| Espera un minuto. Usted está enojado conmigo por decir Donna un secreto? | Open Subtitles | انتظر لحظة، أنت غاضب مني لأني أخبرت دونا سرا ؟ |
| Creo que alguien está enojado... porque su adorno Bachman-Turner Overdrive, está roto. | Open Subtitles | اعتقد انك غاضب من اجل لان زينه فرقته المضله انكسرت |
| El problema es que todavía está enojado porque usted nunca me aceptó. | Open Subtitles | المشكلة هي انه لا يزال غاضب لأنكِ لم تقبليني مطلفاً |
| Un hombre puede decir y hacer... las cosas más horribles cuando está enojado. | Open Subtitles | الرجل باستطاعته قول و فعل أسوأ الأشياء عندما يكون غاضباً |
| Ahora, entiendo usted está enojado, y sé que su frustración aquí ... | Open Subtitles | الآن أنا فِهمت كنت غاضبا وأعرف شعورك بخيبة الامل هنا |
| ¿Está enojado porque se pregunta quién soy, o porque quiere que haga lo que me ordena? | Open Subtitles | هل أنت غاضب لأنك تتساءل من أنا؟ أو لأنك تريدني أن أفعل ما تقوله لي؟ |
| Te ríes, pero ten cuidado, que tu padre está enojado. | Open Subtitles | : أنك تضحكين الآن، لكنى أحذرك أبوكى غاضب |
| Él está enojado conmigo por... llevar el curso de los hechos que me pareció acertado. | Open Subtitles | انه غاضب جدا لاننى اتخذت المبادره التى اراها الصواب من وجهه نظرى |
| Sé que está enojado. Estaré afuera hasta que usted me perdone. | Open Subtitles | أعرف أنك غاضب مني، سأقف بالخارج حتى تصفح عني |
| Andrew Beckett está enojado... porque su estilo de vida, su conducta imprudente... le han acortado la vida. | Open Subtitles | أندرو باكت ، غاضب أسلوب حياته وسلوكه المتهوّر إختصر حياته |
| está enojado conmigo. No se porqué. Sigue dándome la espalda. | Open Subtitles | هو غاضب مني، أجهل السبب، هو يستمر في نبذي |
| está enojado conmigo porque voy a morir... y lo voy a dejar solo. | Open Subtitles | إنك غاضب مني لأنني سوف أموت و أنني سوف أترككم وحدك تماماً |
| ¿O está enojado conmigo porque no quise tratarlo? | Open Subtitles | أو تقصد أنت غاضب معي لعدم الموافقة على علاج لك؟ |
| está enojado con su madre y los billetes. | Open Subtitles | أنت غاضب جداً مَع أمِّكَ وتذاكر شركةَ الطيران. |
| Él no habla de eso, pero sé que él está enojado. | Open Subtitles | هو لا يتحدّث عنه، لكنّي أعرف بأنّه غاضب. |
| Él está enojado | Open Subtitles | هو غاضب لأنه من المحتمل سيموت قريبا، بينما نستمرّ بالعيش. |
| ¿Soy yo o ese hombre parece que está enojado con nosotros por algo? | Open Subtitles | هل أنا الوحيدة التي تشعر أنّ هذا الرجل غاضب منّا لسبب ما؟ |
| Bart, para, ya nadie está enojado con vos. | Open Subtitles | بارت توقف لم يعد أحد غاضباً منك، أليس كذلك؟ |
| Él ni siquiera está enojado contigo. Él te quiere perdonar. | Open Subtitles | إنه حتى ليس غاضباً منك إنه مستعد أن يصفح عنك ِ |
| Pero si no está enojado por los recortes, ¿qué es? | Open Subtitles | لكن إذا لم يكن غاضبا كونه أُقيـل، مـاذا إذا؟ |
| está enojado conmigo. | Open Subtitles | إنّه غاضبٌ منّي. |
| está enojado. | Open Subtitles | هزة الذقن انه غاضبُ |
| El detective Reece llamó tres veces. está enojado. | Open Subtitles | المحقق (ريس) إتّصل ثلاث مرات إنّه منزعج |