"esponjas" - Translation from Spanish to Arabic

    • الإسفنج
        
    • الإسفنجات
        
    • الاسفنجات
        
    • الأسفنج
        
    • الإسفنجيات
        
    • إسفنج
        
    • اسفنجات
        
    • الاسفنج
        
    • إسفنجات
        
    • والأسفنج
        
    • اسفنج
        
    • اسفنجة
        
    • والإسفنجيات
        
    • الاسفنجيات
        
    • والإسفنج
        
    Las esponjas parecen venas que surcan rostros. TED يبدو الإسفنج البحري كالعروق على الأوجه.
    Y en algunas partes del mundo, usan herramientas, como esponjas para cazar peces. TED وفي بعض أنحاء العالم، الدلافين قادرة على استخدام الأدوات مثل استخدام الإسفنج لاصطياد الأسماك.
    Y, en lugar de calcular a ojo, los doctores y enfermeras recogen estas compresas y esponjas y las miden o usan tecnología moderna para medir con precisión cuánta sangre se ha perdido. TED وبدلاً من مجرد التحديق في الجرح، يقوم الأطباء والممرضون بجمع هذه الإسفنجات ولبادات وإما يقومون بوزنهم أو يستخدمون تقنية جديدة للتحقق بدقة من كمية الدم الذي فُقد.
    Ya sabes, estás loca por esas esponjas. Open Subtitles هل تعلمين , أنت مجنونه بشأن تلك الاسفنجات
    Eso fue, un bosque de corales y esponjas, el cual es un hábitat importante para el desarrollo de los peces. TED ماذا كانت, كانت غابة من حيوان الأسفنج والمرجان والتي كانت مسكن شديد الأهمية من أجل نمو السمك
    Algunas esponjas pueden tener mil años y ser suficientemente grandes para esconder a un humano en su interior. Open Subtitles قد تصل أعمار بعض الإسفنجيات ألف سنة وضخمةٌ بالقدر الذي يسمح لإنسانٍ الإختباء فيها
    Las esponjas púrpuras respiran agua como si fuera aire. TED يتنفس الإسفنج البنفسجي الماء كما لو كان هواء.
    Estos son crinoides, esponjas, corales negros... por ahí hay más peces. TED هناك الإسفنج والمرجان الأسود، وأنواع أكثر من الأسماك.
    Los árboles actúan como esponjas naturales absorbiendo el agua torrencial antes de liberarla de nuevo en la atmósfera TED تعمل الأشجار مثل الإسفنج الطبيعي، حيث تمتص مياه الأمطار قبل أن تطلقه مرة أخرى في الغلاف الجوي.
    Pero, en el mismo acto, arrastran todas las esponjas y todos los huevos depositados en ellas. TED ولكن هذه الجرافات تُزيل كل الإسفنج وكل البيوض الموجودة عليها.
    ! Hoy voy a hacer una presentación para la cuenta de las esponjas. Open Subtitles أنـا أسعى للحصول على حسـاب الإسفنج اليوم
    Deberías ser bueno con esto. Estamos vendiendo esponjas a hombres. Open Subtitles يجب أن تكون جيّدا بهـذا نحن نبيع الإسفنج للرجـال
    Te dije que no me gustan estas esponjas. Son pequeñas. Open Subtitles أخبرتك بأني أكره هذه الإسفنجات فهي صغيرة للغاية
    Sugiero que agarren unas esponjas y cubetas y limpien antes que alguien se enferme. Open Subtitles أقترح أن تحضرن بعض الاسفنجات و السطول و تنظفوا قبل أن يمرض أحدهم
    Muchas veces, mis esponjas acumulan muchos virus y bacterias. Open Subtitles في الكثير من الأحيان , الأسفنج الموجود في البيت يتراكم بشكل بشع
    Las esponjas constituyen uno de los grupos más primitivos y mejor cuidados estudiados y una de las fuentes más prolíficas de nuevos productos naturales de molécula pequeña. UN تشكل الإسفنجيات إحدى المجموعات الأكثر بدائية والأوفر نصيبا من حيث الدراسة، بل هي المصدر الأكثر إدرارا للمنتجات الطبيعية الجديدة ذات الجزيئات الصغيرة.
    400 condones, 50 esponjas. Open Subtitles 400واقي ذكري ، و 50 قطعة إسفنج
    En represalia por la muerte del Sr. Whyte sus amigos prendieron fuego a esponjas y otros materiales inflamables. UN ايرفين. واضرم أصدقاء ويت النيران في اسفنجات ومواد حارقة أخرى انتقاما لوفاته.
    ¿No podemos simplemente usar esponjas laparotómicas para que pare de sangrar? Open Subtitles اليس من الممكن ان نستخدم الاسفنج لوقف النزيف؟
    si deben ser pulmones o esponjas de mar. Open Subtitles أن تكونا رئتان أم إسفنجات مليئة بماء البحر
    Los arrecifes de aguas profundas, que desempeñan un papel ecológico en el ciclo vital de muchas especies, están habitados por diversos peces e invertebrados, incluidos moluscos, esponjas y crustáceos. UN 181 - وللشعاب المرجانية العميقة دور إيكولوجي في دورة حياة الكثير من الأنواع، وتسكنها صنوف من الأسماك واللافقريات، من بينها الرخويات والأسفنج والقشريات.
    Así que si tengo dos gomas elásticas y dos esponjas en mi casa, las cuales tengo, ¿por qué iba a comprar tu producto? Open Subtitles لذا إذا كان لديَّ مطاط و اسفنج في منزلي، ولديَّ ذلك، لم أريد أن أن أشتري منتجك؟
    Tuvimos estos pequeñas esponjas y se nos permitió que la inmersión en una taza de agua y luego darle eso. Open Subtitles كان لديه فقط اسفنجة مبلله وسمح لنا فقط ان نبللها بالماء ونعطيها ايها
    Más adelante en 2009 se facilitaría información más detallada sobre la ubicación de las poblaciones vulnerables de corales y esponjas. UN وسيتاح في وقت لاحق من عام 2009 مزيد من المعلومات المفصلة عن موقع الشعاب المرجانية والإسفنجيات الضعيفة.
    Fueron los primeros organismos pluricelulares y las esponjas son sus descendientes directos. Open Subtitles كانت هذه أول كائنات متعددة الخلايا،‏ وتتحدر منها الاسفنجيات مباشرة. ‏
    También albergan otros animales que se alimentan de partículas en suspensión, como crinoideos, estrellas cesta y esponjas. UN وهي تستضيف أيضا غير ذلك من الحيوانات الـمُثبتة التي تتغذى على العوالق من قبيل زنبقة البحر ونجمة السلة والإسفنج.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more