Iré a la oficina de Ludwig. Averiguaré si está diciendo la verdad. | Open Subtitles | سأذهب إلى مكتب التحميل و سأعرف إن كنت تقول الحقيقة |
¿Está diciendo que participó en la violación para no hacer el ridículo? | Open Subtitles | ..انت تقول انك بعدها تورطت فى الاغتصاب كى تتجنب السخرية؟ |
Les está diciendo, para mí, que la piedra es parte de su destino. | TED | لهذا فهو يقول لكم، ولي، أن الحجر هو جزء من قدرها. |
Mi dedo me está diciendo que fui herida por un vendedor de zapatos. | Open Subtitles | إصبع قدمي يقول لي .أني قد تأذيت من قبل بائع أحذية |
El aprendizaje profundo está cercano a la conducta humana al comprender lo que significan las frases y lo que se está diciendo sobre esas cosas. | TED | في الواقع التعلم العميق الأن أصبح قريب من الأداء البشري في فهم ما تعبر عنه الجمل وما تقوله عن هذه الأشياء. |
¿Me está diciendo que mató a un hombre, y que el cuerpo desapareció? | Open Subtitles | إذن أنتِ تقولين لي أنّكِ قتلتِ رجلاً، وبعد ذلك إختفت الجثّة؟ |
Él sabe algo que no está diciendo. Algo no anda bien en esto. | Open Subtitles | إنه يعرف شيئا لا يقوله شيء ما ليس صحيح بهذا الشأن |
¿Me está diciendo que 4 Comisarías fueron tras Batman y aún así escapó? | Open Subtitles | أتقول لي بأن 4 قوات خاصة حاصرت باتمان, ومع ذلك هـرب |
¿Así que está diciendo que haber secuestrado a Maggie es algo bueno? | Open Subtitles | لذا أنت تقول الذي ماجي يصبح مأخوذا هل شيء جيد؟ |
¿Entonces está diciendo que si él hace esto, ambos vamos a morir? | Open Subtitles | إذاً أنت تقول أنه لو فعل هذا أن كلانا سيموت؟ |
¿Entonces está diciendo que si me levanto y salgo por esa puerta, usted no va a hacer nada para impedírmelo? | Open Subtitles | إذن أنتَ تقول أنني إذا نهضت وخرجت من ذلك الباب فلن تفعل أي شيء لمنعي من ذلك؟ |
¿Me está diciendo que esto se ha tratado de proteger sus contratos, de dinero? | Open Subtitles | هل تقول لي بأن كل هذا كان بسبب حماية عقودك، بسبب المال؟ |
Espérate, ¿me está diciendo que un tiburón pre-histórico extinto... se comió a mi ballena? | Open Subtitles | تمهل تريد ان تقول ان سمكة من ما قبل التاريخ اكلت الحوت؟ |
está diciendo que no es una coincidencia que esta mujer aparezca ahora. | Open Subtitles | أنت تقول أنّهُ من غير الصدفة ظهور هاتهِ المرأة الآن. |
No muy bien, pero creo que este campesino está diciendo que debemos 674 dólares. | Open Subtitles | ليس كثيرًا، لكن أظن هذا القروي يقول لنا أننا مدينون بـ675 دولار |
Todo lo que quiero saber es si este tipo está diciendo la verdad. | Open Subtitles | كل ما أريد أن أعرف هو إن كان الرجل يقول الحقيقة |
Independientemente de lo que la explicación sea él realmente cree lo que está diciendo. | Open Subtitles | بغض النظر عن تفسير ما يحدث، فهو يؤمن بصدق أنه يقول الحقيقة. |
Tal vez tu subconciente te está diciendo que quieres dejar pasar éste. | Open Subtitles | ربما لاوعيك يقول لك انه يجب ان تبتعد عن القضية |
¿Entonces lo que me está diciendo es que quiere que yo sea más como Janet de "Three's Company"? | Open Subtitles | اذا فان ما تقوله انك تريديني ان اكون مثل جانيت في برنامج شركة الثلاثة ؟ |
Doctora, no está diciendo que tuve un ataque al corazón o algo así, ¿verdad? | Open Subtitles | أيها الطبيبة,أنت لا تقولين أنني أنني أصبت بنوبة قلبية أو ما شابه,صحيح؟ |
Lo que está diciendo es que no viviremos mucho en ese estado | Open Subtitles | ما يقوله هو أننا لن نعيش طويلا في هذه الحالة |
¿Me está diciendo... que deberé ir al juzgado cada vez que quiera información? | Open Subtitles | أتقول أنّي أحتاج للذهاب إلى قاضٍ في كلّ مرّة أريد معلومات؟ |
¿Está diciendo que quiere pelear conmigo? | Open Subtitles | أتقولين إنك تريدين أن تجربيني؟ |
Si está diciendo la verdad y él no mató a Jason, entonces ¿quién lo hizo? | Open Subtitles | اذا كان يخبرنا بالحقيقة وهو لم يقتل جيسون اذن فمن الذى فعل ؟ |
Aunque estoy seguro de que ya te diste cuenta... de lo que te está diciendo... te llamó mentiroso. | Open Subtitles | مع أنك ربما اكتشفت هذا بحلول هذا الوقت لم يقل انك محامي لقد وصفك بالكاذب |
Lo siento, pero, ¿está diciendo que lo hizo instalar y no se lo dijo? | Open Subtitles | انا آسف ولكن هل تحاول ان تقول انها بَنَت الغرفة ولم تخبرك |
¿Me está diciendo que es una coincidencia que un hombre, cuya muerte celebró bebiendo champagne fuera encontrado envuelto en una alfombra de su hotel? | Open Subtitles | أتخبرني أنّها مُجرّد مُصادفة أنّ الرجل الذي قتل الذي إحتفلت بموته بشرب الشمبانيا -عثر عليه ملفوف في سجّادة من فندقك؟ |
Lo que está diciendo será muy peligroso para el niño porque ellos sabrán que está mintiendo. | Open Subtitles | ذلك الذي تقوليه سيكون خطر جدا علي الولد لأنهم سيعرفون بأنّك تكذبين |
¿Está diciendo que no hubiera servido de nada que nos hubiera contactado antes? | Open Subtitles | اتقولين انه لن يكون مفيدا لو اتصل بنا ابكر من الآن؟ |
Así pues, usted está diciendo que podría ser difícil para mi esposa y yo para concebir? | Open Subtitles | لذا، أنت تَقُولُ بأنّه قَدْ يَكُونُ صعبَ لزوجتِي وأنا للحَمْل؟ |
Si el Sr. Garrick está diciendo la verdad, hay una abertura en algún lugar de Central City que tenemos que encontrar y cerrarla para siempre. | Open Subtitles | وإذا كان السيد جاريك هو قول الحقيقة، هناك خرقا في مكان ما في مدينة المركزي أننا بحاجة إلى إيجاد |