| Sr. Stamphill, ¿está listo para hacer su alegato de apertura? | Open Subtitles | سيد ستامفيل ، هل أنت مستعد لجملتك الافتتاحية ؟ |
| Así que si hay alguien especial en su vida... quién sabe, quizá alguien que acaba de conocer... y si Está listo para asumir un compromiso, quizá ahora sea el momento. | Open Subtitles | إذن لو أن هناك شخص ما خاص في حياتِكَ، أَعْني، من يعرف، لَربما حتى شخص ما لتوك قابلته، بالإضافة، أنت مستعد لجعله التزام، |
| El hombre de la cuenca del ojo dislocado Está listo para la cirugía. | Open Subtitles | الرجل مع خلع محجر العين هو على استعداد لإجراء عملية جراحية. |
| Me parece genial que haya ofertas, pero creo que no Está listo para eso. | Open Subtitles | رائع أن يكون هناك عروضاً لكنى لا أعتقد إنه مستعد لذلك |
| Es hora. Desátenlo. Está listo para transportarlo. | Open Subtitles | لقد حان الوقت ، فكوا وثاقه إنه جاهز للنقل |
| Cuando se es débil y sumiso, se Está listo para aceptar la guerra. | UN | وحينما يكون المرء ضعيفا ومستسلما، فإن عليه أن يكون مستعدا لقبول الحرب. |
| Sí, pasó brillantemente. Está listo para rugir. | Open Subtitles | أجل، اجتازت بألوان خاطفة إنها جاهزة للإنطلاق |
| Este soldado Está listo para tomar vidas o para dar su propia vida. | Open Subtitles | هذا الجندي مستعدُّ ليأخذ الارواح أو لان يهب روحه. |
| Usted ha dado el primer paso, y Está listo para salir. | Open Subtitles | لقد أخذت خطوتك الأولى, و انت الآن مستعد للذهاب. |
| Le conté todo sobre la cirugía, y Está listo para recibir los detalles. | Open Subtitles | لقد أخبرته كل شيء عن العملية, و هو مستعد لها |
| Sí, pero ha llegado hasta este punto. Está listo para dar su discurso, ¿verdad? | Open Subtitles | أجل ، ولكنك جئت كل هذا الطريق أنت مستعد لتقول خطابك ، صحيح؟ |
| Está listo para aceptar esta nueva misión en nombre de nuestro Señor? | Open Subtitles | هل أنت مستعد للقيام بهذه المهمة بإسم القدر ؟ |
| ¿Está listo para el juego de hoy, entrenador? | Open Subtitles | هل أنت مستعد للمباره الكبيره الليله يا مدرب ؟ |
| ¿Está listo para contarme lo que pasó? Apenas entré, lo vi... | Open Subtitles | حضرة الحاكم، هل أنت مستعد أن تخبرني ما حصل؟ ترجمة زينة عاصي |
| Puedo asegurar a la Asamblea que mi Gobierno ya Está listo para participar activamente en esas futuras reuniones. | UN | وبوسعـــي أن أؤكد للجمعية أن حكومتي على استعداد للمشاركة بنشاط في أية اجتماعات مقبلة. |
| Sigue un poco tembloroso, pero creo que Está listo para hablar. | Open Subtitles | إنه متوتر قليلاً لكني أظن إنه مستعد للتحدث |
| Está listo para ir a la cama, señora. Da las buenas noches. | Open Subtitles | إنه جاهز للنوم الآن يا سيدة "وايفرلي" قل "تصبح على خير" يا "جوني" |
| No Está listo para irse al cielo y lo sabe. | Open Subtitles | أنت لست مستعدا للذهاب إلى السماء و تعرف ذلك |
| ¿cree que Adrian Monk Está listo para ser reintegrado? | Open Subtitles | هل السيد مونك جاهز لإعادة تعيينه في السلك؟ |
| Un proyecto de ley relativo a la violencia contra la mujer Está listo para ser presentado al Parlamento para su examen. | UN | وتم إعداد مشروع قانون يستهدف التصدي للعنف ضد المرأة وأصبح جاهزا للعرض على البرلمان الجديد المقبل للنظر فيه. |
| Los juegos preliminares se han acabado. Está listo para ir al grano. | Open Subtitles | لقد إنتهى وقت المداعبة ، إنهُ مستعد لكي يبدأ العمل |
| Está listo para cuando queramos. Estás por ser millonaria, cariño. | Open Subtitles | انه مستعد من اجلنا , فى أى وقت نحدده نحن أنتى على وشك أن تصبحى مليونيره يا حبيبتى |
| Le envié una lista de los miembros familiares que estarían dispuestos a hablar, y sus pizarras están por allí, todo Está listo para que empiezen. | Open Subtitles | لقد أرسلة لائحة بأعضاء العائلات أنتم مستعدون لنتحدث؟ ومكتبك الخاص يتواجد هناك |
| Éste es, de lejos, el más largo viaje que este barco haya emprendido y su culminación será la señal de que Está listo para nuestro gran viaje hacia Bristol Bay cuyo intacto hábitat de morsas traerá consigo una abundancia de... | Open Subtitles | إنها أطول رحلة بحرية قد قامت بها على الإطلاق حتى الان وإتمام هذه الرحلة يعني... أنها جاهزة... |