواد حارقة أخرى انتقاما لوفاته. |
¿No podemos simplemente usar esponjas laparotómicas para que pare de sangrar? | Open Subtitles | اليس من الممكن ان نستخدم الاسفنج لوقف النزيف؟ |
si deben ser pulmones o esponjas de mar. | Open Subtitles | أن تكونا رئتان أم إسفنجات مليئة بماء البحر |
Los arrecifes de aguas profundas, que desempeñan un papel ecológico en el ciclo vital de muchas especies, están habitados por diversos peces e invertebrados, incluidos moluscos, esponjas y crustáceos. | UN | 181 - وللشعاب المرجانية العميقة دور إيكولوجي في دورة حياة الكثير من الأنواع، وتسكنها صنوف من الأسماك واللافقريات، من بينها الرخويات والأسفنج والقشريات. |
Así que si tengo dos gomas elásticas y dos esponjas en mi casa, las cuales tengo, ¿por qué iba a comprar tu producto? | Open Subtitles | لذا إذا كان لديَّ مطاط و اسفنج في منزلي، ولديَّ ذلك، لم أريد أن أن أشتري منتجك؟ |
Tuvimos estos pequeñas esponjas y se nos permitió que la inmersión en una taza de agua y luego darle eso. | Open Subtitles | كان لديه فقط اسفنجة مبلله وسمح لنا فقط ان نبللها بالماء ونعطيها ايها |
Más adelante en 2009 se facilitaría información más detallada sobre la ubicación de las poblaciones vulnerables de corales y esponjas. | UN | وسيتاح في وقت لاحق من عام 2009 مزيد من المعلومات المفصلة عن موقع الشعاب المرجانية والإسفنجيات الضعيفة. |
Fueron los primeros organismos pluricelulares y las esponjas son sus descendientes directos. | Open Subtitles | كانت هذه أول كائنات متعددة الخلايا، وتتحدر منها الاسفنجيات مباشرة. |
También albergan otros animales que se alimentan de partículas en suspensión, como crinoideos, estrellas cesta y esponjas. | UN | وهي تستضيف أيضا غير ذلك من الحيوانات الـمُثبتة التي تتغذى على العوالق من قبيل زنبقة البحر ونجمة السلة والإسفنج. |